Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне
Шрифт:
Но в целом все-таки считалось, что это совершенно излишне, поскольку волшебный воздух Гиллисулата действовал на всех мужчин одинаково, не принимая во внимание, что там на них надето.
3
Что же касается ругани, которая задержала кузенов в хижине, то ее невольной причиной стала скромница Лестари, а именно, ее возможное присутствие на Хильмандуке.
– Ты представляешь, кто, возможно, будет жрицей на нашем острове? – интригующе спросил брата Надиярр, просовывая концы саронга через ноги к поясу и крепко их там завязывая.
– Да какая разница! – равнодушно
– А вот и есть разница, – продолжил, довольно улыбаясь, Надиярр. – На другом конце острова нас, скорее всего, будет встречать Лестари Трай, твоя гипотетическая невеста.
– Как это – Лестари? – неприятно удивился Зуррга. – С чего бы ей становиться жрицей?
– Ну ты и действительно заработался! – упрекнул его Надиярр. – Ты же сам вчера при мне подписывал документы о переносе ее практики в нашей корпорации на более поздний срок в связи с исполнением обязанностей жрицы. К тебе же после обеда прибегал ее дядя Кусумо Сукафо, весь взмыленный. Я еще тогда удивился, что его так взбудоражило, и заглянул в документы на твоем столе.
– Точно, я ведь, когда его увидел, подумал, что вот кого назначу вместо себя и.о.! Хочу посмотреть, как он справится и не начнет ли пользоваться должностью, чтобы лишний раз пропиарить свою партию! Как ее там, «Прогресс для всех». А то его партийный энтузиазм, честно говоря, уже стал немного напрягать! А на фамилию практикантки и что там у нее за обстоятельства я даже не взглянул, много их таких у нас практику проходит. А ты-то чего молчал?
– Да ты же помнишь, как вчера быстро все закрутилось? Лестари эта у меня почти сразу вылетела из головы. Да и потом, не обязательно она на Хильмандук попадет. Хотя… Кто его знает. Не имею даже представления, как там жриц по островам распределяют. Да и не узнаем мы ее в случае чего, мы же под воздействием все еще будем. Так что беспокоиться нечего, забавно просто!
– Забавно ему, – проворчал Зуррга. – Глава корпорации предстанет перед практиканткой полуодетым первобытным охотником, да еще и обтрепанным как не знаю кто после путешествия через весь остров! Женщины-то на гряде память не утрачивают!
– Чего это – обтрепанным? – возмутился Надиярр. – Грозным и мужественным. Вот увидишь, как узнает тебя, так сразу влюбится!
Не найдя слов от возмущения, Зуррга погрозил кулаком довольно скалящемуся брату.
В этот момент в хижину робко постучали. Вслед за этим Гуанторр несмело просунул внутрь голову через приоткрытую дверь.
– Господа, прошу прощения, что отвлекаю, но вы переоделись? Можно я заберу ваши вещи и улечу уже с острова? Иначе, боюсь, в вашей команде появится еще один участник.
Зуррга встревожено взглянул на часы, не нашел их у себя на запястье, хмыкнул и передал водителю сумку со своими вещами. Двоюродный брат последовал его примеру. Буквально через несколько минут они услышали шум спешно покидающего остров летуна.
– Ну и перестраховщик этот твой Гуанторр, – с усмешкой сказал Надиярр. – По моим ощущениям, минут сорок, а то и час у нас в запасе еще есть.
Потом вспомнил что-то, поморщился, и добавил:
– И если серьезно, Лестари вполне себе приятная девушка. А поскольку ты все равно собрался жениться,
почему бы и не посмотреть на нее повнимательнее?– Вот ты достал уже с этой женитьбой!
– Ну серьезно, почему бы тебе и не жениться? – продолжал гнуть свою линию Надиярр, глядя на брата виноватыми глазами и буквально выталкивая из себя слова.
– Хватит уже! Сам женись!
– И женюсь! Хотя я, между прочим, на два года тебя младше!
– Вот и женись! А сейчас давай уже приносить клятву, а то действительно можем не успеть – часы-то наши улетели в Беноголуку вместе с Гуанторром.
– Давай!
Братья встали у тотемного столба, изображавшего неведомого зверя, возможно, что и чупакабру. Какое животное (и животное ли) пытались изобразить, обтесывая каменный столб многие столетия назад досточтимые предки, определить не удалось даже историкам. Ценность тотема была в самой древности и, что называется, энергетической намоленности.
Тотем на острове Хильмандук, кстати, был, по мнению ученых, самым древним из обнаруженных на гряде. В Совете жриц Бенгулуку были склонны связывать мистические происшествия на острове именно с ним. Впрочем, в такие детали жрицы охотников не посвящали, предпочитая разбираться с непонятными событиями в своем кругу.
Охотники, пробирающиеся по джунглям и вдруг оказавшиеся в бескрайней степи с огромными полями, засеянными неизвестными в Минангапау растениями, а потом так же внезапно вернувшиеся обратно, конечно, рассказывали жрицам об этих происшествиях. Но по возвращению с острова, как и положено, почти обо всем забывали.
Конечно, если бы последствия хоть раз оказались фатальными, разговор был бы другим. Но ничего такого никогда не происходило, охотники всегда в конце концов выходили к Дому жриц, странные люди, неведомо откуда забредавшие на остров, исчезали, не причинив никому вреда. Жрицы неспешно собирали сведения о таких происшествиях, посторонним людям особо о них не докладывая. Впрочем, слухи все равно просачивались, ведь именно благодаря им для Лестари Трай освободилось место жрицы.
4
Первым по праву старшинства клятву начал приносить Зуррга.
«Я, охотник племени Муяссарр, встаю на Дорогу Предков, чтобы достойно пройти на пути все испытания, выполнить поручения жрицы и с честью вернуться домой».
Потом клятву повторил Надиярр, отнеся себя к племени Суаррзи.
По этому поводу по пути на остров братья даже немного поспорили.
Зуррга считал, что они оба за компанию должны назваться охотниками племени Муяссарр, поскольку работают в одноименной корпорации, матери их сестры, и тотему так больше понравится, ведь в старину родство считалось по материнской линии.
Надиярр же напирал на то, что родовое имя сестер вовсе не Муяссарр, а Пурнама, дети же их носят фамилии отцов, а именовать племя по названию корпорации просто смешно. В итоге оба остались при своем, и на Дорогу Предков выходила команда охотников из двух разных племен.
Скороговоркой произнеся клятву, Надиярр, мысли которого все еще были совсем о другом, вернулся к любимой теме про женитьбу. В конце концов он так достал двоюродного брата, что тот, потеряв над собой всякий контроль, пообещал, не затягивая более с этим делом, жениться, вот не сойти ему с этого острова!