Лезвие пустоты
Шрифт:
– Деррик хочет вернуться в Уганду, – прошептала девушка.
Она поднялась на ноги и отошла к дальней стене, затем снова вернулась к кровати и, постояв немного, направилась к карте Африки, помеченной крохотными флажками. Диана, закрыв глаза, поместила ладонь на лоб Деррика.
Дверь открылась, и в палату вошел отец Деррика. Не глядя по сторонам, он устремил свой взгляд на приемного сына и на миссис Кинсейл, которая стояла рядом с кроватью. Бекка окаменела, когда помощник шерифа сделал несколько шагов и остановился около Дианы. Она повернулась к нему, убрала ладонь со лба Деррика и протянула ее Дэйву Мэтисону. Мужчина нехотя ответил рукопожатием и склонился, чтобы поцеловать сына в щеку. Диана кивнула Бекке
– Деррик возвращался, – сказала она помощнику шерифа. – Можешь поверить мне на слово.
Каждый раз, покидая «Конуру» и пробираясь на кладбище, Бекка подвергала себя риску. Еще большим риском была поездка в Каупевилл. В те особые моменты девушка забывала о своих страхах. Ее манили свежий воздух и возможность прикоснуться к Деррику. Но теперь, когда она кралась по Первой улице к старой таверне, ей пришлось по-новому взглянуть на опасность подобных прогулок. Уже смеркалось. Ей оставалось пройти мимо «Радости комфорта» – магазина дешевых товаров – и спуститься по широкому пандусу к подвалу «Конуры». Внезапно из дверей «Комфорта» вышла Дженн Макдэниелс.
– Эй! – окликнула она Бекку.
Вслед за этим окриком пришел поток «шепотов», наполненных злословием и грубыми проклятиями. У Бекки ослабели колени. Вместе с Дженн была неприметная женщина с волосами песочного цвета. Она держала в руках пластиковый пакет с бельем и одеждой из «секонд-хенда». Дженн сказала ей что-то и перебежала через улицу.
– Ты куда, черт возьми, подевалась, Бекашка? – спросила она.
Женщина направилась к парковке и забралась в одну из машин. Но она не стала заводить мотор.
– Привет, – ответила Бекка. – Это твоя мама?
– Я задала тебе вопрос!
– Да неужели? Ты где это услышала? В полицейском шоу?
– Очень смешно. А ты знаешь, сколько у нас в школе проблем из-за тебя?
– Тебе-то что? Ты начала следить за прогульщиками? – спросила Бекка.
– Значит, ты бросила школу? Как твой дружок-неудачник? Этот придурок скоро сядет в тюрьму. Каждый, с кем ты поведешься, попадает в неприятности. Почему ты не уберешься с нашего острова? Почему не заберешь с собой все беды?
– Рада была видеть вас, мисс Макдэниелс.
Бекка начала уходить. Дженн ухватилась за руль ее велосипеда.
– У нас не случалось ничего плохого, пока ты не приехала, Бекашка. Все ребята были живы и здоровы. Потом ты появилась, и Деррика попросили позаботиться о тебе. Чуть позже мы узнали, что он в коме.
– А я как с этим связана? – спросила Бекка.
– Похоже, очень крепко, – ответила Дженн.
Она переместила вес с одной ноги на другую и, подумав немного, высказала свою догадку.
– Ты была в лесу в тот день, не так ли? Ты узнала, что он придет туда, и решила встретиться с ним. Только он не обрадовался твоему появлению, как ты думала. И тогда тебе захотелось отомстить ему, верно?
Бекка ничего не сказала. Она находилась рядом со своим убежищем. До «Конуры» оставалось не больше тридцати шагов. Ей не терпелось оттолкнуть Дженн Макдэниелс и побежать к заветной двери. Но еще сильнее она хотела замахнуться и ударить одноклассницу по лицу. Впрочем, Дженн этого и добивалась. Ее «шепоты» – давай, трусишка, сделай что-нибудь – царапали мозг Бекки. Она увидела, что девушка сжала кулак, готовясь к контратаке. Ее мама ожидала в машине, но у Дженн здесь было незаконченное дело, и она собиралась завершить его. Драка на улице, подумала Бекка. Прекрасный способ остаться незамеченной. Отличное решение, чтобы уклониться от встречи со старшим помощником шерифа.
– Ты не знаешь, о чем говоришь, – сказала она.
– Думаешь,
не знаю? Интересно, согласится ли с тобой папа Деррика.По спине Бекки пробежал озноб тревоги, но она ничем не выдала свой страх.
– Что ты имеешь в виду?
– Тебе еще не ясно? Мне кажется, он захочет узнать, где ты была в тот день, толстушка. Копы записали наши имена, а твоей фамилии в их списке не оказалось. Что, по-твоему, они сделают, когда я посоветую им пообщаться с тобой?
– Они начнут выяснять, не толкнула ли ты Деррика в спину, – ответила Бекка. – На их месте я обязательно бы так поступила.
Она вырвала руль велосипеда из рук Дженн и поехала по Первой улице – прочь от «Конуры». Ей предстояло преодолеть крутой подъем на холм, но Бекка знала, что справится с этим вызовом.
Глава 32
Немного успокоившись и обдумав ситуацию, Сет решил, что ему не удастся изменить мнение деда о «проданном» туристическом снаряжении. Он мог бы сказать Ральфу, что одолжил его бездомной девушке. Однако это поставило бы Бекку в опасное положение. Он не хотел создавать ей дополнительные трудности. С другой стороны, Сет придумал, как помочь Хэйли Картрайт. Он уже смирился с их окончательным разрывом. Его лишь огорчала куча лжи, которая осталась между ними. Как бы Хэйли ни обманывала себя, его и других, он собирался покончить с ее враньем об отце. С мистером Картрайтом творилось что-то нехорошее. Сет считал, что чем скорее их семья признает это, тем быстрее они смогут помочь несчастному мужчине.
Когда он вернулся в Лэнгли и припарковался у клуба, начался дождь. Продрогнув от вечернего холода, Сет вбежал в фойе, подошел к «Крок Поту», стоявшему у кофейного автомата, и налил себе стаканчик горячего глинтвейна. Он отнес его в одну из задних комнат, где располагались компьютеры.
Интернетовский браузер грузился очень медленно. Связь напоминала холодный сироп, который пытались налить на оладьи. Наконец на мониторе появилась окно поискового сайта. Сет вспомнил бутылку с водой, выпавшую из рук мистера Картрайта, и поленья, которые мужчина не мог нести. Он набрал в окне поиска два слова: ронять вещи. Толковой информации почти не было, поэтому юноша перешел к мышечной слабости. В слове «мышечной» он сделал две ошибки. Эта чертова грамматика никогда не давалась ему.
На экране появился список ссылок – все, начиная от причин мышечной слабости и кончая симптомами мышечной слабости. Сет старательно ознакомился с материалом. Вспомнив о походке мистера Картрайта и о его мучениях с педалью сцепления, он выбрал мышечную слабость в ногах. Остальные ссылки показались ему более сложными. Когда он кликнул на этой теме, поисковая система предложила ему сорок две страницы ссылок. Ужаснувшись, Сет понял, что нашел на свои полушария реальную проблему.
Он взглянул на девушку, сидевшую за соседним компьютером. Она что-то печатала на страничке «Фейсбук». Сет нуждался в помощи, но не хотел просить поддержки у этого юного создания. Девушка выглядела лет на двенадцать. Он не мог признаться такой пигалице, что в его образовании имелись серьезные пробелы. Поэтому ему пришлось самому сражаться с армией веб-сайтов.
Здесь имелись материалы об общей усталости и мышечной слабости. За ними следовали сайты, посвященные причинам слабости в ногах. Далее шли ссылки на «симптомы фибромиалгии», в которых объяснялись тонкости мускульно-скелетных расстройств. От обилия напечатанных слов у Сета зачесались глаза. Вскоре он опустил щеку на ладонь и, глядя на экран, подумал о своей нелегкой жизни. Ведь кто-то с мозгами, не дававшими осечку, мог спокойно одолеть эти ссылки за двадцать секунд.