Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ловчий в волчьей шкуре
Шрифт:

– Может, и не давятся, – предположила гуральская принцесса.

– Может, и не давятся, – согласился де Караба, – только это уже не наша забота. Наша – что они его скупают везде, где только находят. Не сыр, а фетиш какой-то! В общем, обрыскал все местные лавки, едва-едва разыскал одного-единственного заезжего торгаша. Этот гнусный обдирала продал мне втридорога целый ящик с дюжиной головок сыра.

– А зачем дюжина? – удивилась девушка.

– Кто сказал, что все мышам нужно отдать? Может, и самим по вкусу придется. Там полный ящик, ровно дюжина, а открывать его и возиться с оставшейся парой головок купчина не желал. Правда, –

маркиз де Караба поморщился, – он сказал, что сыр немножко подплесневел, но другого-то все равно нет. А этот хороший, он мадонной клялся, что не абы какой, а настоящий «епископский». Так что плесень отрежем – и вперед.

Как я теперь знаю, разговоры о еде, а еще более – сама еда производят на высокомудрого советника гуральского монаршего дома чарующее воздействие, почти как дудка гамельнского крысолова на пустоголовую детвору. И потому он несколько утих, слушая повествование о сыре. А возможно, и сообщение о добытой настойке его несколько утешило. И потому, услышав слова Алекса насчет плесени, он лишь высокомерно ухмыльнулся и пустился в объяснения.

– Мой друг маркиз, да будет вам, как аристократу, известно, что сыры с плесенью входят в число наилучших и наиболее ценимых истинными гурманами. Хотя порой… – кот замер с открытой пастью, захлопнул ее и, внимательно поглядев на Командора, переспросил: – Еще раз, как ты сказал, называется сыр?

– Кажется, «Епископский».

– Где он находится?

– Внизу. Там целый ящик, – напомнил маркиз. – Двенадцать головок. Что я, осел, таскать поклажу в гору да с горы?

– Может быть, и осел, – со странной ноткой в голосе заметил профессор. – Идем-ка со мной.

– Зачем? Я лучше прикажу сюда поднести.

– Нет-нет, не стоит! – затараторил кот. – Совершенно не стоит! Категорически не стоит!

– Я что же, купил плохой сыр?

– Алекс, ты купил замечательный сыр. – Дон Котофан с тоской в глазах поглядел на прекрасную даму. – Алиночка, тебе бы лучше остаться здесь и поплотнее закрыть дверь.

– Вот еще! – возмутилась красавица, надменно вздернув носик.

– Ну, как знаешь, как знаешь, – кот вздохнул и обреченно махнул лапой.

Они спускались в молчании. Вернее, Алина утверждала, что все время допытывалась у котабальеро, что это он задумал, но тот многозначительно игнорировал ее вопросы. Кот же божился, что ничего такого не было и он все это время тщательно обдумывал сложившуюся вдруг, точно медвежий капкан, ситуацию. Алекс на мои вопросы вовсе пожал плечами и сказал, что не помнит, ибо устал от разъездов и превратностей средневекового шопинга. Впрочем, насчет средневекового он, понятно, погорячился, на дворе, как ни гляди, – эпоха Возрождения. Но возрожденческий шопинг действительно звучит нелепо.

И вот, наконец, они спустились в зал близ кордегардии. Ящик стоял там, где был оставлен слугами. Маркиз склонился над ним, вытащил кинжал и поддел крышку…

О том, что произошло дальше, первым мне рассказали стражники, до того мирно отдыхавшие в караульном помещении. Иные теперь сидели, выпучив глаза и зажав нос, другие же выскочили из башни, не успев схватить оружие. Эти сконфуженно топтались на перроне у самых дверей, опасаясь зайти внутрь и не ведая, что за демоническая атака обрушилась на мирно дремлющий Монсени.

Как потом образно выразился Алекс, у него вдруг создалось впечатление, что все столичные гастарбайтеры спрятали в этом ящике носки после месяца использования в тяжелых

погодных условиях. Я не совсем понимаю, о чем это, но Алина, услышав подобное сравнение, вновь рефлекторно прикрыла нос ладошкой и сдавленно пробубнила: «О да!»

– Все, закрывай, закрывай! – заголосил кот, едва разглядев оранжевые, покрытые темными пятнами головки. – Я так и думал.

Алекс не просто закрыл ящик, но для верности уселся на него сверху.

– Где мой конь? – в невольном исступлении, слегка пошатываясь, выдохнул он. – Я сейчас поеду в этот чертов городишко, найду ублюдочного торгаша и настрогаю из него беф-строганов. Нет, я затолкаю ему этот ящик… – он кинул взгляд на слегка позеленевшую любимую и взял себя в руки, – в рот!

– Что ты, что ты! – мотая головой, чтобы отогнать забившийся в ноздри смрад, прервал его агрессивные намерения профессор. – Тебе продали замечательный, но, можно сказать, весьма специфический сыр. Единственное, в чем слукавил продавец, он не назвал его полного наименования. Или же ты сам пропустил его мимо ушей. Так вот, друг мой, судя по виду, у нас на руках целый ящик прекрасного девятинедельного «Зловонного епископа».

– Это что, едят? – жалобно спросила Алина.

– Нет, бросают из катапульт во вражеский лагерь! – мрачно пошутил ее дражайший супруг.

– Ну что вы?! – запротестовал истинный гурман, распушая длинные усы. – Если аккуратно снять корочку, сыр перестанет смердеть. И несколько минут страданий вполне окупаются изысканным вкусом этого замечательного продукта. Видите ли, во время изготовления головки вымачивают в грушевом соке и получается, – кот постучал сапогом по ящику, – вот это. Но если взять поваренка…

– О господи, – вздохнула Алина, – это же будет покушение на детоубийство! Надеюсь все же, что мыши это едят. Если так, я отказываюсь от своей порции в их пользу.

– Я тоже, – поддержал благотворительное начинание Алекс. – Распоряжусь отнести ящик в подвал. Если что, скажу – хотел презентовать герцогу. Да извинись перед мышами, скажи: ни «российского», ни «звенигородского», ни даже «голландского» в продаже не было. Но зато на две головки больше.

– Надеюсь, это их устроит. А если они побрезгуют, то мы не на грани провала, а уже за ней.

– Да что случилось? – Командор приподнялся с ящика. – Что еще за грань?

– Что? Он еще спрашивает – что? Так вот, я тебе скажу, это не что – это нечто. – Кот вновь сел на своего конька и начал возмущаться несовершенством мира и неподготовленностью соратников к выполнению должностных обязанностей. Особенно это касалось одного, не будем указывать пальцем, хотя это был Алекс Орлов. – У нас проблема, и виной тому – спиритус вини, иначе говоря, винный спирт, вернее – его отсутствие.

– Странно, – хмыкнул маркиз де Караба, – обычно причиной срыва операции является как раз присутствие спиритус вини. А уж потом – действительно его отсутствие.

– Перестань дурачиться! – возмутился хвостатый полковник. – На кону стоит успех операции. В этом замке перегонный куб есть только у фра Анжело. Ну, еще, конечно, в подвальной лаборатории. Но не попремся же мы туда устраивать, как бы так выразиться, химические опыты. Так что остается капеллан. Но для того, чтобы с его помощью получить достаточно спирта для валерьяновой настойки, нам придется торчать здесь пару недель. Ты сколько привез? – он уставился на благородного охотника за придуривающейся нечистью.

Поделиться с друзьями: