Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лис и Александра
Шрифт:

— Анри, Билли! Быстро в переход! — Закричал им. Анри не раздумывая прыгнул в переход. Попав в него сразу стал маленьким, будто находился далеко от нас. За ним разбежался и прыгнул эльф, так же попав в переход сильно уменьшился. За это время оба кольца — Большое и среднее уже прокрутились, быстро стало проворачиваться маленькое внутреннее. Я побежал. Прыгнул, долетел до перехода и… пролетел его на сквозь, продолжил падение вниз.

— Да елки зеленые! На меня же не действует магия! — успел подумать. Реальность вздрогнула. Раздался чудовищный грохот. Гора вспухла и стала разрушаться. Разрушение шло от середины в обе стороны, вверх и вниз. Причем так быстро, даже быстрее,

чем я падал. Достигнув основания горы перешло на реку, которая взбесилась. Меня подхватил поток снизу и швырнул вверх, а потом в сторону от разрушающейся горы, прямо на каменную гряду противоположного берега. Я летел кувыркаясь. В какой-то миг почувствовал, что выровнялся и меня будто кто-то пытается затормозить, погасить скорость, с которой я летел на каменную стену. Теперь я летел головой вверх и спиной вперед. Увидел Малесту, которая протянула ко мне свою золотую нить. Но ее саму сносило на скалы. Малышка сильно переоценила свои силы в какой-то момент, ее швырнуло вперед, за мной.

— Дура! — заорал я, но даже сам не услышал своего голоса в оглушающем реве и грохоте армагеддона. Время замедлилось, я тянулся к ней, перехватить ее. В последний момент успел поймать золотистого мотылька и прижал ладонь с фее к груди, Время резко побежало быстрее и я врезался в скалу.

Я, наверное кричал от боли. Но не слышал собственного крика. Слышал как ломаются кости. На короткое время, время опять замедлилось. Я сумел раскрыть ладонь. Через кровавую пелену успел заметить, как воздушный поток подхватил мою маленькую фею и унес ввысь. А я рухнул во взбесившиеся воды реки. В разбитые и раздавленные легкие хлынула вода. Перед тем как шагнуть за грань, в спасительное небытие, которое избавляет от всего — от боли, страданий, радости, всех чувств, в голове промелькнула последняя мысль: «Отбегался, звереныш»…

… Анри и Билли вывалились из перехода возле одиноко стоящего дома на опушке леса.

— Билли! Где Лис! — Закричал Анри.

— Я не знаю! Я видел, что он прыгнул за мной. Но он пролетел твой переход насквозь. Ты маг недоделанный, ты что сделал?

— Я сделал переход, мы же прошли!

— Но почему он не прошел?

Анри упал на колени, схватился за голову и завыл. Потом упал на землю полностью. Продолжал выть и заплакал.

— Что? — Эльф встал на колени перед своим другом. — Что? Говори?

— На него не действует магия! Я неудачник и тварь последняя! — Кричал он, захлебываясь в рыданиях.

До них донесся отдаленный гул и грохот. Билли оглянулся в ту сторону, где далеко осталась гора Эвельтен. В ночном небе было видно отблески далекого зарева. Земля вздрогнула. Это докатилось дрожь земли от чудовищного взрыва.

— Заткнись Анри! — Эльф сидел на земле потерянный. Он не знал, что делать дальше. — Нужно будет вернуться назад и его найти.

Анри затих. Через некоторое время он сел. Его лицо было перемазано землей. По щекам бежали слезы. Но он уже не плакал.

— Ты прав. Нам нужно вернуться назад и постараться его найти.

Анри попытался активировать переход. Но у него ничего не получалось. Будто кто-то блокировал его усилия с той стороны. Им ничего не оставалаось делать, как ждать.

— Что скажем королеве, если Лиса не найдем? — Спросил мага эльф.

— Я сам скажу. Если не найдем. Но мы должны найти.

— А если не найдем?

— Я же сказал. Я сам пойду и скажу. А тебе Лис сказал, что после всего ты можешь быть свободен. Заберешь Анабель и вернешься домой.

Эльф схватил мага за шиворот:

— Слышь ты, маг недоделанный! Ты за кого меня принимаешь? А? Один он пойдет. Герой тоже мне нашелся. Вместе пойдем. Но

сначала нам все же нужно будет найти Лиса. Постараться это сделать.

Установить переход к горе Эвельтен, Анри удалось только через два дня. Вышли на берегу реки. Вернее это они так планировали. Но реки в этом месте уже не было. Перед ними открылась картина ужасающего разрушения. Горы больше не было. Все вокруг было перемешано с землей и завалено обломками горной породы. Русло Великой сместилось, теперь она бежала там, где раньше была гора. Водопад тоже сместился. Теперь он был правее своего прежнего места на пол лае (мили) и не такой высокий, как раньше.

Два дня они пытались обнаружить хоть что-то. Но не нашли даже кусочка, от кого-то из ранее живых, что Лиса, что дроу.

На третий день, почерневшие, ободранные и смертельно уставшие, они исчезли в переходе.

Еще через сутки, к воротам королевской резиденции в Аквалоне подошли трое. Двое — эльфы, парень с девушкой и третий молодой человек, аквитанец. Юноши были оборваны, грязны и сильно уставшие.

— Чего надо? — спросил их один из стражей.

— Нам нужно увидеть Ее Величество Александру Аквитанскую. — сказал парень-аквитанец.

Стражи заржали!

— А может тебе еще чего-нибудь нужно? Теплую ванну, мешок золотых. Девку вижу вам не надо, у вас уже есть!

Парень эльф рванулся на стража выхватывая саблю. Стражи мгновенно ощетинились алебардами.

— Но, но, стоять! Брось свою железку! — Один из стражей засвистел в свисток. К ним тут же подбежало еще с десяток. Они быстро окружили странную троицу.

Пожилой капитан гвардейцев сказал эльфу:

— Эй парень, отдай нам свою саблю. Не шути. У нас строгий приказ, все кто попытается проникнуть на территорию резиденции с оружием в руках, да еще нападет на стражу, немедленно хватать. Или убивать.

— Нам нужно срочно, увидеть Ее Величество Александру Аквитанскую.

— Извини парень, но ты слишком много просишь. Сам-то понимаешь это?

— Хорошо, тогда позовите баронессу Алисию Витольд. Капитан, это очень срочно. Пожалуйста.

— Госпожа Витольд, первая статс-дама, обер-гофмейстерина. Вы что?

— Слушай меня капитан, — прохрипел эльф, — просто передай ей, что пришли Анри Хоттабыч и Билли. И все. Дальше не твоего ума дело. И если баронесса или тем более Ее Величество узнают, что ты не сообщил им о нашем приходе, то в лучшем случае отправишься в каземат, в худшем на эшафоте по обвинению в государственной измене и мятеже. А они об этом узнают.

Капитан некоторое время смотрел на этих троих, потом сказал:

— Ладно, ждите. Но смотри парень…

— Я стою и никуда уходить не собираюсь.

Алисия отдавала распоряжения насчет предстоящего бала, по поводу окончания смуты. Теперь она была главной статс-дамой обер-гофмейстриной, фактически вторым лицом после самой Александры. Ее приказы выполнялись немедленно и точно в срок. Предстояло сделать очень многое. Тем более стали прибывать в столицу представители соседних королевств и княжеств.

К Алисии подошел один из гвардейцев, которые несли стражу внутри дворца и которыми командовал ее Эмиль. Они уже назначили день их свадьбы. Александра категорично настояла, что свадьбы они будут справлять вместе.

— Ваша Светлость! — гвардеец поклонился. — Там капитан внешней стражи говорит, что Вас спрашивают какие-то Анри Хоттабыч и Билли. Что мне передать?

— Что! Где они? — гвардеец не успел ответить.

— Алисия! — Раздался голос Александры. Она стояла в дверях. Все находившиеся в зале поклонились. — Что сказал солдат? — Посмотрела на гвардейца. — Что ты только что сказал?

Поделиться с друзьями: