Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лиза на мою голову книга
Шрифт:

— Черт…

Вот я с собой верхнюю одежду прихватить не догадался. Выйду на улицу в рубахе — сразу замерзну…

Колеблюсь всего пару секунд, плюю на всё и выбегаю вслед за Кареглазкой.

Морской зимний ветер сразу заставляет меня пожалеть о том, что посмел поддаться эмоциям. В первую секунду хочу шагнуть назад, но не делаю этого…

Вижу, что Кареглазка склонилась над жирным хряком, который пытался ее лапать в ресторане, и старается его поднять. А тот развалился на псевдо-мраморных ступеньках и громко стонет от боли.

Подлетаю к ним, спрашиваю:

Что случилось?

Лиза оборачивается.

— Мне кажется, он повредил ногу… поможешь?

«Ну вот, пожалуйста, первый раз назвала на „ты?“… А жизнь-то налаживается!»

Одним рывком помогаю хряку встать на здоровую ногу. Тот уже не просто стонет, орет в голос:

— Сломал! Сломал!

Глава 12. Прохладненькая водичка

В тот же день:

20:00

Лиза

— Всем построиться в линейку! — фырчит на нас с кровати дядя Улдан.

Пока приемные родители в отъезде, он занимает их спальню. Разлегся на розовом покрывале мамы Марисоль прямо в обуви и раздает указания. Если бы она только увидела эту картину, думается мне, дядя быстро бы забыл про больную ногу и выпрыгнул в окно. Но ее нет…

Он периодически морщится от боли, от этого еще больше злится и орет на нас. Хотя, как по мне, он заслужил двойной перелом обеих ног, а заодно и рук. Застращал нас до такой степени, что по одной по коридорам уже не ходили. Никому не хотелось столкнуться с дорогим родственничком. Наорет, еще и схватит за какое-нибудь место. Так паршиво, как в эти дни, он еще никогда себя не вел, видимо, сдерживал факт присутствия приемных родителей, а как остался один, подумал, что ему всё можно. Только в этом он ошибся — и сильно…

Несмотря на грозный ор, мы все до единой прячем улыбки. И дело тут не в нашем злорадстве по поводу его сломанной ноги.

Мы приготовили для него ужин — суп с курицей и пирог с мясом, а он наорал на нас, что суп слишком горячий. Тогда Рита унесла поднос, поставила его в гостиной, сходила в туалет, набрала шприцем из унитаза немного воды, вылила ее дядюшке в суп, добавила щепотку сушеного чеснока, размешала всё это дело и подала дядюшке… На этот раз суп его удовлетворил, и он съел его весь.

В тот момент я стояла к нему ближе всех, смотрела, с каким аппетитом он его наяривает, и в душе давилась от хохота. Каждая из нас знала, что еда у него сегодня с сюрпризом.

А еще Дана приготовила для него на десерт эклеры, лично поваляв каждый по кухонному полу… Потом мы присыпали их сахарной пудрой, и дядя ничего не заметил! Ел как всегда с большим аппетитом. Правда, он стал таким обжорой, что всё сладкое сметает в мгновение ока.

У меня на все эти проделки в жизни бы духу не хватило, но сестры умеют за себя постоять. Я ими за это невероятно горжусь.

Если дядюшка думает, что может безнаказанно обижать тех, кто готовит и подает ему еду, он сильно заблуждается…

— Если я узнаю, что хоть одна зараза отлынивает от своих обязанностей, я вас… — он показательно сжимает руку и принимается кричать дальше.

Но и он, и мы

понимаем, что это пустые угрозы. Ничего он нам сделать не сможет, ибо ни о чем не узнает. Теперь до самого приезда родителей мы можем вздохнуть спокойно. А там, глядишь, заберут отсюда этого изверга. Не нужен он нам.

Наконец-то у нас будет счастливый Новый год. Мы даже нарядили в честь этого на кухне елку!

Глава 13. Волшебная коробочка

Через час:

21:00

Влад

— Провожаем? — спрашивает Матвей, поднимая очередную рюмку с коньяком.

— Провожаем! — отвечает Серый, точнее Сергей Ковальцов, ярый любитель морских приключений и по совместительству мой лучший друг номер два.

Он такой же бритоголовый, как и Матвей, только у того черепушка поровнее будет.

Вот так они провожают старый Новый год уже в течение получаса. Приговорили на двоих половину бутылки. Я не пью, в меня просто не лезет.

После вчерашнего Лизиного демарша полночи сидел у Матвея в номере в обнимку с бутылкой виски, коньяком, а потом и водкой. Сегодня даже смотреть на алкоголь уже не хочется.

Краем глаза наблюдаю, как Лиза мечется возле ряда банкетных столиков.

По идее ресторан закрывается в одиннадцать, но мы заранее заплатили, чтобы нам устроили новогодний банкет. Начнем в десять, а закончим к утру, если закончим…

Официантки стараются, расставляют всякие салфетницы, соусницы, бутылки с алкоголем, потихоньку начинают выносить блюда с едой. В середине зала стоит украшенная гирляндами елка. Но мне уже не до праздника.

Эта мелкая сучка испортила мне весь отдых! Весь! На корню! Ведь только о ней и думаю.

Как же сильно я ждал эту поездку! Прогулки на яхте, морская рыбалка, коньяк, компания лучших друзей… Когда мы еще соберемся всем курсом в одном месте? Уже на следующий год жизнь раскидает кого куда. И из-за какой-то одной Лизки у меня весь отдых насмарку.

Забить бы на нее, выкинуть из головы, да не могу… не могу, и всё тут.

Продолжаю прокручивать в голове ее слова: «Я помолвлена».

Ну и осел же ее жених! Кто оставляет такую ляльку работать официанткой в ресторане? А если обидят? Кто-то типа меня…

Реши я жениться, уж позаботился бы, чтобы мою конфету никто за задницу на работе не лапал. Я бы эту задницу защищал, следил за ней, одел бы прилично, в конце концов! Это, конечно, если когда-то всё же решу жениться. Пока о такой вероятности и думать не хочу, рано мне. Кстати, кольцо бы я точно подарил!

Тут замечаю, как моя Кареглазка сворачивает не к кухне, как обычно, а к выходу из ресторана.

Да, это паршиво — видеть ее и не иметь возможности прикоснуться, но еще паршивее — совсем ее не видеть. Жду пять минут, десять, а друзья тем временем методично набухиваются коньяком.

— Вы бы притормозили… — замечаю вскользь и встаю с места.

Ноги сами несут меня в коридор. Выхожу и замечаю, что Кареглазка выскальзывает из какого-то подсобного помещения с горой тарелок.

— Стой!

Поделиться с друзьями: