Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

3-я женщина

Представим, что мужчина он как будто.

4-я женщина

На истинную суть его – плевать!

5-я женщина

Он видимость семейного уюта Хоть изредка нам будет создавать!

Неожиданно Лизистрата замечает, как к крепостным воротам крадется группка молодых женщин, пытающихся под шумок улизнуть из крепости. Лизистрата властно поднимает руку, гам стихает, и взгляды всех присутствующих обращаются к «дезертирам».

Лизистрата (6-й

женщине, понимающе)

Причиной, разумеется, мужчина? С чего ты вдруг решила удирать?

6-я женщина (неуверенно)

Да я белье для стирки замочила… Хoтела на досуге постирать…

Лизистрата (7-й женщине)

И у тебя такая же причуда? И ты хотела выстирать белье?..

7-я женщина

Осталась дома грязная посуда, И я помыть надумала её…

Лизистрата (молодой женщине)

И твой мотив, конечно, в том же духе? Ну и компашка, я вам доложу!

Молодая женщина (выставляя огромный живот)

А я… Мне срочно нужно к повитухе! Еще часок-другой – и я рожу!

Лизистрата (разглядывая живот)

Да ты и впрямь беременна, девчонка! С чего бы это? Странные дела! Сегодня ты на вид круглей бочонка.

Молодая женщина

Вчера во сне я встретилась с супругом, И он меня всю ночь – такой нахал! – Распахивал своим отменным плугом. И вот смотрите…

(Снова выставляет живот.)

…сколько напахал!..

Лизистрата

Еще вчера клялась перед народом, А нынче удираешь, не простясь!

(Неожиданно изо всех сил бьет молодую женщину кулаком в живот. Слышится металлический звон, из-под одежды молодой женщины с грохотом выпадает большой медный таз.)

О-о!.. Поздравляю, милая, с приплодом! Ты родила отличный медный таз! В Элладе роды всякие случались, Но помнится, что в прошлые разы У женщин никогда не получались Такие превосходные тазы! Ну что же, если ты не возражаешь И если способ родов твой таков, То ты еще нам много нарожаешь Полезных для хозяйства пустяков!

Молодая женщина (смущенно)

Прости мне эту подлость, Лизистрата, Прости мне хитрость дерзкую мою!.. Но если в чем-то я и виновата, Так в том, что я люблю свою семью…

Лизистрата (печально)

Мне ль не понять, любезные подруги, Сколь, в сущности, нелепы и смешны Все наши неуклюжие потуги Плевками загасить
костер войны!
Вот если б и соседние державы Мужчин из дому выгнали бы вон, Они б нас этим очень поддержали И вовсе бы не стало в мире войн!..

Действие второе

Картина первая

Ночь. Площадь перед крепостной стеной. У подножия стены крадучись появляется Кинесий.

Кинесий (негромко)

Любимая!.. Война неумолима, Но я пришел к тебе, оставив бой… Не мог я умереть, моя Миррина, Еще хоть раз не встретившись с тобой!

На крепостной стене появляется Миррина.

Миррина

Кинесий мой!.. О, ты ли, мой любимый?! А впрочем, нет!.. Молчи!.. И без того Одною лишь тоской моей глубинной Узнала я супруга моего!

Кинесий

В ночи ты для меня почти незрима… Твои лишь очертанья мне видны. Приди ж в мои объятия, Миррина, Спустись сюда, к подножию стены!

Миррина

В согласье с нашим внутренним уставом Мы Лизистрату слушаться должны!.. Никто из нас не обладает правом На улицу спускаться со стены. Уж лучше сам ты прояви сноровку И собери силенок – сколько есть. Я со стены спущу тебе веревку, И ты сюда ко мне попробуй влезть.

Кинесий (обиженно)

Мне ползать, точно муха, неохота, У города к тому же на виду. Открой-ка крепостные мне ворота, И я по-человечески войду.

Миррина

Открыть тебе ворота я могла бы, Да стражники подмогу позовут. А набегут взбесившиеся бабы, Они тебя на части разорвут!

Кинесий (жалобно)

Ужели к мужу будешь не добра ты? Он так устал!.. И так изранен весь! Да плюнь ты на приказы Лизистраты! Спускайся вниз!

Миррина

Лови веревку!.. Лезь!

Миррина сбрасывает вниз конец веревки. Разгорячившись, Кинесий и Миррина не замечают, как начинают разговаривать все громче. Наконец на крепостной стене появляется разгневанная Лизистрата.

Лизистрата

Скажи на милость, что тут происходит? Откуда среди ночи этот гам?

(Прислушивается.)

Я слышу, там, снаружи, кто-то ходит, Причем мужчина, судя по шагам!

Миррина

Кинесий мой вернулся из похода, Всего на час расстался он с войной. Столь краткая дана ему свобода, Чтоб он успел потешиться с женой… Не откажи нам в этом, Лизистрата!
Поделиться с друзьями: