Лес за Гранью Мира (сборник)
Шрифт:
Так мы и разговаривали, и он стал печальным и подавленным, но после этого обращался со мной не хуже, чем брат. Он даже предложил отвезти меня назад, если захочу, и в целости и сохранности вернуть на дорогу в Город Белой Стены, но, как ты знаешь, мне нужно было ехать вперёд, а не назад.
Так мы достигли гор перед Золотым Городом. Однажды утром я заметила, что он мрачнее и беспокойнее обычного. Он не находил себе места. Я спросила его, в чём дело, и он ответил: «Ко мне приближается мой конец. Я видел своего двойника, и теперь обречён. Эти горы станут моей могилой». «Ты просто видел дурной сон, – возразила я. – На такие вещи не стоит обращать внимания». Я говорила беспечно, стараясь утешить его, но он, несмотря на все мои усилия, оставался мрачным. Он сказал: «Тебе это тоже принесёт зло. Со мной в этих местах безопаснее». Я и сама так думала, к тому же мне было жаль его, поскольку
Услышав это, лорд сильно побледнел, но ничего не ответил, а только взглянул на человека, стоявшего рядом с Быком (у этого человека был в руке большой меч), а потом дважды поднял свою руку и дважды уронил её, после чего человек отступил на шаг, взмахнул мечом и ударил им Быка, расколов ему череп.
Тогда на лицо лорда вернулась краска, и он произнёс: «А теперь, вассалы, будем ужинать и веселиться, ибо мы, наконец, нашли что-то стоящее в этих горах». Так они и сделали, и ели, и пили, и угощали меня, но я не хотела есть, потому что на сердце у меня было тяжело, а на душе неспокойно – я предчувствовала грозящую мне беду. Кроме того, мне было жаль Быка Носатого, так как он не был плохим человеком и успел стать мне другом.
Так прошла ночь, а Бык остался лежать, как собака, не погребённый, в глуши, вдали от дома. Наутро же воины направились в замок Аттербол. Шли быстро, потому что груза с ними не было. Останавливались только на ночь, чтобы поесть и передохнуть. В тот самый первый вечер нашего путешествия лорд приказал привести меня к себе и разговаривал со мной наедине, заставляя делать позорные вещи. Я не соглашалась, и за это он угрожал мне страшным наказанием, а я, поскольку мы были одни, сказала, чтобы он остерёгся, иначе я убью его или себя. Тогда он опять побледнел, как бледнел перед Быком Носатым, но не послал за своими прислужниками, чтобы убить меня, а только приказал вернуть меня к моим сторожам. Так я, невредимая, прибыла в замок Аттербол.
– А в замке Аттербол, – спросил Ральф, – что случилось с тобой там?
Урсула улыбнулась ему и, погрозив пальцем, ответила:
– Это большой замок в красивом месте, окружённый милыми домиками, в один из которых, тот, что стоял посреди сада, меня и привели. Мне дали прислужниц. Они водили меня купаться, одевали в изящные одежды, давали мне еду, вино и всё, что мне было нужно. Но на этом мой рассказ закончится.
Глава V
Встреча с Мудрецом из Города Мечты
Уже приближалась ночь, когда Ральф и Урсула нашли нужную речку. Сосновый лес подступал к самым её берегам, так, что в нескольких ярдах от неё деревья росли плотной стеной. Берега речки были высокие, сама речка – глубокой, а её течение – быстрым. Когда путники подошли к ней, Урсула произнесла:
– У нас не получится её перейти, но это и не важно. Завтра мы поскачем вдоль потока.
Они развели огонь на берегу реки и провели там всю ночь, по очереди охраняя сон друг друга до наступления следующего дня. Ничего, о чём стоило бы рассказать, там не произошло, за исключением лишь того, что Ральфу дважды за ночь показалось, будто он слышал львиный рёв.
После пробуждения они сразу же сели на коней и поскакали вдоль потока вверх по холму. К полудню выехали на плато, исчерченное оврагами и поросшее густыми зарослями. Впереди время от времени
вставала огромная стена гор. Ральфу казалось, что с тех пор, как он увидел их из Долины Башни, горы, если и приблизились, то лишь чуть-чуть. Дорога была неровной, и так продолжалось весь день. Путники с трудом держались реки. Иногда оба её берега превращались в отвесные утёсы.Продвигались они медленно, так что наконец Ральф даже потерял терпение и сказал, что у него осталось мало надежды найти Мудреца в этот или какой-либо другой день. Но Урсула оставалась в хорошем расположении духа. Она ласково подшучивала над ним, и на сердце у юноши опять посветлело. Девушка попросила его раздобыть что-нибудь к ужину, ведь день был уже на исходе, и она не знала, когда они дойдут до жилища Мудреца. Ральф взял турецкий лук и подстрелил пару-тройку птиц, водившихся в этой глуши, так что поужинали путники хорошо.
Зашло солнце, но молодой месяц освещал путь, а деревья стояли не так густо, чтобы превратить сумерки в кромешную тьму, поэтому Ральф с Урсулой отправились дальше. Правда, вскоре они опять почувствовали себя уставшими, и тогда остановились на ровной лужайке. С одной её стороны журчал поток, а с другой полукругом возвышался крутой склон.
В ночной тишине ветер доносил гулкий звук, похожий на отдалённый шум воды. Подойдя к реке, путники увидели плывущие по ней клочья пены. Они догадались, что вблизи находилась возвышенность, с которой падала вода, но дальше идти не захотели. Они легли на поляне, чтобы там провести вторую ночь своего совместного пути, и так устали, что плохо сторожили ночью, а под утро и вовсе оба заснули. Проснулись они поздно.
Очнувшись ото сна, Ральф сел. Урсула ещё спала. Юноша поднялся и, оглядевшись, увидел коней, щиплющих траву под холмом. Рядом с ними стоял, опершись на посох, высокий седобородый мужчина. Ральф схватил с земли меч и двинулся к незнакомцу. Солнце блеснуло на клинке – старик обернулся. Подняв посох в знак приветствия, он двинулся навстречу Ральфу. В этот момент проснулась и Урсула. Поднявшись, она сразу же заметила седобородого старика и закричала:
– Убери свой меч, друг, ведь, хвала всем святым, это Мудрец из Города Мечты!
Ральф остановился и стал ждать. Мудрец подошёл к ним и, поцеловав обоих, сказал:
– Я рад, что вы наконец-то пришли. Позже я бы уже не ждал вас. Садитесь на своих коней и направляйтесь за мной, ибо у тех, кто не испил из Источника на Краю Мира, жизнь коротка. Кроме того, если вы случайно натолкнётесь на всадников лорда Аттербола, то без меня вам придётся худо.
Ральф успел заметить, что хотя Мудрец был стар и сед, он выглядел сильным и крепким. Он смотрел на путников, высокий, красивый, с румяными щеками и алыми губами, и глаза его блестели. Ни на лице, ни на руках его не было морщин, а на шее висело точно такое же ожерелье, что подарила Ральфу крёстная.
Путники последовали совету Мудреца, и тот без лишних слов повёл их вверх по холму. Скоро они опять углубились в лес, где теперь росли, в основном, буки. Временами им встречались поляны, поросшие падубом и терновником. Путники спустились по широкому склону длинного холма и поднялись на следующий холм.
В пути прошёл час, а старик всё молчал, хотя по его глазам видно было, что ему не терпится поговорить. Ральф и Урсула тоже молчали. Надежда и страх замкнули их уста.
В очередной раз поднявшись на вершину склона, путники оказались на ровной земле. Густой лес ещё высился по обеим сторонам от них, но через некоторое время они выехали на поляну площадью около двенадцати акров. На ней стояли обнесённые забором сарайчики с козами, виднелись три возделанных участка со стогами пшеницы, грядки с капустой и другими овощами. А на дальнем конце поляны, там, где снова начинался лес, приютился небольшой крепкий деревянный домик, крытый соломой. Рядом журчал родник, и поляну пересекал вытекающий из него ручей. Над дверью домика кто-то вырезал распятие, а к его стене прислонил лук и короткое копьё.
Ральф всё внимательно оглядел и подумал, не та ли это хижина, в которой Госпожа Изобилия жила со злой ведьмой. Но старик, взглянув на юношу, сказал:
– Я знаю, о чём ты думаешь. Это не так. Тот дом далеко отсюда. Ты ещё попадёшь туда, а теперь, дети мои, добро пожаловать в дом того, кто нашёл то, что вы ищете, но отринул его дары, которые вы обретёте, и поэтому помнит то, что вы забудете!
С этими словами он провёл их внутрь в простую комнату с грубой мебелью. Мудрец пригласил путников за стол и принёс сыр, козье молоко и хлеб. За едой они беседовали о жизни в лесу, о погоде и о других подобных мелочах. Старик говорил мало, словно не привык к общению с людьми, хотя был обходителен и учтив. Когда же путники наелись, он сказал: