Леопард охотится в темноте
Шрифт:
Мистер Джозеф Петал быстро установил, что она является образованной и законопослушной женщиной, и продолжил:
– Вы знакомы с обвиняемым Тунгатой Зебивом?
Она, прежде чем ответить, посмотрела на Тунгату, и ее лицо, казалось, засветилось.
– Да, я знаю его, конечно, знаю, – прошептала она хрипло.
– Прошу вас, говорите громче.
– Я знакома с ним.
– Он посещал вас в миссии Тути?
– Да.
– Как часто?
– Товарищ министр важный и занятой человек, а я всего лишь учительница…
Тунгата сделал
– Он приезжал так часто, как мог, но не настолько часто, как я хотела.
– Он должен был приехать той ночью?
– Да.
– Зачем?
– Утром мы говорили по телефону. Он обещал приехать. Сказал, что приедет еще до полуночи. – Улыбка исчезла с ее лица, а глаза стали темными и безутешными. – Я ждала его до самого утра, но он так и не приехал.
– По вашему мнению, существовала какая-либо особая причина его визита именно в этот день?
– Да. – Щеки Сары потемнели, и Сэлли-Энн была просто поражена – она никогда не видела, как краснеет чернокожая девушка. – Да, – повторила она. – Он сказал, что хочет поговорить с моим отцом. Я договорилась о встрече.
– Благодарю вас, моя дорогая, – сказал Джозеф Петал.
Тем временем помощник обвинителя уже вернулся в зал и передал Абелю Кхори листы с записями. Обвинитель встал, держа в руках эти записи.
– Мисс Ниони, вы могли бы объяснить суду значение слова «Исифеби»?
Тунгата Зебив зарычал и начал подниматься со скамьи подсудимых, но его остановил охранник.
– Оно означает «шлюха».
– Нет ли у этого слова второго значения, а именно «незамужняя женщина, живущая…».
– Милорд! – Отчаянная жалоба Джозефа Петала чуть запоздала, но была настолько оправданной, что судья Домашава поддержал ее.
– Мисс Ниони, – продолжил Абель Кхори. – Вы любите обвиняемого? Говорите громче, мы вас не слышим.
На этот раз голос Сары был громким, почти дерзким.
– Да, люблю.
– Ради него вы готовы на все?
– Да.
– Вы готовы солгать, чтобы спасти его?
– Возражаю, ваша светлость. – Джозеф Петал вскочил со своего места.
– Я снимаю вопрос, – заявил Абель Кхори, прежде чем судья успел вмешаться. – Позвольте мне заявить, мисс Ниони, что обвиняемый попросил вас найти в вашей школе помещение для хранения добытых незаконным путем шкур леопарда и слоновой кости!
– Нет. – Сара покачала головой. – Он никогда бы…
– И что он также попросил вас проследить за погрузкой этой слоновой кости и шкур в грузовик, и…
– Нет! Нет! – закричала Сара.
– Разве он не приказал вам приготовить партию товара к отправке, когда вы говорили с ним по телефону?
– Нет! Он хороший человек. – Сара всхлипнула. – Великий и хороший человек. Он никогда не поступил бы так.
– Вопросов больше нет, ваша светлость. – Явно очень довольный собой Абель Кхори сел, и помощник тут же наклонился к нему, чтобы прошептать поздравления.
– Я вызываю
обвиняемого министра Тунгату Зебива.Это был очень рискованный шаг со стороны мистера Петала. Даже не будучи специалистом, Крейг понимал, что Абель Кхори показал себя весьма опасным противником.
Джозеф Петал начал с того, что сообщил о положении Тунгаты в обществе. Его вкладе в дело революции, его скромном образе жизни.
– Вы владеете какой-либо недвижимостью?
– У меня есть дом в Хараре.
– Не могли бы вы сообщить суду, сколько вы за него заплатили?
– Четырнадцать тысяч долларов.
– Не слишком большая плата за дом, не так ли?
– Это не слишком большой дом, – абсолютно серьезно ответил Тунгата, и даже судья не сдержал улыбки.
– У вас есть машина?
– Министерский автомобиль в моем полном распоряжении.
– Банковские счета за границей?
– Нет.
– Жены?
– Нет. – Он бросил взгляд на сидевшую в заднем ряду на галерее Сару Ниони. – Пока.
– Гражданские жены? Другие женщины?
– Моя престарелая тетя живет в моем доме и ведет хозяйство.
– Вернемся к обсуждаемой ночи. Сообщите суду, что вы делали на дороге Карои?
– Ехал в миссию Тути.
– С какой целью?
– Навестить мисс Ниони и поговорить с ее отцом по личному вопросу.
– Вы договаривались о встрече?
– Да, по телефону с мисс Ниони.
– Вы приезжали к ней более одного раза?
– Да.
– Где вы жили во время этих визитов?
– Для меня была построена соломенная индлу.
– Хижина? С циновкой на полу и костром?
– Да.
– Вы не считаете такое жилище не соответствующим своему положению?
– Напротив. Я с радостью живу по обычаям моего народа, если предоставляется такая возможность.
– Кто-нибудь еще размещался в хижине вместе с вами?
– Мой водитель и мои телохранители.
– Мисс Ниони не приходила к вам в хижину?
– Это было бы нарушением традиций и закона пле-мени.
– Обвинитель использовал слово «исифеби». Что вы об этом думаете?
– Он может использовать это слово по отношению к знакомым ему женщинам. Я не знаю ни одной, к кому подходило бы это определение.
Судья снова улыбнулся, а помощник обвинителя ткнул Абеля Кхори локтем в бок.
– Господин министр, кто-нибудь знал о вашем намерении посетить миссию Тути?
– Я не делал из этого тайны. Даже сделал пометку в настольном дневнике.
– У вас есть этот дневник?
– Нет. Я попросил секретаря передать его защите, но его не оказалось на столе.
– Понятно. Вы сообщили водителю о пункте назначения, когда приказывали подготовить машину?
– Да.
– Он утверждает, что вы этого не сделали.
– Значит, его подвела память или на него повлияли. – Тунгата пожал плечами.
– Очень хорошо. Итак, в ту ночь, когда вы ехали по дороге между Карои и миссией Тути, вам повстречалось какое-либо транспортное средство?