Лето ночи
Шрифт:
– Я вижу тебя! – закричал отец Дуэйна. Но шаги удалились в другую сторону подвала. – Будь ты проклят, я же знаю, что здесь кто-то есть. Выходи сейчас же!
«Он не видит меня». Что-то острое, наверное какая-то трубка, впивалось Дейлу в спину. Какие-то детали царапали его шею сзади. В плечо врезался угол корпуса. Но Дейл не смел шевельнуться, чтобы устроиться удобнее.
Шаги приблизились. Теперь мистер Макбрайд находился в спальной части подвала. Медленно, спотыкаясь, он подошел к дальней стене, потом к шкафу, потом обратно к лестнице, затем, крадучись, к столу,
Внезапно послышался шум: мистер Макбрайд присел, откинул покрывало и просунул под кровать ствол ружья. Встал.
Почти облокотился на приемник со спрятавшимся внутри Дей-лом. Мальчик словно видел его и даже чувствовал запах, исходивший от этого человека.
«Интересно, а он может почувствовать мой запах?» – мелькнула паническая мысль.
В течение долгого времени в комнате стояла глубокая тишина, и Дейл подумал, что этот безумец с ружьем вот-вот уловит биение его сердца.
А потом Дейл услышал то, что едва не заставило его закричать.
– Дьюни? – Голос мистера Макбрайда был уже не угрожающим, а надтреснутым, даже надломленным. – Дьюни, это ты, сынок?
Дейл затаил дыхание.
Прошла целая вечность, пока снова послышались тяжелые шаги, теперь они были еще тяжелее. Мистер Макбрайд помедлил еще минуту и стал подниматься наверх. Оттуда послышался звук разбившегося стекла – видимо, он сбросил на пол бутылки. Через какое-то время раздался шум заработавшего мотора машины – она, оказывается, стояла позади дома, потому ребята и не видели ее, – затем удаляющийся скрежет шин по гравию.
Дейл выждал еще четыре или пять минут, спина и шея теперь дико болели, но тишина была полной. Затем он отодвинул радиоприемник от стены и выполз наружу, потирая болевшую руку, которую оцарапал то ли о полку, то ли о что-то еще.
Около кровати он приостановился, все еще на четвереньках, и вернул приемник на место. Света в помещении было достаточно, чтобы заняться поисками.
Блокноты Дуэйна, по крайней мере несколько дюжин, лежали стопкой на полке – так, чтобы было удобно их доставать и прятать обратно, не вставая с кровати.
Мальчик стянул с себя футболку, разорванную и пропотевшую, завернул в нее блокноты и направился в другую комнату, чтобы выбраться из окна. Теперь он мог бы подняться наверх и выйти через кухонную дверь, но все-таки не был до конца уверен, что мистер Макбрайд уехал.
Дейл направился туда, где ждали остальные. Но на полдороге чьи-то руки схватили его и втащили в заросли кукурузы. Он свалился прямо на стебли, и чья-то грязная ладонь зажала ему рот.
– Господи, – прошептал Майк, – мы решили, что он убил тебя. Дай ему отдышаться, Харлеи.
Джим Харлеи убрал руку.
Дейл сплюнул и вытер струйку крови с порезанной губы.
– С чего это ты на меня кинулся, дурак?
Харлеи странно посмотрел на него, но ничего не сказал.
– Ты добыл их! – вскрикнул Лоренс, хватая блокноты. Мальчики тут же стали перелистывать страницы.
Черт! – проговорил Харлеи.
– Ну, – сказал Кевин и критически посмотрел на Дейла. – Ты в этом разберешься?
Дейл помотал головой. Все страницы
были исписаны какими-то закорючками и иероглифами, со странными петлями, росчерками и кружками. Это было похоже на язык марсиан.– Разберемся, – решительно бросил Харлен. – Пошли по домам.
– Погоди-ка, – нахмурился Майк. Внимательно разглядывая одну страницу, он вдруг улыбнулся. – Я знаю, что это такое.
– Ты можешь это прочитать? – Голос Лоренса звучал даже испуганно.
Дейл подвинулся ближе.
– Ты можешь разобрать этот шифр?
– Это не шифр, – махнул рукой Майк, все еще улыбаясь. – Моя глупая сестрица Пег изучала эту ерунду. Это стенография… ну, знаете, как пишут секретари, когда у них нет времени.
Мальчики выли и улюлюкали, пока Кевин наконец не призвал всех к порядку. Блокноты сложили в рюкзак Лоренса так осторожно, будто это были свежеснесенные яйца, затем как по команде отправились к оставленным велосипедам.
Еще задолго до того, как они достигли Джубили-Колледж-роуд, Дейл почувствовал, как, несмотря на загар, солнце жжет спину и шею. Далекая водонапорная башня поблескивала и будто дрожала в знойном воздухе. Она казалась миражом, чудом, которое вот-вот может исчезнуть.
Они проехали уже не меньше половины пути в город, когда позади послышался гул приближающегося грузовика.
Майк взмахнул рукой, и Кевин с Харленом и с самим Майком подались в одну сторону, а Дейл с Лоренсом в другую. Мальчики свалились в канаву, побросали велосипеды и приготовились лезть через ограду в поле.
Грузовик замедлил ход, выкрашенная в темный цвет кабина так же яростно сверкала на солнце, как и дорога. Из окошка выглянул водитель. Грузовик затормозил и чуть подал назад.
Что ты тут делаешь? – раздался голос отца Кевина. Длинная цистерна так сверкала на солнце полированной сталью, что на нее было больно смотреть. – Что вы все здесь делаете?
Кевин по возможности беззаботно улыбнулся и неопределенно махнул рукой.
– Да так, просто решили прокатиться.
Его отец прищурился на мальчиков, рассевшихся на ограде и походивших на птичек, которые готовы взлететь в любой момент.
– Давай-ка быстрее домой, – строго велел мистер Грумба-хер. – Поможешь мне вымыть цистерну, да и мама хотела, чтобы ты сегодня после обеда занялся прополкой.
– Слушаюсь, сэр!
Кевин шутливо отдал честь.
Отец снова нахмурился, грузовик тронулся и исчез впереди.
Мальчики минуту постояли на дороге, придерживая велосипеды за рули. Интересно, подумал про себя Дейл, у всех ли трясутся коленки так же, как у него.
Больше ребятам не встретилось ни одной машины, и они спокойно добрались до города. Там было чуть потемнее, солнце не так жгло сквозь многослойную листву деревьев, но было по-прежнему жарко. Лето достало их и в курятнике, где они собрались ненадолго, перед тем как разбежаться по домам, чтобы пообедать и заняться домашними делами.
Блокноты остались у Майка. Сестра сохранила учебник по стенографии, и он пообещал ребятам достать его и начать разбираться в записях. Дейл пришел после обеда, чтобы помочь.