Лиловый (Ii)
Шрифт:
Это был вечер, как любой прочий, и в рюмочной на восточной окраине Тонгвы было прилично народу: работавшие в дневную смену бездушные уже закончили, и многие заглянули сюда, чтобы погреться, пропустить стакан-другой и узнать последние новости.
Говорили о том, что управляющие в последнее время зверствуют; говорили о том, что задержали плату за прошедший месяц, что на соседнем заводе все еще хуже, что в Централе по-прежнему беспокойно. У кого-то родственники состояли прислугой в особняках Централа, и без новостей не обходилось.
Теперь собравшиеся люди понемногу начинали галдеть, заспорили.
– - Ну и кто их видел-то, этих твоих инопланетян?
– - с жаром допытывался какой-то детина в порванной тужурке.
– - Только говорят о них.
– - А ты что это, не веришь?
– - прищурился другой, который только что рассказывал в красках, как его дальний родственник своими глазами видел инопланетян на улицах Централа.
– - С чего бы мне верить, только потому, что ты так сказал?
– - У меня троюродный дядя...
– - Тю-у, еще расскажи про седьмую воду на киселе! Сам-то ты ничего не видел, так? Вот и молчи! Я так и не верю в их существование, потому как, если б они на самом деле были, мы бы уже их увидели.
– - Может, наши космонавты им не дают приземлиться?
– - Так вот тут говорят, что будто бы они уже по Тонгве разгуливают!
Никто из споривших не обращал внимания на подошедшего к ним человека; человек этот был одет точно так же, как все, но куртка у него была с капюшоном, и лица было не разглядеть. Он был небольшого роста и худощав, сунул руки в карманы и негромко, но веско произнес:
– - Как это, по-вашему, могут инопланетяне разгуливать по городу, если у нас с ними война? И почему тогда только в Централе?
Это заставило спорщиков осечься; наконец кто-то из них рассмеялся.
– - Вот и я говорю! Нет никаких инопланетян.
– - Говорят, аристократы специально придумали эту байку про инопланетян, потому что в Централе начался бунт, и один человек объявил, будто мы равны с ними в правах. Вроде как, напрямую сказать, что бездушные -- что-то вроде недолюдей, нельзя было, и потому Наследник придумал, что один из бунтовщиков -- инопланетянин.
– - Недолюди!..
– - раздался сердитый восклик.
– - Вот как, значит!
– - Именно так, -- продолжал человек в капюшоне.
– - Никогда не задумывались об этом? Ведь аристократы владеют всеми нашими фабриками и заводами, всей землей, всеми домами. И никто из них не работает, мол, они заняты духовным саморазвитием. А нам, значит, саморазвитие запрещено, мы недостаточно хороши.
– - Да, но инопланетяне...
Люди зашумели; шум резко оборвался, когда в середину спорящих протолкался еще один человек. Он одет был неуловимо по-другому, сразу взмахнул рукой, привлекая к себе внимание, и сказал:
– - Я служу в Централе, парни, и я клянусь, я своими глазами видел этих инопланетян!
В рюмочной повисло тяжелое молчание. Бездушный слуга стоял ровно напротив человека в капюшоне и в упор смотрел на него.
– - Ну и как они, отличаются от обычных людей?
– - не растерялся тот.
– - Внешне -- нет, но ведь все знают, что они и есть такие же люди, как мы, только они используют страшные машины. И машины у них были!
У них был искусственный человек! Я видел его!– - Кто же сказал тебе, бедолага, что этот человек непременно явился из космоса?
Рюмочная взорвалась гомоном; каждый хотел сказать что-то свое, но никто не слушал друг друга, кричал и слуга из Централа, а человек в капюшоне молчал.
– - Откуда же еще он мог явиться? Никому на всем Анвине не пришло бы в голову создать такое чудовище!
– - А вы представьте себе, какие они удобные, эти искусственные люди. Кормить их не нужно, и забастовки устраивать они не будут, а работать могут куда лучше, чем настоящие. Что будет, если всех вас заменить искусственными людьми?
– - Этого и добиваются инопланетяне!..
– - крикнул было бездушный слуга, но никто не поддержал его на этот раз.
– - Если они есть, -- пожал плечами его противник.
– - Кто докажет, что те люди, которых объявили инопланетянами, на самом деле прилетели с другой звезды? Если они выглядели точно так же, как мы, и, я готов поспорить, говорили на нашем языке. Так?
– - Д-да, но...
– - И теперь аристократы объявили войну неведомо кому, -- перебил его человек в капюшоне.
– - И под этим предлогом удлиняют рабочий день, требуют от вас все большего и большего. По городу ездят вооруженные патрули, и попробуй привлечь их внимание, ведь военное положение объявлено в Тонгве, пристрелят не понравившегося им и потом объявят, что он был инопланетянином!
Шум заглушил последние его слова; люди спорили, пытались перекричать друг друга, едва не подрались. Никто не заметил, что незнакомец куда-то исчез. Оставался лишь бездушный слуга из Централа, который тщетно старался убедить окружающих в своей правоте, но его никто не слушал.
Помещение рюмочной было длинным и узким, как кишка, и с дальнего конца хлипкая деревянная дверь вела в тупичок, где в более мирные времена облегчались перебравшие в кабаке работяги, но теперь там было темно и пусто. Коротышка в капюшоне выскользнул в эту дверь, а там уже ожидал его другой человек, тоже по виду обычный закованный, но, если вглядеться, у него было слишком живое умное лицо.
Не обменявшись и парой слов, они молча пошли прочь, выбирая узкие безлюдные переулки, и наконец Леарза снял капюшон. Волосы его выбелил тусклый лунный свет. Было холодно; изо рта у обоих шел пар.
– - Тегаллиано недооценивает опасность, -- негромко заметил Леарза, остановившись и вынув из кармана куртки сигарету. Теодато оглядывался, но вокруг не было ни единой живой души; с одной стороны высилась глухая стена трехэтажного дома, с другой шел бесконечный серый забор фабрики.
– - Думает, одними только талантами управляющих возможно справиться с этой толпой.
– - Что бы ты сделал на его месте?
– - Этот парнишка -- засланный казачок, -- сказал руосец.
– - Слуга самого Тегаллиано, не меньше. Шаг в правильную сторону; было бы у них больше подобных людей, возможно, задуманное нам и не удалось бы. Теперь никто не станет прислушиваться к его словам, он один и не слишком сообразителен, к тому же, и господин не дал ему чересчур подробных указаний.
Теодато вздохнул и промолчал. Какое-то время, -- недолго, -- они стояли в темноте и тишине, потом неспешно пошли дальше.