Лети, ведьма, лети!
Шрифт:
– Ого! Значит, надо прилично одеться.
Я встала с постели и подошла к шкафу. Раздвинула створки. Все мои выходные платья имели открытый верх. А с моими синяками такое не наденешь...
– Брайан, это ужасно! Мне идти не в чем.
– А ты надень вот это изумрудно-зеленое. Так тебе идет.
– Но у него декольте! А мое декольте покрыто синяками.
– А для этого у меня кое-что есть.
Брайан открыл еще одну створку шкафа, сунул руку куда-то в глубину полок и достал нечто... Нечто совершенно потрясающее!
– Брайан! – восхищенно пискнула
– Боа из перьев фей,– сказал Брайан.– Ты же знаешь, когда они пересекают границы своего города и попадают в мир людей, крылья они сбрасывают, а перья оставляют. И из этих перьев потом делают вот такие боа. Ручная работа.
– Ох, но это же безумно дорого!
– Могу я немного потратиться на свою жену?
Я надела изумрудное платье, укутала шею и плечи в боа и показалась себе первой красавицей на свете. Брайан нежно поцеловал меня в затылок:
– Не перестаю восхищаться тобой. Юля, я так благодарен Сибилле Тейт за то, что она свела нас тогда на том званом обеде!
– А уж я-то как благодарна. Кстати, надо хоть позвонить Сибилле, узнать, как у нее дела. Она, по-моему, так и не вышла замуж. Может, стоит сосватать ей кого-нибудь из наших гномов? Уж гном-то явно не будет писать разгромных статей в адрес ее творчества!
Мы с мужем посмеялись, потом он надел фрак, я быстренько накрасилась, и мы пошли на ужин, ; даваемый в парадной столовой.
Парадная столовая сияла и искрилась светом свечей в золотых канделябрах, начищенными серебряными приборами, хрустальными бокалами, раритетным тончайшим фарфором. От букетов лилий на столах исходил легкий, пьянящий голову аромат.
Почти все уже были в сборе. Среди лиц, пригла- шенных к ужину, из знакомых я увидела Дарью и Рупрехта, свою тетю, гнома Тарталью, переодетого во фрак с гвоздикой в петлице, и писательницу Надежду Первухину. Писательница явно комплексовала от своего лишнего веса и мученически поглядывала то на стол, то на окружающих. Она, вероятно, не ела после шести вечера, а тут пришлось сделать послабление на банкет. Ох, нелегка писательская жизнь! Я поймала взгляд Надежды и должным образом ей откланялась.
Наконец прозвенел гонг, и гости стали рассаживаться по местам. Я сидела между Брайаном и Тар- тальей. Тетя сидела на другом конце стола, а значит, предположительно не могла видеть моих манипуляций со спиртным. Поэтому я решила, что после шампанского, которое мне разрешено в умеренных количествах, пригублю еще мерло или мускат. В конце концов, я же не алкоголичка ка- кая-то, не стоит за мной неустанно следить!
Хлопнули пробки шампанского, лакеи (на этот раз не гномы) наполнили бокалы, и мессир Рупрехт провозгласил тост:
– За чудесное спасение Госпожи Ведьм Юлии Ветровой!
Все выпили и зааплодировали. Я толкнула в бок Тарталью и сказала:
– Эти аплодисменты предназначаются тебе.
Тарталья ответил почти высокомерно:
– Я знаю.
Все принялись за филе-миньон из куропаток, а я заметила, как Надежда Первухина со вздохом велела положить ей салат из сельдерея и спаржи. За ужином витал
оживленный разговор: еще не все приглашенные знали, каким образом я пропала и каким образом была спасена. Взгляды то и дело обращались на меня, отчего я давилась и бледнела. Брайан пожал мне под столом коленку: спокойно, мол!И тут... Мою другую коленку тоже пожали! Я уставилась на гнома – с какой стати он позволяет себе такие вольности? Даже если он меня спас, это еще не повод... Впрочем, я не стала возмущаться, сидела с непроницаемым лицом. Ну подумаешь, гном пожал мне коленку! Главное, не сломал коленную чашечку!
Тут поднялась с бокалом апельсинового сока Дарья Белинская:
– Я хочу произнести тост в честь замечательного скромного спасителя нашей Госпожи Ведьм – гнома Тартальи!
Зазвенели бокалы, Тарталья невозмутимо выпил шампанское.
– Такой подвиг нельзя оставить без награды! – воскликнула какая-то пышнотелая чародейка (раньше я ее во дворце не видела).
– О, не волнуйтесь! – весело сказала я.– Я должна выполнить три желания моего дорогого Тартальи. И я обязательно их выполню!
– Какие же это желания?! – загомонили гости.– Дорогой Тарталья, не таите от нас! Мы все будем свидетелями того, что Госпожа Ведьм исполнит их.
– Хорошо, я скажу,– поднялся с места Тарталья.– Чего таиться? Желания у меня не секретные и самые нормальные.
– Говорите же скорее, говорите!!!
– Да,– произнесла и я, поддерживая всех (мерло вкупе с шампанским уже отплясывало джигу в моей голове).– Тарталья, ты не церемонься, уж говори, и покончим с этим делом.
Тарталья откашлялся. Кто-то постучал серебряным ножичком по хрустальному бокалу. Все стихло.
– Первое мое желание такое,– сказал Тарталья.– У меня на шее жировик. Хоть и не мешает, а выглядит противно. Вот, хочу, чтобы этот жировик пропал!
– И он пропал! – с энтузиазмом воскликнула я и щелкнула пальцами.
Тарталья потрогал шею, жировика там действительно не было.
– Мерси,– сказал он мне.
– Не за что. Второе желание?
– Второе мое желание такое. Я, видите ли, работаю испокон веков смотрителем в ведьмовском некрополе. Но чувствую я, что работа эта не по мне. Хочется мне стать садовником в розарии дворца. Очень уж я розы люблю...
– Не проблема! – воскликнула я и снова щелкнула пальцами.– Дорогой Тарталья, в некрополе ты больше не работаешь, а работаешь в розарии Дворца Ремесла. Да, и на повышенном жалованье притом.
– Благодарствую,– поклонился Тарталья.
И собрался было сесть, но гости пуще загомонили:
– Третье, третье желание! Вы нас интригуете, милый Тарталья! Каково ваше третье желание?!
– Да я хотел его частным порядком, потихоньку...
– Нет, нет, нет! – закричали гости.– У друзей не бывает тайн! Говорите ваше третье желание, и Госпожа Ведьм исполнит его!
– Обязательно исполню,– подтвердила я.
– Ну хорошо,– Тарталья помялся немного, а потом выпалил: – Я желаю стать мужем Госпожи Ведьм, а значит – Герцогом Ремесла. Вот.