Линия крови
Шрифт:
— Когда кто пришел к вам? — спросил Грей.
Роберт молчал, похоже о чем-то задумавшись, стоя у черты, которую не решался переступить.
— Я вам покажу. Возможно, вы пригодитесь для реализации моих планов.
Он поднялся и поманил Грея за собой. Потом подошел к книжному шкафу и потянул за ручку, искусно спрятанную в корпусе. Часть шкафа развернулась, открыв спиральную лестницу, уходящую вниз.
Роберт пошел первым. Лестницу освещали установленные в стенных нишах канделябры. Грей ожидал увидеть паутину и факелы, но лестница вела лишь на подвальный уровень. Через открытые двери на других лестничных площадках он видел прачечные, кухни, а спустились они в винный погреб. В разные стороны уходили
Роберт быстро шел впереди, возможно боясь, что передумает или кто-то остановит его. Грей тащился сзади, не из-за невидимого поводка, а скорее из любопытства.
Их путешествие по винному лабиринту закончилось в боковой комнате с четырьмя французскими дубовыми бочками размером со слона.
Роберт остановился перед одной, отодвинул задвижку, крышка откинулась. Внутри бочку выложили сталью. Роберт вошел в нее, Грей — следом. Дальняя крышка бочки походила на дверь в банковский сейф. Роберт набрал код на замке и приложил ладонь к сканеру.
Полыхнули зеленые огни, послышался низкий гул гидравлики, поворачивающей стальную дверь толщиной в два фута.
Открылась она в маленькое помещение — кабину лифта. Грей это понял, когда Гант снова набрал код на настенной панели и кабина пошла вниз.
За все это время Роберт не произнес ни слова, с головой уйдя в свое горе.
Наконец кабина остановилась. Двери открылись в нишу, которую перекрывала герметически закрывающаяся двустворчатая стеклянная дверь. За ней находилась большущая, длиной с половину футбольного поля, идеально чистая, герметично закрытая комната. Она не была похожа на стерильное производственное помещение. Скорее лифт привез их в филиал Британского музея. В выставочных стендах из красного дерева хранились древние книги, пожелтевшие свитки, артефакты давно ушедших дней. На мраморных постаментах под стеклянными колпаками стояли изящные скульптуры, лежали изделия из золота.
Роберт повернулся к Грею.
— Здесь истинное сердце «Линии крови».
ГЛАВА 37
4 июля, 14 часов 07 минут
по восточному поясному времени
Голубой хребет
Лиза укрылась в туалетной кабинке, присела на краешек сиденья, покачивая ребенка на коленях. В руке она сжимала лангенбековский [30] нож для ампутации.
Лиза нашла это оружие, похожее на скальпель с четырехдюймовым лезвием, в лаборатории, где проводились вскрытия. Морг, как и большинство помещений этого комплекса-лабиринта, выглядел давно заброшенным. На всем толстый слой пыли. Она знала, что не сможет спрятаться в ящике для тел — к нему привели бы следы на пыльном полу.
30
Лангенбек, Бернгардт Рудольф Конрад фон (Langenbeck, Bernhard Rudolf Konrad von, 1810–1887) — выдающийся германский хирург.
Чтобы не оставлять следов, Лиза старалась держаться на границе используемой части комплекса, что несло в себе немалый риск. Дважды ее чуть не обнаружили, но, к счастью, укромных мест здесь хватало. Однажды она прошла мимо коридора, который, похоже, тянулся на всю длину комплекса. Освещалась лишь малая его часть, все остальное таилось во тьме.
Уже в первые минуты Лиза поняла, что находится под землей. Нигде ни одного окна.
Нужно найти выход на поверхность.
Если бы ей удалось бежать и найти подмогу, тогда она смогла бы спасти Кэт. В одиночку любая попытка спасения оказалась бы фатальной. Лодыжка по-прежнему при каждом шаге отдавалась болью по всей ноге.
И опасность грозила не только Кэт.
Младенец спал на сгибе ее руки, тихий, как ягненок, с наполненным молоком желудком, изнуренный болезнью, когда едва не отказали все жизненно важные органы. Лиза молила Бога, чтобы ребенок и дальше не издавал ни звука.
В этот туалет она зашла, посчитав его временным убежищем, чтобы собраться с мыслями. Вначале Лиза мчалась, как перепуганный заяц, пытающийся удрать от разъяренной собачьей своры. Но сейчас оторвалась от преследователей, оказавшись в зоне комплекса с желтыми стенами. Весь комплекс, похоже, делился на цветные зоны. Сюда она попала из Белой, проскочив по пути Оранжевую.
Лиза вспомнила камеру Кэт. Красные стены.
Около туалета она обнаружила карту эвакуации. Эта находка все изменила. Нельзя бежать куда глаза глядят, нужен план. И она нырнула в туалет, чтобы обдумать оптимальный маршрут.
План эвакуации показывал, что Лиза находится на среднем из трех уровней, где-то в северо-западной части. Карта показывала кратчайший путь на поверхность, но им она воспользоваться не решалась. Этого от нее и ждут. И охрана наверняка уже готовится ее перехватить.
Они рассчитывали, что она поднимется наверх, добравшись до следующей лестницы. Поэтому Лиза, наоборот, собиралась по ней спуститься. Заметила, что красная зона на карте не распространяется на третий уровень. Заметила и коридор, пересекающий комплекс под красной зоной. Она могла воспользоваться этим коридором, чтобы пройти в противоположную часть комплекса, где камеры наблюдения стояли реже, если вообще стояли. И в дальней лаборатории имелся отдельный выход. До него она и хотела добраться.
Лиза поднялась, с тем чтобы еще раз взглянуть на карту эвакуации, а потом уже двинуться в дальний конец комплекса. Она уже подняла ногу, чтобы сделать первый шаг, когда дверь в туалет приоткрылась. Зажегся свет, ослепив ее после марш-броска по сумрачным коридорам и темным комнатам.
Незваный гость что-то насвистывал.
Определенно не охранник.
По свисту и тяжелой походке Лиза определила, что это мужчина. Она взмолилась, чтобы он проследовал к писсуарам, но насвистывание близилось к кабинкам. Лиза еще крепче сжала в руке нож.
Не в эту. Попробуй другую.
Ее молитвы услышали, потому что вошел он в соседнюю, самую близкую к двери. Она сознательно отдала предпочтение другой, именно по этой причине. Теперь ей предстояло ждать, пока он справит нужду, потом посидеть еще минуту-другую и продолжить путь.
Именно в этот момент малыш у нее на руках, видимо потревоженный свистом, начал просыпаться — вытянул сжатую в кулачок руку и бесшумно зевнул. Но Лиза знала, что долго он молчать не будет. Поэтому следовало убраться до того, как ребенок какими-то звуками насторожит соседа. Беглянка не знала, как долго мужчина пробудет в кабинке. Вот он расстегнул ремень, ширинку, зашуршали брюки… и за всем этим последовал долгий вздох облегчения.
Создавалось ощущение, что устроился мужчина основательно.
Он вновь принялся насвистывать. Лиза не могла сидеть и дожидаться, пока младенец расплачется. Она осторожно шагнула к двери, зажав нож зубами и покачивая ребенка на сгибе руки. К счастью, она провела не одну ночь, нянча детей Кэт.
Кабинку Лиза не запирала. Да и зачем? Свободной рукой осторожно открыла дверь, выскользнула из кабинки.
Я смогу это сделать.
И тут ребенок недовольно хныкнул.