Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лир. Книга вторая
Шрифт:

*****

Пока у Амлрэйн рабочий день, он спокойно отправился на Зурон, где и предложил в продажу разработку для военных в виде придуманного для фельдъегерей артефакта и, вернувшись домой, начал создание новой автоматической линии.

******

Амлрэйн появилась после работы.

— Здравствуй, дорогой. Что-то срочное?

— Да вот, меня тут женить собираются, вот решил с тобой напоследок время провести.

— Может, ты тогда на мне женишься? Олмрэйн тоже на всё согласна.

— И вы останетесь тут со мной?

Амл замялась.

— Тут после возвращения Олм, Сб нагрянуло, хотят тебя вернуть. Счета восстановят, девушку тебе найдём, одну или несколько.

Я уже получал гарантии, так что извини. Могу тебе напоследок продать идеальный дом по минимальной цене.

— Щедрое предложение, а я уж думала, что просто поматросишь как портовую шлюху.

— Никогда не относился к тебе так.

— Я знаю, но всё равно неприятно.

— Можем обойтись и без прощального секса.

— Ну уж нет! Только у меня условие.

— Какое?

— Сколько у нас ночей?

— Четыре.

— Все четыре ночи ты будешь эльфом. Идёт?

— Не вопрос.

— И…

Лир поднял бровь.

— И ты отправишь Бродягу искать нам эльфов-союзников с более развитым уровнем и магией.

— Умеешь ты из меня верёвки вить. — прокомментировал заявки Лир.

— Из тебя совьёшь…

— Ладно, закажи ужин, а я пойду становится эльфом.

******

Чтоб высвободить Бродягу для поисков магического мира эльфов, Лиру пришлось делать себе нового торгового агента, который и стал вести от его имени дела на Зуроне. Сделал он его своей полной копией и нарёк ему имя Брат. Бродягу он тоже разгрузил, в плане того, что заставил перенести в свой пространственный карман весь свой скарб.

Ужин проходил при свечах и звучании прекрасных мелодий, которые наигрывал на гитаре, арфе и гуслях Джо, а потом они дарили друг другу нежность и заботу, какую могут подарить друг другу настоящие друзья. Утром Амлрэйн, убегая на работу, забрала артефакт идеального дома, оставив ему банковский чип с четырьмя сотнями тысяч. Теперь следовало переодеться и купить для государя электроники, но неожиданный удар в спину впечатал его в стену.

— Бл@- вырвалось у него от боли, но сообразить он больше ничего не успел. Сильная рука схватила его за шиворот, и через мгновение он кубарем влетел в портал и приземлился на каменный пол огомного зала, освещённого магическими факелами. Вокруг шеи кольцом моментально вспыхнула электрическая дуга, грозящая пережечь шею при малейшем движении.

— Это он, госпожа, — прозвучал низкий и мощный голос откуда-то сверху и со спины, и Лир увидел перед собой сидящую на троне эльфу, одетую в белые меха. Рядом стоял очень высокий эльф-воин, в руке которого тряпкой висел Бродяга.

— Твой суслик укусил меня! — выдвинула претензию дама.

— Приношу извинения, прекраснейшая, но я не представляю, что должно было произойти, чтоб такое случилось. Бродяга никогда не говорил и дурного слова никому из прекрасных дам, но речь сейчас не о этом. Чем я могу загладить его вину?

— Ты передашь кольцо управления им мне.

— Но… Бл@@@@@@! — электрический разряд пронзил его насквозь, выворачивая тело Бродяги мехом вовнутрь. Когда пелена спала с глаз, он лежал на полу с оторванным пальцем и заливал кровью пол, а правительница уже примеряла кольцо Бродяги.

— Ну вот, теперь ты служишь мне. — проговорила она, не замечая лежащего на полу в полутора десятках шагов от трона пленника. — А теперь доставай всё из своего хранилища! — проговорила она Бродяге, и зверь послушно высыпал на пол пару пудов золотых монет, несколько ящиков консервов, ящик армейских карабинов, три ящика патронов, а сверху лёг ящик гранат без крышки.

— Какой ты хозяйственный, смотри как много золота принёс мне! — проговорила эльфа и, подойдя к куче с трофеями, зачерпнула

горсть испанского золота конкистадоров. Остальные вещи ей были явно незнакомы.

— Что это? — взяв в руку шарик плазменной гранаты, проговорила она.

— Артефакт с большим шаром плазмы. — смиренно проговорил Бродяга.

— Как факел? — задала вопрос правительница, и Лир услышал звук падающего на пол кольца. Он только успел прикрыть глаза, как жахнул взрыв Жар был такой силы, что он катался в муках адской боли, потеряв ориентацию во времени и ничего не видя и не слыша, что происходит вокруг. Огромным усилием воли он смог создать конструкт полного исцеления и запитать его. Только после этого боль слегка отступила, и он смог ещё трижды повторить магическое действие.

Зал был пуст. В нём не осталось ничего живого, только остатки расплавленного металла шлаком кипели на раскалённом камне. Дыма было столько, что на высоте табурета уже не было видно совершенно ничего. Только свет магических факелов пятнами освещал всё вокруг себя.

Комментировать произошедшее вслух и мысленно Лир воздержался, но что-то ему подсказывало, что в зале он один. Эфирные воины правительницы исчезли, впрочем, и Бродяги больше не было.

Перекатившись в сторону от дымящих остатков своей одежды, он попытался создать портальный переход домой, но портал моментально схлопнулся. Тогда он просто вытащил новый спортивный костюм и кроссовки из пространственного кармана, вооружился штурмовой винтовкой и активировал все артефакты с Джо, что были у него в пространственном кармане. Воины распахнули дверь зала и растаяли в дыму. Несколько минут спустя часть дыма вышла в другие помещения, и Лир сумел подняться в полный рост, не рискуя задохнуться. Он шёл из зала в зал в сопровождении пары телохранителей, пока за очередными дверями не оказался на улице и замер от величия и красоты. Его окружала огромная горная долина, которая утопала в зелени и сверкала ледниками на горных вершинах перевалов.

Он стоял у величественного замка на уходящей вниз широкой мраморной лестнице в окружении своих воинов, а ниже на пролёт, уткнувшись лицами в полированный мрамор спинами кверху, находилась группа эльфов.

— Охренеть! — от обилия ощущений проговорил он. Видимо, Бродяга нашёл магический мир, но был пойман такими же структурами как он. К сожалению, кольцо с ним испарилось и вместе с ним часть чего-то для него дорогого.

Не откладывая в долгий ящик, он достал из пространственного кармана новое кольцо и создал конструкт нового питомца. Юный бобёр с пушистым ромбическим хвостом появился у его ног.

— Бродяга? — спросил Лир с надеждой.

— Хозяин хочет дать мне имя? — проговорила новорождённая иллюзия, окончательно обрывая какую-то нить в душе.

— Тебя я буду звать Малыш.

******

— Лэр, к вам представитель группы эльфов. — проговорил один из охранников, возвращая Лира к реальности. По мраморной лестнице поднимался седой эльф. Мрамор был скользкий, и только реакция одного из воинов позволила старику не убиться.

— Благодарю вас, славный воин. — поблагодарил старик, с трудом разгибая спину.

— Господин, какие будут указания для ваших покорных слуг? — проговорил седой.

— С чего вы взяли, что я господин?

— Вы убили владычицу Оолара, прекрасную Сальмену.

— Только поэтому?

— Вы великий маг и воин, раз сумели победить её. Неужели вы оставите Оолар без защиты?

— Я пока даже не знаю, что вам угрожает. Это во-первых. Во-вторых, я тут вообще случайно, поэтому мне нужны подробности. Давайте мы с вами присядем, и вы мне всё расскажете. — Джо быстро принесли пару лавок, накрытых превосходными шкурами.

Поделиться с друзьями: