Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ленивый отряд 4
Шрифт:

– «Журнал экспедиции под началом Бартоломеуса Таримальди, третьего архимага гильдии магов Акальроума, в подземелье, именуемое Смрадной Бездной. Составлен писарем экспедиции Джазуппе Фонка». – прочил он и недоумённо ещё раз глянул на обложку. – Странно, а почему подписано «дневник»? А, это же накладная обложка. Наверно, на ней сохраняющие чары, вот он и позаимствовал её.

– Ты верно догадался. – сказала подошедшая Рэя. – На обложке действительно сильные чары, призванные защищать книгу от безжалостного времени. Читай дальше, узнаем, ради чего акальроумцы забрались так далеко на север.

– Как скажешь, Огнедышащая. «Десятого числа седьмого месяца сего года мы наконец вступили под своды подземелья, называемое в источниках Смрадной Бездной.

В них же упоминается нечто крайне могучее, заточённое здесь. Наша Родина, Акальроум, в сии дни ведёт тяжёлую войну за расширение своих владений с союзом восточных стран и нам бы пригодилось сокрушительное оружие, дабы положить конец затянувшемуся кровопролитию. Именно за этим мы сюда и посланы Высочайшим указом.» – прочитал Бретольд. – Судя по дате, экспедиция была здесь около двухсот лет назад. Огнедышащая, если акальроумская гильдия магов отправила сюда экспедицию, значит они знают об этом месте. Почему они тогда не отправили следом ещё?

– Если я верно помню, в тот год их враги сумели заслать в Акальроум сильный отряд волшебников, что сумели устроить чудовищный пожар. Было много жертв и разрушений, в том числе пострадали гильдия магов и дворец. Возможно, все письменные документы, в коих упоминалось это место, и все люди, знавшие об экспедиции, погибли в этом бедствии. Читай дальше!

– «День первый. Применив светлую божественную магию, жрецы Тагроса Среброликого открыли нам удобный пеший путь. Хитрость укрывающих чар заключается в том, что маскируется не сам спуск вниз, а способ вступления на него. Случайный путник увидит лишь глубокую пропасть. Хотя он и удивится странной её форме, попасть в Бездну он не сможет. Если он спрыгнет, то просто расшибётся насмерть. Открывается же проход только сильной божественной магией. В нашем случае с нами был один из верховных жрецов и десяток рангом пониже. Всего в Бездну пойдут пятьдесят один человек считая меня. Ещё примерно столько же останутся наверху, стеречь корабль и лагерь в пещере. Среди них будут несколько жрецов на случай, если нам внизу понадобится помощь, они смогут открыть проход.

Сам спуск оказался довольно длинным, почти в лигу. Спустившись, мы увидели в стене арку, за коей клубилась непроглядная тьма, но под светом факелов и волшебных светильников она отступила. Переступив порог арки, мы оказались в просторной каменной комнате, лишённой какого-либо убранства и с железными вратами в дальней стене. Ещё одна дверь вела в давно заброшенный, но пригодный к использованию по назначению, туалет. Жрецы и следопыты тщательнейшим образом осмотрелись и единодушно пришли к тому, что комната безопасна. Здесь мы разбили малый лагерь, чтобы не бегать каждый раз наверх, к тому же воздух здесь был чист и никакого смрада в нём не было, даже не смотря на отхожее место по соседству. Впрочем, проход в него закрыли плотной занавеской. Отмечу, что наверх сбегать всё же пришлось и не раз, а целых два, чтобы перетащить побольше припасов. За этими хлопотами и суетой и прошёл почти весь первый день.

За железные врата сегодня сходили только несколько разведчиков. Пройдя немного, они вынуждены были повернуть назад, ибо шедший с ними жрец почуял впереди нежить. После этих известий было решено подпереть изнутри ворота большим камнем, ибо никаких запоров в них не было встроено. После этого мы вернулись наверх и устроились на ночлег, ибо было неизвестно, насколько глубоко подземелье и как далеко оно простирается. Посему все участники хотели последнюю ночь перед спуском в мрачные глубины провести с наиболее возможным удобством. За сим кончаю запись о первом дне похода.» – прочитал Бретольд.

– Ага, значит данж на полсотни игроков минимум. А эта комната безопасна, можно поставить лагерь, торговые палатки и прочее. Арку заложить камнем или иным способом закрыть. Доступ только телепортацией. От кланов брать расписку о неразглашении местоположения под залог большой суммы золотом. И можно фармить этот данж много-много времени! – бодро сказала Бронявка.

– Договариваться с кланом хозяином земли не хотите? – понимающе спросила Блэйзи.

– Такой данж выгодней будет захапать его себе полностью, хотя бы на время. Тем более, он так удачно расположен!

– Неплохой план. – одобрительно кивнула Рэя. – Мы нашли это место без чьей-либо

помощи, зачем же делиться добычей с теми, кто не в состоянии найти сокровище, сидя прямо на нём?

– Давайте займёмся бизнес-планами позднее. – попросил Бретольд. – Мне дальше читать или как?

– Давайте сначала осмотримся, держа в уме узнанную информацию. – предложила Силиниль. – Что мы видим?

– Мы видим пустую каменную комнату с несколькими колоннами и частично рабочей точкой респавна, принимающей только тех игроков, кто отлетит в данже, судя по узору на ней. Вон там – исправный туалет с водой, проход дальше находится за железными воротами, ведущими к интересному и опасному. Ловушек и тайников не вижу. Никаких следов лагеря погибшей экспедиции нет, за исключением нескольких старых монет и никуда не годного мусора. Выглядит так, будто всё целенаправленно убрали. Писарь был ранен и умер от этого, но не сразу, так как раны не смертельные. Узор на воротах простой и вряд ли что-то значит. Большого камня, которым их подпирали, тоже не вижу. Материалы при строительстве помещения, скорее всего, были использованы местные, по ним могут узнать примерное местоположение данжа. Поэтому стоит полностью облицевать комнату, если мы откроем это место для фарма всем желающим. – ответила ей Блэйзи.

– Фигасе ты наблюдательная! – поразилась Бетонка.

– Невнимательный ассасин – дохлый ассасин. – ответила Блэйзи.

– Читай дальше, все записи по порядку. – велела Бретольду Рэя.

* * *

К счастью, плутания экспедиции по данжу длились не очень долго, потому что писарь Джазуппе явно страдал лёгкой формой графомании, имея при этом слишком много чернил и свободного времени. В придачу у Бретольда в школе вряд ли больше тройки за выразительное чтение.

– «…День одиннадцатый. Похоже, что мне сталось недолго, ибо раны от когтей чудовищ меня скоро доконают. Я сумел остановить кровотечение и выпил последнее лекарственное зелье, что у меня было, но чувствую, что этого не хватит. Хуже всего то, что никаких следов нашего лагеря нет и в помине, будто и не было его. Я пытался позвать тех, кто наверху в пещере ожидает нашего возвращения, но никто не отозвался. Неужели наши товарищи нас покинули, забрав при этом всё имущество, спущенное вниз? Даже не хочется об этом думать. Может, из Акальроума пришёл срочный отзыв? И нас просто приказали бросить? Всех, включая самого архимага Бартоломеуса Таримальди? Трудно поверить в такое. Более склоняюсь к тому, что враги нашей Родины каким-то образом узнали о нашей экспедиции, выследили нас и напали на тех, кто остался наверху. И они же забрали все припасы из нижнего лагеря.

Рука моя дрожит, в глазах мутнеет, но держать перо пока ещё могу. Посему поведаю бумаге о том, что же с нами случилось, ибо в предыдущие дни у меня не было времени и сил, чтобы вести записи.

Потерпев поражение в сражении с чудовищем Поро-Кусо, остатки нашего отряда, включая меня, вынуждены были поспешно отступить. Огромный монстр не смог втиснуться в тоннель, которым мы пошли и вынужденно прекратил погоню. Как же страшно он ревел, проклиная нас и угрожая всё равно настигнуть! Мы в страхе убежали как можно дальше от него. Когда злобные вопли чудища перестали быть слышны, страх отпустил и мы устроили привал. После боя нас осталось всего шестнадцать, почти все были ранены, в том числе трое весьма тяжело. К счастью, среди уцелевших было четыре жреца Тагроса Среброликого с лекарскими умениями, что не дали никому умереть от ран. Мы были несказанно рады сему, ибо как мы уже узнали от вышеназванного Поро-Кусо, души погибших не могут покинуть Смрадную Бездну, покуда их останки лежат здесь.

Немного отдохнув, мы двинулись в обратный путь. Хорошо, что мы уже знали дорогу, потому что из-за ран некоторые не могли двигаться сами и их несли на носилках. К прискорбию нашему, на очищенный ранее путь набрели чудовища из нетронутых коридоров и нам пришлось с ними сражаться или искать обходы. В этих схватках мы потеряли семерых наших товарищей. Нам пришлось похоронить их здесь, сил тащить их тела у нас не было. Но мы поклялись друг другу, что те из нас, кто выйдет отсюда, обязательно вернётся с подкреплением за телами оставшихся тут и перенесёт их прах на поверхность, дабы их души освободились из заточения этого страшного места.

Поделиться с друзьями: