Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лис Улисс и потерянный город
Шрифт:

За версту источающая дух криминала группа приблизилась к администратору. Слово взял Марио:

– Доброе утро. Нам нужен провожатый в горы. Вчера вы дали понять, что могли бы им быть. За деньгами дело не станет.

– Да, – подтвердил Антонио. – У нас никогда за деньгами дело не стоит.

– Заманчивое предложение, – ответил администратор. – Разумеется, я соглашусь быть вашим проводником – как только вы продемонстрируете разрешение от мэрии.

– Какое разрешение? – удивился Марио.

– О, так вы не в курсе! Сабельные горы являются стратегическим объектом, вход

на который может быть разрешен только военно-мирным отделом мэрии города Вершины.

– Но мы вчера уже ходили в горы! – заметил Марио.

– Это было вопиющим нарушением закона. Ваше счастье, что всем наплевать, как он исполняется.

– Но если всем плевать, давайте обойдемся без бюрократии, – предложил коала.

– Ммм… Видите ли… Вообще-то, я сам бюрократ. Потомственный. Мне не нравится мысль, что без таких, как я, можно обойтись.

– Мы хорошо заплатим, – сказал Джанкарло.

– Нет-нет, и не уговаривайте! Сейчас не обращают внимания на соблюдение этого закона, а вдруг как раз завтра начнут? Тогда мне все припомнят!

– А если мы вас заставим силой? – предположил Джанкарло.

Но Марио решительно возразил:

– Нет! Мы будем вести себя как законопослушные граждане.

– Но, Марио… – возмутились было волки, и Соглядатаю пришлось срочно их успокоить:

– Мы будем вести себя как законопослушные граждане – до тех пор пока возможности законопослушания не будут исчерпаны. Так что идем в мэрию.

– В мэрию так в мэрию, – пожали плечами волки.

– И, умоляю, оставьте эти ваши футляры в номерах! Еще не хватало заявиться с ними в правительственное учреждение.

Волки переглянулись и молчаливо согласились не спорить. Они развернулись и ушли в свои номера, унося дорогие их сердцам мандолину и гобой.

Марио спросил администратора:

– Почему Сабельные горы считаются стратегическим объектом?

– Наверху в горах когда-то были города саблезубых тигров. А по другую сторону гор находится Долина Сугробов – земля снежных барсов. Между саблезубыми и снежными всегда была вражда.

– Ну и что? Давно нет ни тех, ни других.

– Да… Но в горах-то могло много чего остаться. Говорят, там есть места, где спрятаны несметные богатства.

– И что же, их никто до сих пор не нашел?

– Нет. Многие искали, но без толку. А потом мэрия решила, что она вовсе не заинтересована, чтобы несметные сокровища достались кому попало, и объявила Сабельные горы стратегическими.

– Ну хорошо, а сама мэрия что-нибудь нашла?

– А она и не искала. У нее на это бюджета нет. Но теперь любой, кто хочет отправиться в горы, должен получить разрешение. Но он его получит, только если подпишет бумагу, что все ценное, найденное им в горах, принадлежит Вершине. А вообще, разрешение получить сложно. К тем, кто готов подписать такую бумагу, относятся с подозрением: мол, чего это он соглашается отдать все мэрии? Не иначе как обмануть хочет.

– Глупо все это звучит, – усмехнулся Марио. – Все равно же никто не следит за исполнением этого закона. Вон и вы сами не раз ходили в горы.

– Все так, – согласился администратор. – Но то для себя. А ради других никто рисковать

не станет. Короче, лучше вам получить разрешение. Тогда отбою от проводников не будет.

Вернулись Антонио и Джанкарло. Марио попрощался с администратором, и преступная группа покинула гостиницу.

Антуанетта водрузила на стол рюкзак.

– Вот, мэтр. Пока вы спали, я собрала необходимое в дорогу. Тут термос с кофе, термос с чаем, термос с ромом, термос со сгущенкой, два теплых одеяла, бутерброды, дождевики, складные лопатки…

– Весьма похвально, дорогая моя помощница. – Проспер, с чашкой утреннего кофе в лапе, уселся за стол. – Поступок, безусловно, нужный, но преждевременный.

– Почему преждевременный? – удивилась лисица.

– Давай рассуждать логически.

Антуанетта села за стол и приготовилась рассуждать логически. Дело привычное.

– Итак, что, по-твоему, немедленно сделают наши соперники по прибытии в город? – спросил сыщик. – Кроме разве что Лиса Улисса, он слишком умен.

– А что тут рассуждать? Понесутся в горы, за кладом.

– И что дальше?

– Передерутся из-за него.

– Это понятно. Ну а клад-то найдут? – Проспер хитро прищурился.

Антуанетта задумалась. Вопрос был с подвохом. Она раскрыла карту саблезубых и внимательно в нее вгляделась.

– Не найдут, – поняла она. – Точное место не указано, а крестик занимает довольно большую территорию. Это гениально, мэтр.

– Отлично! – обрадовался сыщик. – А значит?

– А значит, им понадобится очень подробная карта местности, чтобы увидеть те места, которые подходят для клада. Пещеры, например. И, скорее всего, еще придется нанимать проводников.

– Чудесно, Антуанетта! Вот мы с тобой для начала и отправимся за картой местности и проводником, чем сэкономим кучу времени.

За картами Сабельных гор сыщики пошли в ближайший магазин географических товаров. Посетителей было немного. Навстречу лисам вышел продавец – тучный тигр с пенсне на левом глазу.

– Приветствую! Не местные?

– Здравствуйте, – ответил Проспер. – Вы правы, мы приезжие.

– Рад, очень рад! Вы, конечно, хотите приобрести открытки с красотами Вершины? Я угадал?

– Почти, – улыбнулся Проспер. – На самом деле нам нужна карта местности.

– О, без проблем! Пожалуйста! – Продавец указал на полку с надписью «Вершина. Карты и пешеходные маршруты».

– Нет-нет, – возразил Проспер. – Нам нужна карта Сабельных гор.

– А… – продавец замялся. – Ну… У меня есть одна. Только она старая и лживая.

– Одна? Старая и лживая? – удивился Проспер.

– Ну да, там все неправильно обозначено. Ее специально выпустили, чтобы сбивать с толку туристов-врагов.

– А новых и правдивых у вас нет? – спросила Антуанетта.

Продавец пристально посмотрел на лисицу, в глазах его зажегся озорной огонек. Он улыбнулся ей, как улыбаются детям, сморозившим какую-нибудь очаровательную глупость.

– Нет, конечно. Новые и правдивые есть только в военно-мирном отделе мэрии. Это же стратегические карты, нельзя, чтобы они попали в лапы плохих зверей.

Поделиться с друзьями: