Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Lets go в прошлое, в мореходное училище.
Шрифт:

Заглавие: Металловедение и термическая обработка металлов

Тип носителя: Однотомник.

Место издания: Москва

Издательство: Металлургия

Год издания: 1983

Объем: 359 с.

Аннотация: Учебник для студентов технологических специальностей металлургических и машиностроительных вузов. Может быть полезен инженерам и техникам предприятий металлургической и машиностроительной промышленности. Рассмотрены кристаллическое строение металлов, пластическая деформация и рекристаллизация. Изложены современные методы испытания механических свойств и критерии оценки конструктивной прочности металлов, определяющие их надежность и долговечность. Описаны фазы, образующиеся в сплавах, и диаграммы фазового равновесия. Большое внимание уделено теории и технологии термической и химико-термическом обработки стали, описанию различных сталей, цветных металлов и их сплавов.

Понедельник. Продолжение.

Первый день и последующие дни учебы, когда все оказалось не таким безнадежных и страшным, как кажется. Еще преподаватели ко мне не очень строго относились, видя следы от травмы. Хожу все время в шапке. Впрочем, сразу отметил для себя, услышанного на занятиях хватало, чтобы ответить на любые вопросы по

теме на следующий день. Так и поступаю. Слушаю, листаю учебники, проверяю прошлые записи. У Олега подчерк, как у курицы лапой. Но не страшно, любую закорючку могу вспомнить, как написал, куда смотрел, о чем в тот момент подумал! Честное слово! Лучше бы не вспоминал! Так как внутренний мир этого парня, не слишком широк. Теперь следует все "перестраивать" вокруг себя.

Первые две пары занятий пролетели быстро, и как-то, я бы отметил, безвозвратно. Я пытался слушать нашего преподавателя Макаускаса, но понимал, что это с моей стороны, напрасный труд. Это был замечательный человек. Очень энергичный и не в меру подвижный. Он со страшной силой "окал" и, никак не мог скрыть свой литовский акцент! Так что без особых навыков, его замысловатую речь было не понять. Лекции он читал с видом заправского путешественника, который уже видел все окружающее в своем предмете, и теперь просто пытался все до нас донести, довести до нашего сознания. Но мы, получается, были "плохими путешественниками", поэтому в упор не замечали окружающие нас предметы. Какую именно дисциплину он преподавал?

"Металловедение"! По мимо этого, он вел еще несколько других предметов, а так же в лабораторном корпусе пуководил сварочным участком. Широкая натура! Оп! Рано я радовался! Именно ко мне в этот понедельник наш преподаватель обратился в первую очередь. Его не устраивало, что я пришел в вязанной шапке! Потом, он напомнил мне, что я в чем-то ему крупно задолжал! И было бы не плохо, этот долг каким-либо образом, погасить! Нет, это был не денежный долг! Даже не "хвост", то есть задолжность по текущим предметам! Это был, так сказать, долг в оценке, которую он мне поставил этой весной. Я не особенно хотел напрягаться, но тут меня что-то в его речи задело! Ну не было у меня ранее никакой "особой" задолжности перед училищем. Да, из "послезнания", мне было известно, что к концу этого семестра, я многое не успевал нормально доучить, и успешно сдать. Но "хвостов" за мной никогда не числилось! А тут, такой неясный намек. На перемене пришлось обратиться за разъяснением. И товарищ Мокаускас разъяснил "свое видение" моего положения! Был у меня момент, когда мне требовалось сдать предмет "Литовского языка", но что интересно, я его даже никогда не изучал, так как в программе он у нашей 115 группы Механического Отделения в 1987 году не значился. Это потом он стал обязательным в программе. Где-то в 1988 году что-то изменилось! Согласно приказу, в общеобразовательных учреждениях по Литовской Советской пока Социалистической республике, в мореходном училище ввели этот предмет для второго курса, как обязательный. Именно такие изменения, о которых когда-то весной говорил начальник Механического Отделения товарищ Лукаускас. На момент моего восстановления в училище, после возвращения со службы в Вооруденных Силах нашей страны. Мне поставили тогда "зачет", и я не попал вновь на второй курс, а "влился" в ряды 122 группы третьего курса.

Теперь непонятки! Такой особой тонкости я даже не предвидел! Но в душе был готов к любым сложностям в учебе, какой бы степени они не были. Нет, я их эти сложности специально не искал, но немного зная будущее, хотел что-то исправить в лучшую сторону. Наверное, лишь только одно это желание стало той "раздавленной бабочкой", о которой так спорят и пекутся писатели – фантасты! Мысль, блин, она очень осязаема! Я только вчера об этом подумал, а изменения уже на пороге!

Преподаватель Макаускас разложил все по полочкам!

– Литовский язык в мореходном училище обязателен! И Ваше действительное незнание этого предмета, меня лично и сильно беспокоят!

Это продолжая "окать", он выложил передо мной план будущего моего спасения, от которого мне стало на душе немного тяжелей и неспокойней.

Теперь мне требовалось найти в своей жизни целых сто часов для занятия литовским языком! Как найти? "Вне стен" училища, так как у преподавателя нет лишнего времени на меня такого "неуча"!

– Обидно звучит?

–На самом деле, ни капли! В училище есть лингвистические кабинеты, где проводятся языковые факультативы. Например, для английского языка. А тут получается, у нас республиканские изменения! Это же Прибалтика! Я знал, в принципе, что она отделится! И в дальнейшем национальные языки останутся в приоритете! Их будут учить все жители, без исключения! Наверное, мне это пригодится, раз я что-то хочу изменить в своей жизни! В училище факультативы пока не обязательны, но это на данный момент. Если смотреть на то, что происходит среди состава преподавателей, то они все в тесном общении давно перешли на литовский язык! Что касается абитириентов, то приоритет для поступления возложен на местное население. А вот курсантов из других частей страны обучают пока всех без исключения. Ставят условия обязательного изучения литовского языка и итории Литвы? Да, ставят! Просто я – наивный думал, что каким-то образом это "проскочил"! Оказывается, нет! Остальные этого пока не замечают, так как они почти все местные. У них другое образование, и в аттестатах иные записи и оценки. Различие пока не касалось тех, кто в средней школе учил литовский язык и достаточно владел словесным запасом! То есть, тут все школьники прекрасно понимали литовский язык, как это было положенно в советских республиках. Немцы изучали немецкий язык. В Казахстане учили казахский язык. В Узбекистане учили узбекский язык. А в Литве получается с третьего класса, помимо того, что жители разговаривали между собой именно на литовском языке, а потом, в школе, учили его как школьный предмет. Это нас, как курсантов мореходного училища, которое находилось под юрисдикцией Министерства рыбной и пищевой промышленности, раньше этим особенно не напрягали! Да, был в "мореходке" факультатив на обучение литовскому языку. Но это была больше добровольная форма обучения.

Теперь я получил "ультиматум".

– Сто часов занятий. Это как именно, "вне стен"?!

Макаускас

был стар, строго соблюдал диету, но никогда не страдал маразмом! Он давно все продумал. Учиться мне придется совершенно бесплатно в городской студии, а сдавать предмет здесь, в училище. Он сам примет экзамен у меня лично. И обещает, что судить будет не строго, если я хотя бы покажу какие-нибудь успехи в этом ракурсе!

– Блин! Какие успехи? Если я литовский язык точно никогда углубленно не учил. Не требовали его от нас, а учебники, что получил в библиотеке, я взял больше из любопытства, чем из какой-либо надобности. Мне литовский словарный запас увеличить было просто необходимо для самостоятельного изучения. Английский и литовский языки я сам для себя хотел "подтянуть" на более высокий уровень. Если с английским языком у меня из "послезнания", все благополучно складывалось! Знаний было почти достаточно! Литовский хотелось бы знать лучше. И тут на горизонте появилась какая-то городская студия!

Преподаватель Макаускас счел возможным рекомендовать и остальным курсантам, заняться именно литовским языком, ведь в Литовской республике грядут перемены.

– Список данных курсантов следует уточнить!

Я так понял, что буду там не один. И тут, с меня, как гора с плеч, долой! Понятно, что преподаватель, увидев меня сегодня такого "зеленного", решил немного на до мной пошутить! У него своеобразноеичувство юмора, нужно отдать ему должное!

Анекдоты в его исполнении становились "ходячими" легендами! Рассказ о некой Расе, которую однажды вечером, в срочном порядке, буквально выкинули из окна второго этажа общежития, чтобы ее не обнаружил среди курсантов строгий дежурный по училищу, толком не помню. Два года прошло с тех событий, как я сам его услышал, но наличие в повествовании литовских слов делало этот шедевр очень замечательным. В чем суть? Девушка сломала бедровую кость, но не сдалась, вернулась на костылях, чтобы найти своего знакомого курсанта. Тот оказался неблагодарным, и на встречу с ней так и не появился. Ее крики под окнами учебной части училища, в исполнении преподавателя Мокаускаса, стали притчей!

Кстати, я не отметил, что студия изучения литовского языка для взрослых была при католическом храме! Этот момент я сразу не понял. Группа курсантов, состоящая из пяти человек, которых определили на эти необязательные "сто часовые" занятия, должна была отправиться в ближайшее воскресение по указанному адресу.

Нам дали адрес. И я сначало подумал, что это находится где-то в здании городского дворца бракосочетания. Было не смешно, когда мы потом нашли эту студию. Это действительно был храм. Там имелись какие-то служебные помещения, куда собирали всех, кто нуждался в помощи по этому вопросу. Время, после службы. Раньше приходить не было смысла. Храм католический, молитвы на латинском, ксенз все переводил на литовский и польский языки. Это было больше, чем странно. Но про это все потом.

Понедельник, дальше.

После первой пары, наша группа дружно ринулась в другой кабинет. По пути меня выхватил какой-то незнакомый мне курсант, передал в руки записку из комитета комсомола, с просьбой там появиться.

– Почему, именно незнакомый мне курсант?

– Все очень просто, практически я не мог знать всех курсантов своего училища по имени и по фамилии, кроме тех, с кем тесно общался, дружил или вел какие-то дела. Тем более, что Механическое Отделение, где я числился, учится раздельно от Судоводителей. И лишь только будущие рефмеханики учатся с нами, с механиками на каких-то занятиях более тесно, чем мы и "садоводы"! И, если кого-то просто видел в форме, то повторяю, знать его фамилию мог только в ходе личного знакомства или каких-то общих дел. Опа! Вру! Были вечерние "поверки". Точно, там еще зачитывались все фамилии курсантов, шла перекличка! И я слышал получается постоянно все фамилии тех, с кем учился в данный год. Выходит, что я теоретически, мог выучил все фамилии курсантов! Парадокс, я знал это, но что-то внутри меня эти знания до сих пор, как бы стирало. Точнее, "принижало" их значение. Я сам того не ведая, все-таки знал всех курсантов! Более того, возможно, регулярно сам держал в руках списки фамилий курсантов, которые заступали на дежурство. Это еще один повод всех запомнить в лицо. Сам порой проводил "поверку" посещений "сампо", когда это от меня требовалось. И курсант, возможно, совсем не был мне незнаком! Подумать только, я должен был знать всех курсантов по фамилиям, в лицо, и самое интересное, не путать инициалы. Странно, никогда не задумывался по поводу всех сложностей подобных курсантских отношений!

Точно, как член комитета комсомола, я мог обратиться к любому курсанту в нашем училище с самой простой просьбой. Так сказать, на официальном уровне. Как заместитель командира роты, как дежурный по КПП или дежурный по роте, это в ходе дежурных мероприятий по училищу и при несении вахтенной службы своих каких-то прямых обязанностей, я мог общаться с любой группой курсантов. Как лицо официальное. Но строго, по сути необходимого дела.

Как курсант третьего курса, я мог "напрячь" любого курсанта первого, второго и даже третьего курса. "Напрячь"? Сильно сказанно!Попросить кого-нибудь из них выполнить любое мое разумное задание, не перешагивая через статьи Устава, статьи Уголовного Кодекса или через Общие Правила Поведения в нашем мореходном училище. И как курсант третьего курса, как член комитета комсомола, как заместитель командира роты, я имел очень широкие полномомочия в училище в целом, и как курсант – отдельно. То есть, на самом деле, я просто "примелькался" всюду, и "мой фэйс" был более знаком остальным курсантам, чем я сам об этом думал! Кстати, если кто-то думает, что мои обязанности, как заместителя командира роты, для меня были "неподъемной ношей", то он глубоко ошибается! Мой откровенный "игнор" вышел из довольно неясной истории. Мы (это группа курсантов, отслуживших в Вооруженных Силах) что-то не успевали сделать по учебной части, а потом, нам "на словах", чуть ли не официально, дали разрешение, не присутствовать на некоторых мероприятиях! Круто, да? Например, не посещать занятия ВМП, там ставили отметки всем "автоматом"! Реже строили! А потом, обязанности заместителя командира роты стали не только не обременительными, но и какими-то лишними. Я "знал", что очень скоро, с завершением осеннего призыва, и следующей демобилизацией, наша группа пополнится новыми "армейцами"! Именно тогда появится более достойный кандидат на мое место. На должность заместителя. Некто Паукштис.

Поделиться с друзьями: