Летний домик с бассейном
Шрифт:
Мы уже шли вплотную за тем автомобилем, старым «рено-4», как я заметил. Стэнли нажал на клаксон и уже его не отпускал.
— Он не должен останавливаться, иначе ничего не выйдет. Давай, motherfucker. Газуй!
Он крутанул руль, целясь в правый край заднего бампера. Снова металл скрежетнул по металлу, громче, чем в первый раз. И зазвенело стекло.
— Got him! [22]
«Рено» заскользил на песке, повернулся вокруг своей оси. Секунду казалось, он вот-вот опрокинется, ведь с одного боку оторвался от земли этак на метр, завис в воздухе, но затем снова упал на все четыре колеса. Я думал, Стэнли быстро
22
Я его сделал! (англ.)
— Сволочь! — крикнул он водителю, который тоже опустил окно и с ужасом смотрел на нас. — Чтоб ты сдох, гнида!
Стэнли поехал дальше. Громко хохоча, провел машину через последние повороты на пляж.
— Черт подери, Марк! Ты видел его рожу? Ради одного этого зрелища уже стоило его догнать. Вдобавок он бесплатно усвоил малость нидерландского.
Я промолчал. Когда водитель «рено» смотрел на нас, я быстро откинулся назад, чтобы по возможности спрятаться за Стэнли. Волосы у этого малого были изрядно растрепаны. Еще сильнее, чем в тот раз, когда я увидел его впервые. Но я сразу его узнал, это оказался управляющий из «зеленого» кемпинга, который плохо заботился о своей домашней скотине.
Стэнли продолжал безудержно хохотать. Повернулся ко мне, вскинул вверх руку. Я не сразу сообразил, что должен хлопнуть его по ладони.
— Две бутылки, — сказал он.
— Что?
— Я выпил две бутылки вина. Не считая пива перед обедом и трех бренди за кофе. Принимая все это во внимание, согласись, я вполне нормально веду машину.
26
На пляже было полно народу. В толкучке мы не сразу нашли остальных. Сперва искали на обвешанных лампионами открытых террасах кафе, потом прошли дальше, мимо зажженных праздничных костров, в сторону моря. Справа и слева взлетали в воздух петарды. В промежутках между разрывами по песку волнами прокатывался тяжелый ритм дискотеки.
— Вон они, — сказал Стэнли.
У самой границы прилива стояли Ралф и Юдит, а в следующий миг я увидел Лизу, за которой гнался Томас. Лиза, взвизгнув, упала в песок, Томас навалился на нее.
— Вы как раз вовремя, — сказал Ралф.
Он зарыл в песок петарду размером с динамитную шашку и как раз в эту минуту водрузил поверх котелок, прихваченный из дачного дома. Тяжелый медный котелок с выпуклым донышком — в старину в таких варили суп, подумал я, их вешают на цепочке над огнем.
— Назад! — скомандовал Ралф.
Секунда тишины. А еще через полсекунды грохнуло и котелок исчез. Мы не видели, чтобы он взлетел в воздух, нет, он просто вдруг исчез. А на его месте зияла дымящаяся воронка сантиметров тридцать в поперечнике.
— Глядите! — крикнул Ралф. — Вон там!
Он показал. В ночном небе, освещенном вспышками фейерверков, мы увидели котелок. Трудно сказать, на какой высоте. Сто метров? Двести? Он вращался, точно крохотный волчок, и все еще поднимался вверх. А когда чуть не пропал из поля зрения, начал снижаться. Однако не над пляжем. Описав дугу, падал в море. Мы было потеряли его из виду, но напоследок он появился вновь — метрах в десяти над волнами.
— Вот и потонул наш залог, — сказала Юдит, когда котелок окончательно исчез в море.
— Господи боже мой! — воскликнул Ралф. — Ты видел? Вы видели? Потрясно грохнуло. А тут, глянь, воронка. Чумовая, верно? Я почувствовал, как осколки ракушек брызнули в глаза.
— И как мы это объясним в квартирной конторе? — сказала
Юдит.— Да брось ты, не бери в голову! Котелок валялся в сарае, они и не вспомнят про него.
Я быстро покосился на Юдит. У нее на лбу, прямо над переносицей, залегла складочка. На щеках и в глазах играли золотистые отблески праздничных костров.
Можно, подумал я. Вполне можно. С этой женщиной. Нынче же вечером.
Секундой позже мне вспомнился сегодняшний инцидент на кухне. Я ощутил укол в сердце. И тяжесть в голове, исчезнувшая после того, как Стэнли спихнул с дороги управляющего кемпингом, опять вернулась. Я думал о своей старшей дочери, о Юлии, которая наверняка нас видела. Кто же еще, если не Юлия? Мать Юдит? Пожалуй. Возможно. Томас или Алекс? Лиза? Что-то я поспешил вычеркнуть Лизу из списка. Правда, ее отношение ко мне не изменилось. Пожалуй, только ее. Я попробовал представить себе, что именно мог увидеть тот, кто стоял за кухонной дверью. Или услышать. Пожалуй, ничего, на миг решил я. И тотчас же подумал: пожалуй, всё.
Я прикидывал, как мне поступить. Юлия. Лучше говорить честно. Ну, не по-настоящему честно, но напрямую. Не знаю в точности, что ты видела, просто Алексова мама из-за чего-то очень расстроилась. И я пытался ее утешить. Она расстроилась из-за того, что… из-за того, что иной раз очень огорчает взрослых женщин, я после тебе объясню.
— Юдит! — окликнул Ралф. — Юдит, ты куда?
Юдит отвернулась и большими шагами направилась по песку в сторону пляжных кафе. Она не оглянулась. Ралф с ухмылкой посмотрел на меня, пожал плечами.
— Не обращай внимания, Марк. Когда она этак бушует, с ней каши не сваришь.
Секунду я подумывал пойти за Юдит к кафе, но быстро отбросил эту мысль. Слишком уж демонстративно. Слишком явный сигнал. Позднее. Позднее наверняка подвернется удобный случай. Надо выказать себя более деликатным, чем Ралф. Да что я болтаю? Я вправду деликатнее. А потому на ухмылку Ралфа я ответил жестом: мол, женщины — создания непостижимые.
— И чего она взъелась из-за старого котелка? — сказал Ралф. — Ты можешь понять, а?
— Эх! На Каролину тоже иной раз находит. И тогда мы невольно чувствуем себя виноватыми и все время пытаемся угадать, что сделали не так.
Ралф шагнул ко мне, обнял за плечи.
— Похоже, Марк, ты разбираешься. В бабенках. Ну да, ты ведь каждый день сталкиваешься с ними на приеме.
Вблизи я почуял запашок у Ралфа изо рта… Меч-рыба… Посреди обеда я накрыл собственную порцию салфеткой и съел лишь кусочек-другой багета. Сейчас в желудке было пусто. Не мешало бы что-нибудь перехватить. Закусить и выпить пивка, чтобы разогнать тяжесть в голове.
— Все назад! — крикнул Стэнли. Он разулся и стоял по колено в воде. В каждой руке он держал по петарде и смеясь целился в нас. Я видел, как от фитилей летят искры.
— Уйди! — гаркнул Ралф. — Бросай, идиот!
В последнюю секунду Стэнли повернулся на сто восемьдесят градусов и направил петарды в море. Не наискось вверх, нет, горизонтально. Они одновременно вылетели у него из рук. Одна исчезла в набежавшей волне уже метрах в пяти от берега. Вторая мчалась прямо над водой. А ведь там были пловцы, как я только что разглядел. Немного, человек пять, но все-таки… Петарда вонзилась в волны прямо среди покачивающихся голов. Несколько секунд не происходило ничего. Потом грянул глухой взрыв и вверх взметнулся фонтан воды. Пловцы закричали, замахали руками, а Стэнли со смехом замахал в ответ.