Лучано
Шрифт:
Нет. Один. Чертовский. Кусочек.
Я вернулся в дом, который Массимо снял на неделю. Чертова трата времени. Сегодня днем я сяду на паром с острова. Когда я собирался войти в ворота нашего дома, я увидел женщину, снова бегущую по пляжу. Ее тело было покрыто легким потом. Хотя с моря дул легкий бриз, температура уже повышалась. В этих местах обычно оставалось тепло до конца октября, а зимы были мягкими.
Мой взгляд задержался на бегуне, и я не мог отвести от нее взгляд, ее тело было мягким, несмотря на физические упражнения, которым она явно подвергала свое тело. Она подняла руку и помахала.
Определенно не Грейс. Она никогда не общалась с людьми вне своего круга. Габриэлла была ее единственной подругой, и они оба держались в узком кругу. На самом деле Грейс ненавидела быть в центре внимания где бы то ни было. И больше всего она ненавидела физические упражнения.
Я вошел в дом с горьким привкусом во рту.
— Ты ее видел? — это было приветствие Массимо. Он был уверен, что это она.
— Это не она, — сказал я ему, направляясь к маленькому мини-бару. Было едва девять утра, но мне нужно было покрепче.
Выражение недоверия на его лице было почти комичным, если бы не тяжелый свинец в моем желудке. И волнение.
— Черт, я был уверен, что это она, — пробормотал он. — И это ее подруга. Оба из них.
— Я не видел ее подругу, но женщина, которую я видел, не могла быть ни Грейс, ни ее подругой.
Я подошел к балкону с видом на море. Чертовы глаза моей жены преследовали меня. Все в ней дразнило меня, напоминая о том, что я мог бы иметь. Если бы я только не влюбился в одну из Романо.
— Мы садимся на первый паром во второй половине дня.
— Это в три часа дня.
Это не могло быть чертовски скоро.
Мне нужно было вернуться к делу. Разрушение семьи Романо.
Несколько часов спустя Массимо погрузил наш багаж в машину. Мы сидели на заднем сиденье кабриолета и ждали, пока чертов водитель тронется с места. Я чувствовал напряжение, зудящее по коже, давление дня, готовое взорваться. Во всем этом была ее вина. Она произвела на меня самое ужасное впечатление.
В конце концов водитель решил тронуться с места. Он ехал так медленно, что я с таким же успехом мог дойти до чертового парома пешком. Я глубоко вздохнул, стараясь сдержать гнев. Это не его вина, что я не смог найти свою жену.
До последнего трюка, который проделал ее дядя, пытаясь объявить ее мертвой и получить все наследство Грейс, я был убежден, что ее убежище финансировала ее семья. В противном случае она не смогла бы выжить в бегах так долго. И при этом с подругой. Но теперь я не был так уверен. Теперь я все подвергал сомнению.
Чертова женщина!
Мы подъехали к магазину мороженого на пляже, и мой взгляд скользнул по нескольким сидевшим там гостям. Я сразу заметил бегуна этим утром. На ней больше не было бейсболки, но я узнал бы это тело где угодно. Она стояла к нам спиной, прислонившись к каменной клумбе, и разговаривала с несколькими женщинами и стариком, который, как я догадался, должен быть владельцем магазина мороженого. На ней было легкое белое летнее платье с тонкими бретелями, ее густые каштановые волосы ниспадали
на спину мягкой блестящей занавеской.— Черт, я был уверен, что это она, — пробормотал Массимо себе под нос, заметив ее. — Разные волосы, но…
Водитель остановился на переходе, чтобы пропустить пешеходов. Я ненавидел то, что продолжал смотреть на женщину. На мне были солнцезащитные очки, так что, по крайней мере, меня не было видно. Было в ней что-то захватывающее. Ни одна другая женщина, кроме Грейс, никогда не привлекала мое внимание так. Одна из других женщин говорила живо, как будто шел долбаный пантомима.
Любопытство заставило меня наблюдать за ней, как ястреб, желая увидеть хотя бы часть ее лица. Ее руки были скрещены за спиной, правая рука обхватила левое запястье, вытягивая спину. Я сузил взгляд. Это было то, что делала Грейс.
Водитель переключил передачу в режим движения.
— Стой, — приказал я ему.
Женщина совершенно не обращала внимания на кого-либо, кроме своей подруги, разговаривавшей с ней. Слова итальянки с сильным акцентом прозвучали, ее руки были подняты вверх. Я понятия не имел, что она сказала, но юная бегунья откинула голову назад, и мелодичный смех донесся до меня с морским ароматным бризом. И мое сердце замерло.
— Что такое, Лучиано? — спросил Массимо.
— Подожди, — сказал я ему.
Я ждал от нее еще звука. Мне просто нужно было услышать слово, слетевшее с этих губ, услышать ее голос, и я бы знал это наверняка.
Мы с Массимо сидели в машине посреди дороги возле магазина мороженого, но, похоже, никого это не волновало. Это место было настолько маленьким, что не было даже необходимости в машине.
Еще один мелодичный смех.
— Мама, мама, — до меня донесся детский голос, но я не сводил глаз с женщины. Я отказывалась моргать, опасаясь пропустить подсказку. Как будто это была ситуация жизни и смерти.
Женщина повернула голову в сторону голоса маленького мальчика, и тогда я увидел ее. Эта светлая кремовая кожа с легким загаром и сочными губами, изогнутыми от счастья.
— Эй, малыш, — воскликнула она и побежала к маленькому мальчику, на ее прекрасном лице расплылась широкая улыбка. Ее профиль, ее рот, этот нос. Черт, это была она.
— Это она, — мой голос напрягся. Черт, возможно, оно тоже на секунду вздрогнуло, но я не сводил глаз с ее формы. Теперь я ни за что не мог выпустить ее из поля зрения. Она покрасила свои рыже-рыжие волосы в насыщенный коричневый цвет. Мне это не понравилось. Уберите это, я ненавидел этот цвет. Но ее голос, ее улыбка, ее лицо… все они были здесь.
Она выглядела сияющей, счастливой. Улыбка на ее губах была той самой, которую она подарила мне. Раньше она так улыбалась только мне. Но не больше. В несколько быстрых шагов она оказалась рядом с мальчиком и подняла его в воздух, а он радостно хихикал, широко раскинув руки.
— Мама, — завизжал он. Мальчику было не больше трех, а может и двух.
Гнев и горечь нарастали во мне. Я никогда не чувствовал такой ненависти. И я чертовски ненавидел ее дядю. Ненавидела свою семью. Но это было другое, даже более личное. Это была ненависть, смешанная с сожалением, и еще одно чувство, которое я не хотел анализировать.