Личный демон. Книга 2
Шрифт:
Простыни на кровати с высокой резной спинкой намокают кровью, она каплет на пол смертельной клепсидрой, стучит в нагретые плиты все быстрей, все веселее, точно весенний дождь танцует — и несмотря на жаркий, ослепительный полдень, комнату застилают сумерки. Воздух становится, как темная вода, и какие-то тени плавают в нем слепо и угрюмо, будто рыбы-удильщики в океанской бездне. Пульс вытягивается нитью, нутро палит жажда, мысли мельтешат, не в силах разбудить безучастное тело. Катерине приходится старательно отсчитывать каждый вдох-выдох.
В душе Кати поднимается не то грусть, не то вина, но это всего лишь прилив на море — и волнорез держит его, безжалостно и четко. В последний раз ей открывается поле войны богов, с его зыбкими, неясными очертаниями, неразрывная паутина,
Через несколько секунд она забудет, непременно забудет. И станет обычной женщиной, одинокой и потерянной, будет умолять «Защити меня!» всех подряд — личных демонов, равнодушные небеса, насмешливого владыку ада, что прикрывает вечной ухмылкой собственное бессилие.
Но сначала Катерина собирается сделать то, к чему всё вело: и пройденный ею, шлюхой, пираткой, человеком лжи и погибели, антихристом, трехсот- или трехтысячелетний — кто считал? — путь; и камень порчи, преследовавший ее долгие века — ради этой минуты; и вызов старых богинь, брошенный три столетия тому назад вовсе не новым богам, как всем казалось, а людям, только людям. Саграду ничто не остановит — ни адово пламя, ни ангельские, блин, хоры. Все равно и то, и другое существует только здесь, в катином мозгу, в заповеднике богов и демонов, на острове посреди вечно штормящего моря Ид. Зато в привычно-скудной реальности, куда она вернется в следующий миг, нет ничего столь же ужасного и столь… желанного. Как ни странно Кате признаваться в том, что ей было хорошо здесь, где рай и ад прижаты друг к другу ближе, чем двое любовников, и нет между ними места для срединного мира, мира людей. Как ни странно, УЖЕ признавшись, по доброй воле возвращаться туда, где кроме мира людей, ничему нет места.
Пора, Саграда, пора.
Катерина протягивает руки Макоши: дай. Дай. Та покорно кладет новорожденную на материнскую грудь, синевато-серую, мертвенную. Катя, ощущая, как растет пустота в теле, в душе, в мозгу, слабо обнимает дочь холодеющими руками. Она отдала Денницам — и старшему, и младшей — все, что у нее было. Немного, если сравнивать с божественной мощью. Но в чем-то она, смертная женщина, сильнее богов. И боги хотят отобрать это у нее.
Камень порчи. Отныне он твой, Денница-младшая. Отныне ты — великое разрушительное зерцало [145] в руке сильного. Будь осторожна, выбирая руку, держащую тебя. Будь осторожна со всеми, даже с отцом своим. И послушай материнский наказ, первый и единственный: не проси Его ни о чем.
145
Зерцало является символом предначертания, предвидения, переданного архангелу богом. В византийской и древнерусской иконописи зерцало изображается в виде прозрачной сферы в руках архангела — прим. авт.
Прощай.
Никогда, за всю свою пиратскую карьеру, Пута дель Дьябло не довелось побывать в заложницах. Да и кто бы вздумал ее спасать, выкупать, менять на золото — ее, дешевку, каких в любом порту… Поэтому Кэт не знает, как себя вести с богинями, держащими ее в плену, не понимает, чего от нее хотят, на что рассчитывают. Инстинкт выживания, никогда ее не подводивший, дает сбой за сбоем.
А еще пиратка жаждет отомстить — сильнее, чем выжить. Она готова пожертвовать оставшимися ей месяцами, лишь бы планы трех кровожадных божеств потерпели крушение. И Кэт все равно, каковы они, эти планы. Даже узнай она, что богини задумали спасти мир — Саграда сделает все, чтобы им не удалось.
Впрочем, Пута дель Дьябло не верит в борьбу добра со злом. Она верит в борьбу
за свое, близкое, любимое, прикипевшее к сердцу, отрываемое вместе с куском души, оставляющее после себя холодный гнев и вдумчивую ненависть. Остатки детской веры во вселенную, несомую на плечах бога и ангелов его, развеяны блужданием по землям Самайна, по изнанке мироздания. Здесь все так же, как в пиратских морях: есть те, кто в силах себя защитить, есть те, кто не в силах. Вторые — законная добыча первых. И никакой всесильный боже не протянет сияющую длань, чтобы помочь агнцам своим, назначенным в жертву волкам.Если ты рожден агнцем, сколько ни бегай по холмам — толку-то. Умрешь уставшим.
Все эти мысли кружат в сознании Кэт, словно птицы над вересковыми пустошами. Богини вышли на свет и вывели из нижнего замка ее, Саграду, чтобы ждать, ждать, пока им принесут то, чего они хотят. Абигаэль, дочь бессмертного демона и смертной женщины, будущее вместилище камня порчи. Как только Пута дель Дьябло вложит в уста дьяволова отродья дар бога-ягуара, ее отпустят. Может быть, на тот свет, но отпустят. А Эби останется в руках темных, древних божеств, ведающих смертью и рождением. Создательницы сущего хотят контролировать величайшую силу на свете — небытие. И цель Саграды — помешать им получить власть.
За Китти, отдавшую свою жизнь задешево, лишь бы отвлечь убийц от полуживой, истерзанной Кэт. За мою непутевую сестренку Китти.
Заполошный вороний грай заставляет Саграду открыть глаза и приподняться на локте, вглядываясь в мужские силуэты в море переливов розового, сиреневого, лилового. Вот они у самого горизонта — и через минуту уже здесь, лицом к лицу со старыми богинями.
Люцифер и Велиал не произносят ни слова, Макошь, Омесиуатль и Лясирен также безмолвствуют. Тишина густеет, настаивается, точно аромат в крохотной комнате с закрытыми окнами и накрепко запертыми дверьми.
— С ним ты спала? — наконец, нарушает молчание Омесиуатль, кивком головы указывая на князя ада.
— С ним, — лениво кивает Кэт.
— Отдай мне твоего ребенка! — требует создательница всего сущего.
— Ты ЭТОГО хочешь? — уточняет владыка преисподней. — А взамен ты отдашь мне мою Священную Шлюху?
— Да! — хрипло, будто у нее горло перехватило от желания, отвечает Омесиуатль.
— Хорошо. Возьми, — отвечает Люцифер, щелкает пальцами — и к ногам богини падает ошарашенная Ребекка, одержимая дочь сумасшедшего брухо. Троица старых божеств глядит на Рибку с презрительным изумлением. — ЭТО — мой ребенок. Тело, конечно, чужое, но внутри — Мурмур, мое дитя, герцог ада. Я не самый многодетный отец на свете. Уж простите старого бесплодного дьявола, прекрасные дамы.
Омесиуатль, пригнув голову на странно удлинившейся шее, вперяет ненавидящий взгляд в лицо Пута дель Дьябло.
— Спала-то я с ним, — усмехается та. — А дочку родила не ему.
— Эби — МОЙ ребенок, — с ласковым злорадством подтверждает Агриэль, демон разврата, дух небытия.
— Шлюха… — с восхищением качает головой Лясирен, откровенно любуясь Кэт.
— Ну да, — соглашается Саграда. — Я — шлюха.
И поднимается с примятой травы:
— Ну что, мужья мои? Возвращаемся?
Люцифер, пряча улыбку в бороде, поворачивает к замку. А Белиал, оглядев богинь и лежащую у их ног Ребекку, шлет пылающей от злобы обнаженной Омесиуатль жаркий воздушный поцелуй.
Глава 14
День без гнева
Ну что, девочка моя, ты наконец-то угомонила свои тикающие биологические часы? — спрашивает себя Катя. Перемерив полдюжины масок, рассмотрев через них полсотни вечных истин, убедилась, что все они — не вечные и даже не настоящие. Узнала, что в каждом желании твоем есть изъян, выворачивающий его — и тебя — наизнанку, зонами уязвимости наружу. Поверила искушением нравственность и осознала: несть ни нравственности, ни искушения непобедимых. И все в руце неведомо чьей, опускающейся на мир проклятых, на заповедник богов, на подсознание человеческое смертной тенью, тьмой, сотканной из призраков, тьмой, которую каждый из нас пересекает в одиночку. Ты дошла, Саграда. Ты. Дошла.