Лир. Книга вторая
Шрифт:
— Ладно, пойду я тогда. Кольца сами ищите, раз такой интерес имеете. — проговорил он и, неспеша одевшись, поковылял в сторону таверны. На сегодня впечатлений ему хватило.
Проходя через вонючий порт, Лир посмотрел на всё совершенно другими глазами.
— Бродяга, друг мой хвостатый, а не вернуться ли нам домой в Приуральск. Хрен с ними, с бабами и их выходками, мы же нормально жили, плодотворно работали?
— А почему не на Аллерию? — спросил шерстяной друг.
— Потому, что Итана с супругой я не смогу послать нахер, если найдёт коса на камень.
— Как скажешь,
Мигнувшая картинка, и вот он снова в своём доме. За окном вечерние сумерки ранней осени, а на столе рабочего кабинета конверт с надписью «Дубину Олегу Леграфовичу от Огнёва Р.О.»
Бегло пробежав глазами по тексту, он оставил письмо. Смысл был прост и предсказуем, Огнёв просил встречи и предупреждал, что дом поддерживает в порядке горничная Альбина Лесовна Сычова, которая проживает на первом этаже.
Переодевшись в спортивный костюм, он активировал повара и попросил у него сготовить фруктовый салат и согреть чаю.
Отголосок звона упавшей посуды известил о том, что горничная познакомилась с поваром, и через пару минут в дверь кабинета тактично постучали.
— Да!
В открытую дверь уверенно вошла молодая особа и, сделав книксен, поздоровалась.
— Здравствуйте, Олег Леграфович. Я ваша горничная, Альбина Лесовна Сычова. Какие будут распоряжения?
— Здравствуйте. Думаю, на ваши плечи ляжет забота о моём питомце. Его нужно будет гладить и выгуливать хотя бы изредка.
Появление Бродяги было встречено секундным замешательством.
— Что-нибудь ещё?
— Пока нет, отдыхайте.
— А на какую кличку откликается ваш питомец?
— Простите моё невежество, я — Бродяга или дорогой Бродяга, можно милый Бродяга. — представился зверь.
Горничная снова сделала книксен, чтоб немного осмыслить происходящее.
— Есть ещё что-нибудь, что мне крайне необходимо знать? — спросила она.
— У меня есть девушка, и её зовут Рита. — проговорил Бродяга, а Лир еле сдержал наворачивающуюся улыбку.
— Бродяга, оповести Огнёва Руяна Олеговича, что я вернулся.
— Хорошо, хозяин. — проговорил зверь и растаял в воздухе.
Мысли на лице горничной читались отчётливо, но возвращение Бродяги убедило её, что она не дура и всё реально.
— Вы можете идти отдыхать, уважаемая Альбина Лесовна. Ах, да, забыл предупредить, в доме будут ещё слуги, но вы не волнуйтесь, они тоже неживые.
Эта шутка явно была лишней, поскольку девушка не придумала ничего лучшего, как бухнуться в обморок.
*****
Джо активно взялся наводить порядок в усадьбе, поэтому появившийся с утра у калитки Огнёв был немало удивлён громиле индейцу. Огнёв и сам был богатырского сложения, но тут явно уступал колоритности персонажа.
— Здравствуйте, я рад приветствовать вас в усадьбе генерал-артефактора Дубина Олега Леграфовича. Меня зовут Джо, и я садовник и привратник господина генерала. Проходите Руян Олегович, Олег Леграфович вас ожидают.
— Благодарю, любезный. Если не ошибаюсь, вы родом с американского континента?
— Ошибаетесь, господин генерал. Я творение Олега Леграфовича, просто очень реалистичное.
— Вы артефакт? — удивился Огнёв.
—
Совершенно верно.Джо с поклоном распахнул входную дверь, и Огнёв попал в заботливые руки горничной.
— Здравствуйте, господин генерал. — Проговорила высокая крепкая блондинка с выкрашенными в голубой цвет волосами. — Позвольте вашу шляпу, трость и плащ. Олег Леграфович ожидают вас в кабинете. Меня можете называть меня Улла.
— А где Альбина Лесовна?
— Альбина Лесовна в своих покоях и ещё не вставала. Олегу Леграфовичу этой ночью дважды пришлось применять полное исцеление, чтоб помочь госпоже Сычовой.
— Очень тревожная новость. Альбина Лесовна весьма молодая особа, и я не думал, что у неё есть сложности со здоровьем.
— Это всё Джо. Когда госпожа Сычёва вчера упала в обморок, то это он нёс её в комнату на руках, а ещё ей трудно принять, что мы неживые.
— Правда? — удивился Огнёв.
Вместо ответа Улла несколько раз сменила свой наряд, в промежутках мелькая обнажённой натурой. Громко выдохнув, генерал совладал с собой и, выпуская пар из кипящего мозга, направился к лестнице на второй этаж. У двери в кабинет его опять ждала Улла.
— Проходите, господин генерал.
Сделав книксен, служанка уверенно распахнула дверь.
Лир встретил Огнёва у стола. Обнявшись, они сели в кресла и, покосившись на округлую задницу появившейся у стола Ольмы, гость поднял к потолку глаза и что-то прошептал.
— Что, хороши? — спросил Лир.
— Олег Леграфович, вот давай не будем играть на тонких струнах мужской души. Ты мне скажи, ты нагулялся и решил насовсем вернуться или тут временно?
— Да кто ж знает. Струны мужской души тонкие и нежные и не выносят, когда на них играют валенком. Объяснений я от супруги так и не услышал, так что даже не знаю, что и говорить.
— Нам она тоже ничего внятного не сказала.
— Предполагаю, что она не смогла принять того, что я выходец из другого мира.
— Так это так, а не память прошлой жизни?!
— А какая разница? На тот момент это можно было считать и прошлой жизнью. Это сейчас здешние блокираторы магии для меня не проблема, а тогда всё делилось на до и после.
— Может, расскажешь?
— Да запросто…
Минут сорок повествование текло в благодарно развешенные уши. Для человека, который кроме работы, в данном случае службы, и дома ничего в жизни не видит, это было весьма увлекательно. Огнёв старался внешне сдерживать свою отвисшую челюсть, когда речь заходила об идеальном доме и автоматической линии производства артефактов, но откровенно получалось не очень.
— Олег Леграфович, ты вот мне скажи, что из твоих новых разработок ты можешь передать государю?
— А что из прежних воплощено?
— Сейчас активно производится лечение изменённых, сканеры всех видов тоже введены в структуры службы безопасности. Артефакторы активно переучиваются на новые руны.
— А воздушный флот, а спидеры, а оружие?
— Промышленность не готова.
— Ну и смысл сейчас вливать новые разработки? Нужно тогда закупать станки, налаживать обучение рабочих технических специальностей.