Летающие киты Исмаэля(сборник)
Шрифт:
По тому, что оно не повторило нападение, было ясно, что эти существа как будто спускаются с потолка на нитях и снова взмывают вверх.
Исмаэль медленно сосчитал до двадцати, а затем приказал всем отскочить в сторону. И через тридцать секунд после этого маневра снова пролетело это зловещее существо. Оно пролетело ниже, чем в первый раз, но никого схватить ему не удалось из–за того, что все отступили.
Вероятно, их тут были тысячи, но все они нападали с интервалом в тридцать секунд.
Исмаэль швырнул факел высоко в воздух. Он летел, рассыпая искры и освещая только тьму, пока не достиг максимальной
Исмаэль не смог ничего разглядеть, но предположил, что нити крепятся к спинам круглых существ с шестью конечностями. Серая масса, которая вбирала в себя все эти нити, видно, управляла их длиной и, следовательно, расстоянием до жертвы.
Те существа, которые осветил факел, видимо, были парализованы его светом. А остальные, находящиеся в темноте, продолжали нападения. И каждый раз интервал составлял тридцать секунд.
Исмаэль тихо приказал команде бежать за ним и в точности повторять его движения: прыгать в сторону, останавливаться, падать на пол.
И он повел счет с пятнадцати. Исмаэль решил, что пятнадцать секунд у него ушло, чтобы дать указания. При счете тридцать он прыгнул к упавшему в тридцати футах от него факелу и распластался на полу.
Серое шестиногое существо пролетело над ними и исчезло в темноте.
Исмаэль вскочил и, считая про себя, бросился бежать. При счете тридцать он сделал два больших прыжка влево и упал.
В следующий раз он пырнул копьем вверх и промахнулся, лишь слегка задев существо. Исмаэль снова побежал вперед и увидел его. Существо ковыляло по полу на трех ногах. Остальные были переломаны. Один из матросов швырнул в него факел. Запахло горелым мясом, и это страшилище поджало под себя ноги и умерло. Или сделало вид, что умерло. Исмаэль решил, что лучше добить его копьем.
Все это время он не прекращал счета. Так он вел своих людей к выходу из огромной пещеры, который тоже был затянут светящейся паутиной. Исмаэль сжег паутину и выбрался из пещеры. Одно из существ сделало отчаянную попытку настичь их и, не рассчитав, само ударилось о стену. Оно превратилось в лепешку, и зеленоватая слизь потекла по стене на пол. Исмаэль тихо, но повелительно приказал всем не терять даром времени.
В следующей пещере, казалось, царила только темнота. Во всяком случае, брошенный вверх факел не высветил ничего угрожающего. Но бдительность нельзя было терять: потолок все–таки скрывался в темноте.
Исмаэль обернулся назад, где в темноте мерцала слабым светом паутина, затянувшая отверстие, через которое они только что вошли сюда. Она была похожа на светящееся окно в темной ночи. Исмаэль вдруг обнаружил, что не хватает одного из его людей.
— Где Памкамюм? — спросил он.
Остальные оглянулись, затем посмотрели друг на друга.
— Он только что был здесь, — произнес недоуменно Гунрайум.
— Он ведь нес факел, — сказал Исмаэль. — А теперь он у тебя. Как это случилось?
— Памкамюм попросил подержать его, — объяснил Гунрайум.
А теперь Памкамюм исчез.
Исмаэль и остальные, держась поближе друг к другу, вернулись к двери. Она снова была затянута паутиной.
Исмаэль повел отряд обратно, внимательно осматриваясь. Памкамюма нигде не оказалось. Снова он бросил факел
в воздух.И не увидел ничего, кроме… Но Исмаэль не был уверен.
Он снова бросил факел вверх изо всех сил, и на этот раз тот выхватил из тьмы, бледно осветил нечто похожее на две голые ноги.
— Слушай, — сказала Намали.
Все притихли. Исмаэль услышал ток крови в своих жилах. И еще один звук. Слабый, еле слышный.
— Как будто кто–то чавкает, — пояснила Намали.
— Чавкает, — подтвердил Каркри.
По просьбе Исмаэля Каркри взял факел и бросил его вверх. Каркри всю свою жизнь бросал гарпун. Факел взлетел высоко вверх и осветил две голые ноги. Они висели в воздухе и медленно поднимались вверх.
Намали ахнула, а остальные стали громко молиться.
— Что–то подхватило Памкамюма и подняло в воздух, когда никто не смотрел на него, — объяснил Исмаэль.
Он похолодел, мышцы его свела судорога.
— Выстрели туда из лука, — приказал Исмаэль Аварьяму. — Не бойся попасть в Памкамюма. Я думаю, что он мертв. Кто–то тащит его вверх.
Аварьям пустил стрелу в темноту. Зазвенела тетива, и послышался глухой звук. Стрела не упала обратно.
— Ты во что–то попал, — констатировал Исмаэль, — будем надеяться, что это был не Памкамюм. Может, бедняга не был еще мертв, а лишь без сознания. — Но Исмаэль не мог ничего поделать. Сейчас главное — обезопасить остальных.
Они пошли дальше, пока Исмаэль не приказал остановиться. Каркри снова бросил факел вверх, и теперь они уже увидели ноги до колен. Верхняя часть тела Памкамюма скрывалась словно в тумане.
— Сейчас он ниже, чем раньше, — пояснил Исмаэль, и тут впереди раздался глухой звук. Они поспешили туда и свете факелов увидели тело Памкамюма. Кости его были переломаны, на теле зияли раны. Но его убило не падение с высоты. На шее у него алело багровое пятно, глаза выкатились из орбит, язык торчал изо рта. Что–то съело его скальп, уши и часть носа.
— Все закройте руками шеи, — приказал Исмаэль.
— Во что же попала стрела? — спросила Намали. Она посмотрела вверх и вскрикнула, забыв обо всех указаниях Исмаэля. И отскочила назад. Все остальные тоже подняли головы и тоже отпрыгнули в стороны, освобождая место.
Какое–то существо упало на каменный пол рядом с телом Памкамюма. Оно имело форму шара, а большая присоска виднелась у него на спине. С другой стороны шара в клубке щупальцев находился большой рот с огромным количеством мелких, но острых зубов. Видимо, стрела пронзила его насквозь, и существо погибло. Присоска отвалилась от потолка, и животное упало на пол.
Очевидно, это животное присосалось щупальцем к шее Памкамюма и подняло его вверх. Исмаэль не знал, почему жертвой пал именно Памкамюм. Может, это чистая случайность, а может, чудовище выбрало его именно потому, что на несчастного в данный момент никто не смотрел.
Во всяком случае, для Исмаэля стало ясно, что он и его люди находятся в опасности. Однако стало ясно и то, что эти чудовища по какой–то причине не совершают массированного нападения. Может, у них общий мозг или общая нервная система, как у существ в соседней пещере? И поэтому каждому из них по очереди предоставляется право выбирать себе жертву? А может, они могут нападать только тогда, когда за жертвой не наблюдают товарищи?