Лучшее шоу галактики
Шрифт:
— Ой, спасибо, — смутилась Алия. — Но я сама столько не съем. Арина, хотите? То есть, хочешь?
Я сглотнула слюну.
— Хочу.
Близнецы, как и подобает галантным кавалерам (и истинным ран-де-ранцам, воспитанным многоуважаемой мамой), тут же переключились на меня.
— Сварить вам кофе?
— Или хотите сок?
— Чай?
— Черный? Зеленый?
— Красный? Белый?
— Какао?
У меня голова пошла кругом, и я попросила невесть почему какао, хотя не пила его с тех пор, как покинула стены детдома. Там питомцам ежедневно на завтрак выдавали этот напиток, так что у меня зародилось к нему стойкое отвращение. Особенно если
Алия откусила разом половину круассана и блаженно зажмурилась. Я подумала, что ей довелось поголодать за то время, что она провела в лесу. Скулы ее заострились, щеки запали. Она и раньше выглядела худощавой, а теперь казалась откровенно тощей. Но — вот странность! — одежда ее оставалась чистой, от нее не несло потом, напротив, мой нос улавливал еле слышный запах цветов.
альф подошел, присел рядом со мной на траву.
— Алия, скажи, ты не видела Тревора? — озадаченно спросил он. — Понимаю, что уже замучил тебя вопросами, но вдруг ты что-нибудь вспомнила? Если Тревор рядом, имеет смысл организовать ещё одну экспедицию. Только на сей раз женщин брать не будем.
— Дискриминация! — возмутилась я.
Бесшумно приблизившийся Май сунул мне в руку кружку с какао. На поверхности плавали кусочки зефира.
— Вы спорите? О чем?
Я машинально отхлебнула напиток и поразилась:
— Вкусно! Причем очень!
— Спасибо. Так о чем вы спорили?
Май бросил взгляд на поднос, который держала на коленях Алия, отметил, что количество съестного уменьшилось, и удовлетворенно кивнул.
— Он, — патетически заявила я и указала на Ральфа, — шовинист! Самый настоящий!
— Я? — поразился он.
— Да-да, именно ты! Кто сказал, что не возьмет женщин в экспедицию?
Привлеченные моим профессионально поставленным голосом, к нам начали подтягиваться прочие поселенцы.
— Что за экспедиция? — поинтересовался Дан.
— И почему нас туда не возьмут? — спросила Эмма.
Все загалдели, точно чайки на побережье. Алия поморщилась и зажмурилась. Близнецы засуетились вокруг нее, а мне вспомнился давний спор о возможных парочках. Хм, похоже, у меня появились шансы выиграть, хотя, конечно, поведение ран-де-ранцев объяснялось галантностью и хорошим воспитанием.
— Значит, так! — рявкнул выведенный из себя Ральф. — Все замолчали! Следуем моим указаниям! Сай, Дитмар, Дан и Дирк — вы идете со мной. Рикардо, ты остаешься за главного.
— Почему он? — недовольно спросил Норд.
Остальные молчали и не сводили взглядов с капитана.
— Потому что я так решил! — отрезал он. — Если мы не вернемся до заката, все запираются в доме и не высовываются до утра. Это приказ! Понятно?
Спорить никто не отважился. Ральф сейчас выглядел и разговаривал так, словно имел все права отдавать приказы. И только Алия подняла руку жестом школьной отличницы и тихо попросила:
— Можно мне сказать?
Капитан выглядел несколько обескураженным, но вежливо ответил:
— Да, конечно же.
— Я общалась с духами, — пафосно провозгласила шаманка.
Макси громко фыркнула, но ее смешок остался единственным — никто стриптизершу не поддержал. Здесь, на Альфе-А, после всех таинственных происшествий, вполне можно было поверить в существование духов и в общение с ними. Заметив, что никто не спешит к ней присоединяться, Макси заметно скисла, но не сдалась, презрительно ухмыльнулась и ядовито
спросила:— И что сказали духи?
Алия оставалась серьезной.
— Духи пообещали охранять всех, кто прибыл вместе со мной.
— Да что вы слушаете эту ненормальную! — взорвалась Максимиллиана. — Духи ей пообещали! Тебе лечиться пора, дорогуша!
— Тревор жив, — словно не слыша резких обидных слов продолжала шаманка. — Я знаю.
— Мы найдем его? — отрывисто спросил альф.
Я удивилась. Неужели он думает, что некие таинственные сущности, реальны они или нет, могут подсказать, где искать Танаску? Алия покачала головой.
— Не знаю. Нo он жив, хотя ему грозит опасность.
Ее слова произвели впечатление. Сай и Дирк разом подтянулись, выпрямили спины. Весь вид их выражал готовность тут же отправляться на поиски. Эмма ойкнула и прижала ладони к щекам, Рикардо обнял ее за плечи. Макси расхохоталась.
— Да она же несет бред! Как вы не понимаете?
— Уважаемая Максимиллиана, — начал Кай.
Май тут же подхватил:
— Если что-либо недоступно вашему разуму, то не стоит объявлять это бредом.
— Вполне возможно…
— … что это вы…
— … не способны постичь столь тонкие материи.
Макси заморгала. Я с трудом подавила желание расхохотаться и отметила про себя, что близнецы, несмотря на довольно обидные слова, общались с ней исключительно вежливо. И очень холодно, отстраненно, хотя всего несколько минут назад с Даном они разговаривали более вольно.
— Да вы… как вы… — выдавила из себя стриптизерша, хватая ртом воздух.
Вот только ран-де-ранцы уже не обращали на нее внимания. Они дружно повернулись к Ральфу и хором спросили:
— Мы можем пойти с вами?
Капитан окинул их внимательным взглядом прищуренных глаз и отказал:
— Нет, парни, простите, но вам лучше остаться здесь. Я не хочу, чтобы женщины остались без защиты.
— Но… — опять влез с возражениями Норд.
Ральф оборвал его:
— Пятеро лучше, чем трое. Оставили споры. Собираемся.
На сборы ушло всего несколько минут, и вскоре спины мужчин скрылись из вида за деревьями. Близнецы продолжали суетиться вокруг Алии, спрашивали, не нужно ли ей чего. Эмма и Рик ворковали, уютно устроившись на расстеленном на траве пледе. Макси посмотрела на них несколько минут, скривилась и ушла в дом. арди, Норд и Тарог о чем-то негромко беседовали, до меня долетали лишь отдельные слова, из которых смысл разговора не улавливался. Я же оказалась предоставлена сама себе. Сначала хотела присоединиться к близнецам и Алии — в компании Эммы и Рикардо точно оказалась бы лишней, а на сотрудников по — детски обиделась за то, что они сами не подозвали меня. Но потом мне в голову пришла идея получше. Просто замечательная, надо сказать, идея.
Итак, все вокруг заняты. На меня внимание никто не обращает. Следовательно, никто и не заметит, если я ненадолго отлучусь. И полезу на корабль. Никому до меня сейчас нет дела. Значит, это лучший момент, чтобы выполнить поручение Дим Димыча и обследовать хорошенько «Восход».
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Я едва не упала с лестницы — так торопилась подняться незамеченной. Удержалась с трудом, ухватилась в последнее мгновение за тонкую железную трубку, перевела дух. На лбу и висках выступили капли холодного пота. Да уж, здорово я решу проблему, свалившись с высоты и свернув себе шею. Хотя тогда меня ни проблемы связи, ни загадки Альфы-А волновать уже точно не будут.