Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лис Улисс и край света
Шрифт:

— Вот теперь порядок! Очень хорошо. Принесете мне остальные справки и я передам ваше дело на комиссию.

— На комиссию? — синхронно ужаснулись лисы. Они представили себе комиссию, состоящую из таких особ, как Пародия Фугас, и им стало дурно.

— На комиссию, — повторила чиновница.

Проспер обреченно встал.

— До свидания.

— Всего хорошего, — ответила Пародия. — Кофе точно не хотите?

— Точно.

Сыщики покинули кабинет. Их место занял брат Нимрод.

— Сразу нет, — сказала Пародия, даже прежде, чем он успел сесть.

Что нет? — не понял брат Нимрод.

— Все нет. Любое ваше прошение будет отклонено.

— Это еще почему?!

— Потому что закон Вершины запрещает выдавать какие-либо разрешения или справки барсам.

Брат Нимрод начал закипать.

— Это дискриминация по видовому признаку!

— Это не дискриминация, это закон, — парировала Пародия.

Барс зло прищурился.

— Ладно… Вы еще не знаете, с кем связались.

Он стремительно вышел, хлопнув дверью.

Зашли Марио и волки. В отличие от шпиона, последние широко улыбались. Посетители расселись, причем волки чувствовали себя довольно вольготно: каждый закинул одну заднюю лапу на другую, а передние скрестил на груди.

— Чем могу? — спросила Пародия.

Марио ответить не успел, так как его опередили спутники.

— Нам бы пропуск в горы, красавица, — сказал Антонио.

— Очень надо, — поддакнул Джанкарло.

— А документы? — строго поинтересовалась чиновница.

И снова Марио не успел среагировать.

— В порядке наши документы, начальница, — не переставая улыбаться, ответил Антонио.

— И не сомневайтесь, — подтвердил Джанкарло. Он вытащил из внутреннего кармана плаща какие-то бумаги. — Извольте, это рекомендации от мэрий крупнейших городов континента.

Антонио тоже выудил из плаща бумаги:

— Справки из поликлиники о том, что мы психически и физически здоровы.

Джанкарло добавил еще бумаг:

— Свидетельства о рождении, браках и смерти.

Антонио:

Оплаченные счета за электричество.

Джанкарло:

— Справка из полиции, что мы чисты перед законом.

Антонио:

— Из контрразведки — что мы не шпионы.

— Э… — начал было Марио.

— Не шпионы, — осадил его Антонио.

— Анализ крови…

— Прививки…

— Выпускные оценки…

Гора всевозможных справок на столе Пародии Фугас росла, а тигрица и Марио в изумлении на нее взирали.

— Все! — объявили наконец Антонио и Джанкарло.

Ошеломленная Пародия перебрала одну за другой все лежащие перед ней бумажки.

— Внушительно. Но все ли это?

Волки переглянулись. Антонио хлопнул себя по лбу.

— Ну конечно! — Из недр его бездонного плаща появилась большая коробка конфет. — Это вам. Между прочим, с кофейной начинкой.

— О… — сказала Пародия.

Джанкарло вынул из кармана флакон духов.

— Ну и еще это. Очень дорогие духи. С ароматом свежемолотого кофе.

Взгляд Пародии поплыл.

— Так что, вы говорите, вам нужно?

— Сущая безделица, — ответил Антонио.

— Так, мелочь, — добавил Джанкарло.

— Разрешение на посещение Сабельных гор, — наконец вставил слово Марио.

— Хорошо, —

произнесла одурманенная Пародия. — Я передам ваше прошение на комиссию.

— На комиссию? — переспросил Антонио.

— На комиссию? — переспросил Джанкарло.

Они выглядели недовольными.

— Да, на комиссию, — повторила тигрица и погладила бейджик.

Антонио развел лапами.

— На комиссию так на комиссию. Марио, ты не хочешь дать команду покинуть этот гостеприимный кабинет?

Марио хотел. Коала и волки вежливо попрощались и вышли.

Константин, Берта и Евгений зашли гуськом, сутулясь. Они робели и не скрывали этого.

— Чем могу? — спросила Пародия.

— Нам нужно разрешение на поход в Сабельные горы, — сообщила Берта.

— Ваши документы!

Несчастные протянули чиновнице свои удостоверения личности.

— И это все? — спросила та.

Посетители кивнули.

— И с этими вот документами вы надеетесь получить какое-то разрешение? — уточнила Пародия.

Посетители снова кивнули.

— Ну должно же быть еще хоть что-то! У вас есть еще какие-нибудь важные бумаги?

— Есть, — ответил Евгений, к большому удивлению друзей.

— Замечательно, — сказала Пародия. — Давайте их сюда.

Евгений вытащил из ранца и протянул ей толстую тетрадь с начатым романом. Чиновница раскрыла ее и, не говоря ни слова, углубилась в чтение. Несчастные терпеливо ждали.

Наконец Пародия закончила чтение, закрыла тетрадь, протянула ее Евгению обратно и сказала:

— Я ознакомилась с этими бумагами. Они не подходят.

— А что же делать? — удрученно спросила Берта.

— Зачем вам в горы?

— Собирать грибы, — на ходу выдумал Константин. — Первые весенние грибы. Мы их потом сварим. Вареные грибы очень поднимают настроение!

— Неуважительная причина, — ответила Пародия. — Даже не рассчитывайте получить разрешение. Ну разве что молодежное, оно действительно только в течение пяти минут.

Пожалуйста, нам очень надо, — взмолилась Берта. — У нас в горах друг.

— Как зовут?

Берта не успела ответить, так как ее опередил Константин:

— Его зовут Себастьян. Он лис.

Чиновница нахмурилась.

— Мы не выдавали разрешения никакому лису Себастьяну. Это явное нарушение. Прошу описать преступника подробней! Его необходимо арестовать!

Берта решительно встала.

— Мы лучше пойдем. Нам уже не нужно в горы. До свидания. — Она потянула за собой колеблющихся Константина и Евгения.

— Как угодно, — ответила Пародия. — Пригласите следующих.

Следующими (и последними) оказались Бенджамин Крот и Георгий. Енот попытался произвести на чиновницу благоприятное впечатление.

— Добрый день! — жизнерадостно воскликнул он. — Какой у вас красивый костюм! И как вам идет этот бейджик! Я — Бенджамин Крот, профессор археологии. Очень известный. Но, конечно, не такой известный как вы! Ваши горы являются важной исторической достопримечательностью. Мы с моим другом имеем к ним исключительно профессиональный интерес. Дайте разрешение, а?

Поделиться с друзьями: