Легкомысленная соблазнительница
Шрифт:
Она приподнялась и взглянула на его красивое лицо:
– Тогда почему минуту назад ты разводил все эти сантименты о «нашем первом разе»?
Его губы насмешливо дернулись, и от этой чувственной улыбки сердце перевернулось у нее в груди.
– Ты неправильно меня поняла, Джина. – Он взял ее густые пряди в пригоршню и потянул вниз, откидывая ее голову и бесстыдно выставляя ее груди. Потом накрыл одну из них ладонью и стал теребить сосок. – Это были не сантименты. Это была чистой воды констатация нашей сексуальной совместимости.
–
Картер приподнялся на локте и снова откинул ее на подушки. А потом схватил похожий на бусинку сосок губами и втянул его ртом. У Джины перехватило дыхание, горячий поток вожделения и эндорфинов устремился к ее лону, заставив выгнуться и ощутить, как болезненно запульсировала чувствительная точка между бедер.
– Картер, прекрати, – прошипела Джина, сжимая простыни в кулаках. – Я не могу… так скоро…
– Конечно, можешь, – парировал он, горя желанием доказать, как она ошибается.
Глава 6
Джина вздрогнула, уловив сетчаткой глаза движение света, и лишь потом осознание того, что ее обволакивает мощное тело, выдернуло ее из мира грез. Размеренное дыхание шевелило волосы на ее затылке, тяжелое предплечье устроилось на ее животе, а что-то длинное и твердое прижималось к ее ягодицам.
«Боже мой, я лежу в постели с Картером Прайсом, и он тверд как скала, – мелькнуло в ее голове. – Снова!»
Этот мужчина обладал стойкостью и выносливостью призового жеребца – и немало узнал за прошедшие десять лет. Джина отмахнулась от досадной мысли о том, что, хоть она и была у Картера первой, явно не стала для него последней.
Неудивительно, что она чувствовала себя обмякшей, пресыщенной, – Джина потянулась на матрасе, проверяя чувствительное место между бедер, которое немного саднило.
И тут огромная ладонь по-хозяйски схватила ее за грудь.
– Доброе утро, моя сладкая.
Джина оглянулась на хриплый полусонный шепот:
– Проснулся?
Одно веко приподнялось, и кобальтовая синь замерцала в отсвете залива. Губы растянулись в улыбке.
– А разве ты не понимаешь?
Его вздыбленная плоть упиралась в ее попку. Джина нервно засмеялась:
– Забудь об этом, Ретт. После этой ночи я выведена из строя как минимум на неделю.
Теплая ладонь оторвалась от ее груди, чтобы, поглаживая, обвиться вокруг бедра.
– Ты в этом уверена?
Джина не была уверена, но в пререкания вступать не собиралась. Потому что рядом с Картером ее сила воли уступала первенство ее либидо. И, к несчастью, он прекрасно знал это, судя по лукавой усмешке и скользнувшей к ее ягодицам руке.
Смахнув его ладонь, Джина отбросила одеяло и выскочила из кровати:
– Мне нужно пошевеливаться. – Она взглянула на стоявшие на тумбочке часы. – Я встречаюсь со своими клевыми чувихами в свадебном салоне в Бруклине в одиннадцать. Мы примеряем
наряды подружек невесты, и мне нельзя опаздывать.– И кто из нас теперь зануда? – Картер приподнялся, подоткнув под спину подушки.
Джина подняла с пола безнадежно измятое платье, неловко прикрывшись им, и принялась искать остальные предметы своего гардероба. Картер явно наслаждался этим шоу, подложив руку под голову.
– Ты не против, если я воспользуюсь твоим душем? – спросила она, стараясь игнорировать его излишне чувственный взгляд.
– Конечно нет. Составить тебе компанию?
– Лучше не надо, – поспешила ответить Джина, схватив лифчик, свисавший с угла огромного плазменного телевизора. – Тогда я точно опоздаю.
И тут на корпусе спутниковой антенны она заметила то, что осталось от ее кружевных трусиков.
– Черт возьми…
Как же она объяснит отсутствие нижнего белья подружкам в примерочной? Часы показывали уже 9:50 – она не успевала заскочить домой. Может быть, получится забежать в какой-нибудь магазин по дороге? Или уже в салоне переговорить с глазу на глаз с подругой Риз? Интересно, в свадебных салонах продается нижнее белье?
– Там будет моя сестра?
Джина молча уставилась на Картера, сбитая с толку его вопросом, а он добавил:
– Ты не могла бы ей передать, чтобы она мне позвонила? Нам нужно договориться о встрече.
И тут вся глупость того, что она наделала, предстала перед Джиной с пугающей ясностью. Оставшиеся от трусиков лохмотья выпали из онемевших пальцев.
После шести месяцев воздержания – и редких встреч с Джастином, ее верным вибратором – Джину угораздило «развязать» с единственным мужчиной, который гарантированно испортит ее дружбу с чувихами.
– В чем дело? Это из-за трусиков? – спросил Картер, потянувшись к гостиничному телефону. – Не бери в голову. Я закажу тебе новые.
– Нет, не нужно, дело не в этом… – Джина вскинула руку, мешая Картеру набрать номер консьержа. – Там, в салоне, будет Марии.
– Ага, я так и понял. – Картер невозмутимо положил трубку. – Ты ведь сказала про клевых чувих. Так ведь называли вас парни, верно? Ты, Марии, Риз и та чокнутая серая мышка.
– Кэсси не чокнутая, она просто гениальная, и, учитывая то, что она вот-вот выйдет замуж за Сэма «Така» Такера, футболиста, я бы сказала, что мышки нынче пошли сексуальные.
Они называли себя Четверкой клевых чувих, потому что их дружба была по-настоящему клевой. По крайней мере, для Джины. Ее мать умерла давным-давно, Джина ее совсем не помнила, а девочек в школе всегда считала соперницами. Но за год обучения в Хиллбруке Джина поняла, как важна бывает женская дружба. И она разрушила ее своими же руками…
– Нападающий из Национальной футбольной лиги? – тихо присвистнул Картер, явно впечатленный. – Тот самый, да?
– Точно. – Джина снова прижала одежду к голым грудям, заметив его откровенный взгляд.