Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кэрри ушла, а Рик и Лили все перечитывали и перечитывали Ритино письмо.

— Только подумай, — сказала Лили. — Рита вышла замуж, и у нее скоро родится ребенок.

— Когда будешь писать ответ? — спросил Рик. — Можно я и от себя добавлю пару строк?

— Конечно, дорогой, — улыбнулась Лили. — Завтра же и напишем. А теперь иди занимайся, у тебя скоро экзамены.

Рик ушел в свою комнату, чтобы дописать эссе по истории, а Лили убрала посуду со стола. Рита, малышка Рита, которой было всего девять, когда она в последний раз видела ее, теперь замужем, и скоро у нее родится малыш. Невероятно! Но Рози, ее чудесная, солнечная,

такая доверчивая Рози, мертва! Лили закрыла лицо руками и разрыдалась. Она до сих пор, несмотря на все эти годы, думала о Рите и Рози как о маленьких девочках в платьицах с узором из розочек, как на фотографии. Ей никак не удавалось представить их взрослыми. И вот теперь оказывается, что одна скоро станет матерью, а другая покоится в могиле.

«Рик прав, — подумала она, вытерев слезы. — Нужно не только плакать, но и радоваться. Радоваться за Риту».

Лили с трудом поднялась на ноги и подошла к комоду, в котором хранила письмо, полученное от Риты много лет назад. Она осторожно положила его на стол, чтобы прочитать еще раз. В этот раз на конверте был обратный адрес, и она могла ответить на письмо, написать Рите, что той солгали и что она все еще жива.

В ту ночь Лили лежала в постели и мысленно писала Рите ответ. Столько всего нужно сказать о Рози, о Мэвис… Как же это сделать? Измучившись, она наконец заснула. Ей так и не удалось придумать, как рассказать внучке о том, что Джимми Рэндалл убил ее мать шестнадцать лет назад.

Глава 41

Был солнечный день. Рита с трудом добралась до дома: она тащила сумку со школьными учебниками и множество покупок. Забрав пачку писем из почтового ящика, она сунула ее к книгам. Дили должна была прийти на ужин, и Рита накупила разных вкусностей. Она не была искусной поварихой, но сегодня хотелось что-нибудь приготовить. Когда Дэвид вернулся домой, он застал ее на кухне. Рита резала лук и грибы, время от времени заглядывая в поварскую книгу.

— Привет, дорогая, — сказал он и поцеловал жену в макушку. — Что это ты делаешь?

— Бефстроганов, — ответила Рита. — Дили придет на ужин, я же тебе говорила.

— Точно, я и забыл.

— Молодец, что вернулся домой рано, — улыбнулась Рита. — Как прошел день?

— Хорошо. Ты почту забрала из ящика?

— Да, положила там, с учебниками.

Дэвид вытащил письма из сумки, просмотрел их и нашел среди них одно, адресованное Рите, — письмо из Англии со штемпелем Белкастера. Перевернув конверт, он взглянул на имя и отправителя.

Жена призналась ему как-то, что все-таки написала матери, хотя все ее друзья считали это ошибкой.

— Рит, — окликнул он ее.

— Что?

— Как звали твою бабушку?

— Бабушку? Лили Шарплс, а что?

— Подойди сюда на секундочку.

Рита вытерла руки о фартук.

— В чем дело? Мне нужно приготовить все поскорей. Дили скоро придет.

— Подойди и сядь, дорогая, — повторил Дэвид.

Он усадил ее на стул и сам сел рядом.

— Дэвид? — В глазах Риты мелькнула тревога. — Что-то случилось?

— Тебе пришел ответ.

Рита взглянула на конверт, и у нее задрожали руки.

— Это от мамы, — выдохнула она.

— Нет, не от мамы, — мягко возразил Дэввд. — Взгляни на имя отправителя.

Рита прочла имя и адрес своей бабушки на конверте и побледнела.

— От бабули? Но она же умерла! Дили сказала мне, что бабушка

умерла. Зачем она солгала?

— Не думаю, что она специально тебе лгала.

— Но почему? Зачем меня обманывать? Зачем лгать мне, что бабушка умерла?

Дэвид покачал головой.

— Не знаю, дорогая. Может, если ты прочтешь письмо, что-то поймешь. Открыть его?

— Нет, я сама.

Все еще трясущимися руками Рита разорвала конверт и начала читать. Через мгновение слезы потекли по ее щекам, и она протянула письмо Дэвиду.

— Прочти теперь ты.

Дэвид взял письмо.

Милая, милая Рита! — прочитал он. — Мы так обрадовались, получив вчера твое письмо. Как ужасно, что бедная маленькая Рози умерла. Никогда не прощу мерзкой Ванстоун, что она отослала вас в Австралию. А я ведь говорила ей, что готова забрать внучек обратно. Как ужасно, что Рози покончила с собой. Бедное, дорогое дитя. Мое сердце разбито.

Я так давно хотела вернуть тебя, но не знала твоего адреса, знала только, что ты в Австралии, и эти злые люди, из «Нежной заботы» не соглашались рассказать мне, где ты. Ты думала, что я умерла? Нет, дорогая моя девочка, я жива и здорова и очень рада, что снова нашла тебя. Но есть одна печальная новость, которую я должна тебе сообщить. Твоя мама погибла много лет назад. Джимми Рэндалл убил ее в порыве ярости. Теперь ты все знаешь. А малыша Ричарда я забрала к себе и воспитала его как могла. Я зову его Риком. Он заботится обо мне, а я о нем. Он собирается отправить тебе несколько фотографий и допишет несколько строк к этому письму.

Шлю тебе, дорогая, всю свою любовь. С нетерпением жду твоего следующего письма.

И конечно, я счастлива, что у тебя будет ребенок.

Бабуля

— Он убил ее, — прошептала Рита, и слезы побежали по ее щекам. — Подонок Джимми убил мою маму.

Дэвид бросил письмо на стол и обнял жену.

— О, моя дорогая девочка, — пробормотал он, — как я тебе сочувствую!

— Я не знала, — всхлипывала Рита, — думала, что она просто забыла о нас, а ее, оказывается, не было в живых. Почему мне не сказали?

— Может быть, не хотели тебя расстраивать? — успокаивал жену Дэвид.

— Зато они наврали мне, что бабушка умерла, — с горечью произнесла Рита. — Что-то сомневаюсь, что меня боялись расстроить. Могли бы не говорить, что маму убили, а просто сказать, что ее больше нет.

Они ненадолго замолчали: сидели, обнявшись, и размышляли о том, что только что узнали.

— Может быть, поэтому мама и отослала нас, — сказала Рита через некоторое время. — Она боялась, что мы попадемся ему под горячую руку, потому и подписала бумаги, чтобы нас увезли. Как думаешь, такое возможно?

— Может быть, — кивнул Дэвид, хотя в глубине души считал это маловероятным.

Когда Рита окончательно успокоилась, Дэвид сказал:

— Тут есть записка и от Рика. Прочесть ее тебе?

— Да, прочти, — кивнула Рита.

Дорогая Рита,

это я, твой брат Рик. Я живу с бабушкой. Она никогда о тебе не забывала. У нас на полке стоит твоя фотография, вы там вместе с Рози совсем еще маленькие. Так жаль, что Рози умерла, значит, я никогда ее не увижу, но с тобой мне очень хочется встретиться. Так здорово, что ты написала нам, пиши почаще. Собираюсь отправить тебе несколько фотографии — меня и бабушки. И ты пришли свои, ведь я даже не знаю, как ты сейчас выглядишь.

Поделиться с друзьями: