Ловец магических животных
Шрифт:
— А другие фениксы и саламандра где? — осмотрелась Кори, усилив смешки в толпе, перекрывшие возмущенное шипение, донёсшееся из клетки.
— Перья на прилавке плохо заметны? И если бы вы видели, как четверть часа назад покупатели чуть не передрались за десяток флаконов со слезами огненной саламандры, то не задавали бы вопросов о местопребывании зверюшки, — пожал плечами Сет. Посмотрел, как крупные солёные капли текут по щекам девушки и насмешливо прокомментировал: — Слёзы принцессы спросом не пользуются, даже не уговаривайте меня на покупку.
Окружающие загоготали, а ловец продолжал острить:
— Если вам
Палатка ловца чуть не рухнула от сотрясшего воздух гомерического хохота полсотни людей.
Сет демонстративно выключил амулет, создающий магический защитный купол вокруг клетки, а толпа издевательски услужливо очистила для принцессы проход к ней. Запертый в неволе вампир поднялся и подступил к самым прутьям, пронзительно смотря на Кори блестящими чёрными глазами. Летучая мышь не пыталась создать иллюзию человека — возможно, слишком ослабла от голода?
Словно бес какой подтолкнул Кори к клетке. Жизнь одного существа как плата за жизнь другого… и Кори протянула руку сквозь прутья. Как говорил ловец: за секунду взрослый вампир выпивает пол-литра крови? Он успеет достаточно насытиться, чтобы суметь обернуться туманом, проскользнуть между прутьями и взлететь в небо?
В запястье Кори мигом впились острые зубы вампира, принеся боль и сразу вслед за ней — внезапную слабость, результат быстрой кровопотери. В ушах Кори поднялся звон, и она прошептала, смотря в разгорающиеся алым блестящие глаза вампира:
— Беги!!!
Вопли вокруг, топот сотен людей, уносящихся прочь, крики Сета — всё это Кори слышала, как во сне, заворожено наблюдая за магическим преображением спасённого ею существа. Вампир замерцал, стал полупрозрачным, просочился на волю и взмыл ввысь светлым облачком, быстро исчезнув из вида.
— Пей!!! — проорал Сет в ухо Кори, и она покорно проглотила содержимое прижатой к губам чашки.
— Жить будет? — сухо спросил незнакомый мужской голос. Кори с трудом повернула голову и увидела мужчину с совершенно неприметной невзрачной внешностью: наверняка, приставленный к ней братом соглядатай.
— Будет, — буркнул Сет, — но до дворца сама дойти не сможет.
Соглядатай недовольно сморщился, подозвал карету и пригрозил ловцу:
— Устроил ты шоу! Если вампир нападёт на кого по дороге к границе — тебе отвечать придётся!
— Пусть стражники не позволяют сумасшедшей принцессе без охраны по улицам разгуливать! — завопили самые смелые зеваки, вернувшиеся к месту действия. — Причём тут ловец, если это принцесса вампира вволю накормила?!
Кори не было дела до визгов толпы. Хоть одну жизнь, но спасла! Правда, Сет теперь её возненавидит ещё сильнее, чем прежде…
…
Не успела взбудораженная толпа вновь заполнить базарную площадь, как к шатру Сета пожаловали трое серьёзных мужчин в форме королевской гвардии.
— Нам велено выкупить вампира. Одного. Живого, — отрапортовал старший группы и небрежно кинул на прилавок звякнувший мешочек с монетами. — Где он?
— Вампир тю-тю, поминай как звали, — сообщил Фредо, отвлекаясь от разглядывания синего неба и утирая рукавом глаза, прослезившиеся от яркого солнечного света.
— Живого товара больше нет, — подтвердил Сет, а дальше гвардейцев
просветила толпа: все наперебой, в красках и лицах, принялись излагать служителям власти невероятную историю побега вампира.Военные внимательно выслушали свидетелей происшествия, забрали свои деньги и удалились, а Сет скомандовал помощнику сворачивать шатёр.
— Да уж, сегодня определённо не твой день, — фальшиво посочувствовал ловцу Хайдук. — Мог бы много деньжат за вампира получить, а ты профукал свою удачу. Как говоришь, вампиров ловишь? В клетку зачарованную их заманиваешь? А я ещё слышал, укрытые чарами невидимости сети хорошо себя зарекомендовали на вампирской охоте…
Хайдук ушёл, продолжая размышлять над верными способами живьём поймать вампира — товар, внезапно ставший весьма востребованным. Сету пришлось нанять телегу, чтобы довезти до дома весь свой скарб вместе с шатром, пока остальные продолжали бойкую торговлю. Потеря базарного дня и наличие нераспроданного скоропортящегося товара отнюдь не улучшили его настроения.
Глава 8. Заказ мечты
— Где эта зараза?! — прорычал Сет, ворвавшись в дом.
Вся троица вампиров была уже в сборе: со вкусом цедила из стаканов кровь на кухне, давая советы Зизи, какие приправы следует добавить в готовящиеся на плите блюда. При виде озверевшего ловца Азали поперхнулась кровью и поспешно заверещала:
— Я через трубу в дом просочилась, меня никто не видел!
— Ты чуть не убила её!!! — рявкнул Сет, отпихивая двух вампиров, вставших между ним и шустрой вампиршей.
— Ничего подобного, я всего глоточек сделала! Ладно, ладно, два глоточка! Но только для вида, честное слово. Слушай, голодный вампир, отказывающийся от свежей человеческой крови, — это абсурд, совершенно невозможный расклад! У всех людей сразу зародились бы нехорошие подозрения! Сет, люди, конечно, дураки, но не все, к сожалению. Многие задались бы вопросом, так ли я голодна, как предполагалось, и чем таким важным я занята в клетке, раз не воспользовалась уникальным шансом сбежать. Ну же, успокойся и пошевели мозгами! Я обеспечила принцессу самым подходящим уровнем малокровия: тем, которое не вызовет подозрений и при этом никак не повлияет на её здоровье.
Сет выдохнул и тяжело опустился на стул, заботливо подставленный Фредо. Азали споро налила кружку чая, а феникс-мама пододвинула лапкой коробку конфет с коньяком поближе к ловцу.
— А нам таких конфет поклевать не разрешили, — обижено запыхтели птенцы, нахохлившиеся на карнизе, и получили тычок от надзирающего за ними отца.
— За тобой приходили, Азали, — сухо сообщил Сет, откидываясь на спинку стула и закрывая глаза. — Торговаться и вступать в переговоры не собирались, так что Кори действительно спасла тебе жизнь.
Подробности визита гвардейцев поведал Фредо. Сет, устало сгорбившись над кружкой, прихлёбывал чай, в который Зизи явно плеснула щедрую дозу успокоительного зелья.
— Принцесса, наверное, знала, что за мной уже идут, — вздохнула вампирша.
— Ты всё ещё считаешь её злодейкой, добровольно помогающей брату? — строго спросил Сет.
— Нет. Вампиры — лучшие специалисты во всём, что касается крови…
— Не читай мне лекцию, я сам обращаюсь к вам, когда требуется экспресс-анализ крови сделать, — напомнил Сет.