Лизистрата
Шрифт:
3-я женщина
Представим, что мужчина он как будто.4-я женщина
На истинную суть его – плевать!5-я женщина
Он видимость семейного уюта Хоть изредка нам будет создавать!Неожиданно Лизистрата замечает, как к крепостным воротам крадется группка молодых женщин, пытающихся под шумок улизнуть из крепости. Лизистрата властно поднимает руку, гам стихает, и взгляды всех присутствующих обращаются к «дезертирам».
Лизистрата (6-й
6-я женщина (неуверенно)
Да я белье для стирки замочила… Хoтела на досуге постирать…Лизистрата (7-й женщине)
И у тебя такая же причуда? И ты хотела выстирать белье?..7-я женщина
Осталась дома грязная посуда, И я помыть надумала её…Лизистрата (молодой женщине)
И твой мотив, конечно, в том же духе? Ну и компашка, я вам доложу!Молодая женщина (выставляя огромный живот)
А я… Мне срочно нужно к повитухе! Еще часок-другой – и я рожу!Лизистрата (разглядывая живот)
Да ты и впрямь беременна, девчонка! С чего бы это? Странные дела! Сегодня ты на вид круглей бочонка.Молодая женщина
Вчера во сне я встретилась с супругом, И он меня всю ночь – такой нахал! – Распахивал своим отменным плугом. И вот смотрите…(Снова выставляет живот.)
…сколько напахал!..Лизистрата
Еще вчера клялась перед народом, А нынче удираешь, не простясь!(Неожиданно изо всех сил бьет молодую женщину кулаком в живот. Слышится металлический звон, из-под одежды молодой женщины с грохотом выпадает большой медный таз.)
О-о!.. Поздравляю, милая, с приплодом! Ты родила отличный медный таз! В Элладе роды всякие случались, Но помнится, что в прошлые разы У женщин никогда не получались Такие превосходные тазы! Ну что же, если ты не возражаешь И если способ родов твой таков, То ты еще нам много нарожаешь Полезных для хозяйства пустяков!Молодая женщина (смущенно)
Прости мне эту подлость, Лизистрата, Прости мне хитрость дерзкую мою!.. Но если в чем-то я и виновата, Так в том, что я люблю свою семью…Лизистрата (печально)
Мне ль не понять, любезные подруги, Сколь, в сущности, нелепы и смешны Все наши неуклюжие потуги Плевками загасить костер войны! Вот если б и соседние державы Мужчин из дому выгнали бы вон, Они б нас этим очень поддержали И вовсе бы не стало в мире войн!..Действие второе
Картина первая
Ночь. Площадь перед крепостной стеной. У подножия стены крадучись появляется Кинесий.
Кинесий (негромко)
Любимая!.. Война неумолима, Но я пришел к тебе, оставив бой… Не мог я умереть, моя Миррина, Еще хоть раз не встретившись с тобой!На крепостной стене появляется Миррина.
Миррина
Кинесий мой!.. О, ты ли, мой любимый?! А впрочем, нет!.. Молчи!.. И без того Одною лишь тоской моей глубинной Узнала я супруга моего!Кинесий
В ночи ты для меня почти незрима… Твои лишь очертанья мне видны. Приди ж в мои объятия, Миррина, Спустись сюда, к подножию стены!Миррина
В согласье с нашим внутренним уставом Мы Лизистрату слушаться должны!.. Никто из нас не обладает правом На улицу спускаться со стены. Уж лучше сам ты прояви сноровку И собери силенок – сколько есть. Я со стены спущу тебе веревку, И ты сюда ко мне попробуй влезть.Кинесий (обиженно)
Мне ползать, точно муха, неохота, У города к тому же на виду. Открой-ка крепостные мне ворота, И я по-человечески войду.Миррина
Открыть тебе ворота я могла бы, Да стражники подмогу позовут. А набегут взбесившиеся бабы, Они тебя на части разорвут!Кинесий (жалобно)
Ужели к мужу будешь не добра ты? Он так устал!.. И так изранен весь! Да плюнь ты на приказы Лизистраты! Спускайся вниз!Миррина
Лови веревку!.. Лезь!Миррина сбрасывает вниз конец веревки. Разгорячившись, Кинесий и Миррина не замечают, как начинают разговаривать все громче. Наконец на крепостной стене появляется разгневанная Лизистрата.
Лизистрата
Скажи на милость, что тут происходит? Откуда среди ночи этот гам?(Прислушивается.)
Я слышу, там, снаружи, кто-то ходит, Причем мужчина, судя по шагам!Миррина
Кинесий мой вернулся из похода, Всего на час расстался он с войной. Столь краткая дана ему свобода, Чтоб он успел потешиться с женой… Не откажи нам в этом, Лизистрата!