Лучшее юмористическое фэнтези. Антология
Шрифт:
— Проявите уважение, ребята! Шлемы долой!
По здравом размышлении, он только рад, что они не могут выполнить его команду.
Он решает, что его моральный долг — подъехать поближе и обменяться со скорбящими парой любезностей. В конце концов, здесь его вотчина, и эти люди, метафорически говоря, его дети. Обнаружив, кто они, он крайне удивлен.
— Гай Гисборн! Предатель! Ты перешел к моим врагам!
— Ничего подобного! — энергично мотает Гисборн светлой головой. — Просто кодекс рыцарской чести вынуждает меня помочь с похоронами Робина Гуда, хоть задача и невозможная.
— Разумно! — откликается шериф, спешиваясь. —
Гай Гисборн кивает на тело; Дева Мэриан и Малютка Джон, усевшись над Робином на корточки, обмениваются мыслями, одна нелепее другой.
— Мы должны похоронить его в нем самом и никак не можем решить, с чего начать. Я предлагал вскрыть его от горла до паха, вложить в разрез его ноги-руки и надавить на них с чудовищной силой, пока он не вывернется наизнанку. Другого способа выполнить его последнюю волю я не вижу.
В глазах у шерифа блестят веселые искорки.
— О порывистый Гай! До чего же ты люб мне!
— Так ты думаешь, моя идея хороша?
— Вовсе нет! Но изложена была самым очаровательным тоном. Вот почему я всегда в тебе души не чаял, олух ты царя небесного. Короче, если я правильно помню каноны рыцарства, а учил я их в далекой молодости, стандартная формулировка таких предсмертных пожеланий включает слово «под».
— В смысле? — недоуменно хмурится Гай Гисборн.
— Должно быть не «куда стрела угодит, там меня и похороните, в том самом месте», а «под тем самым местом».
— Эй! — поворачивается Гай Гисборн к остальным двоим. — Он говорил «под»?
— «Под»? — чешет голову Малютка Джон. — Да, кажется говорил.
— Черт побери! — Дева Мэриан впечатывает кулачок в ладонь. — Я совсем забыла! Дьявольщина! Значит, вовсе не нужно было хоронить его внутри Нины, царицы амазонок. Можно было просто закопать его в землю у ее ног.
— Что ж, еще не поздно сделать именно так. Все смотрят на труп.
— То есть, — уточняет Гай Гисборн, — достаточно выкопать яму прямо вот здесь и засунуть его туда?
— Ну да, но достойней было бы в гробу. Кстати, хозяин этой таверны прежде был плотником. Я прикажу ему сколотить ящик прямо сейчас.
Он поворачивается и исчезает в таверне. Когда захлопывается дверь, его рыцари приходят в волнение.
— Фасс-васс! Шуш-ш-ш! Наконец-то мы можем нормально поболтать!
Исаак II Ангел, император Византии, сидит на своем троне и играет со своими игрушками. Дворец Магнаура огромен, и ночью там очень холодно. В большинстве предметов мебели скрыты пружинки, шестеренки и рычажки. Прямо перед императором стоит бронзовое дерево со множеством веток, каждая из которых покрыта золочеными птичками. Их тоненькие металлические горлышки исторгают различные песни. Дни, когда все здесь ослепительно блестело, остались, увы, в прошлом. Заводное дерево и ревущие золотые львы у подножия трона обветшали и покрыты патиной, так как сделаны были в правление Теофила, который жил в середине IX века.
Аналогично и трон, оборудованный специальным устройством, которое поднимает его к потолку по специальному желобу, замаскированному в задней стене. Под сиденьем трона хранятся смены одежды. Идея первоначально заключалась в том, чтобы произвести впечатление на послов и вельмож с Запада. Два евнуха вводили дипломата в тронный зал и оставляли перед троном. Согласно этикету, он должен был трижды пасть ниц, вытянувшись в
полный рост на полу. Поднимая взгляд после каждого падения ниц, он видел бы императора в другом месте позиции на стене и в другой мантии. Он не знал бы, что и подумать.Но теперь механизм износился, работает ненадежно. Толчками поднимаясь к своду, трон немилосердно скрипит и угрожает сбросить императора вниз.
Во дворец влетает настоящая птица и, шумно хлопая крыльями, садится на бронзовое дерево.
Это голубь. Император протягивает руку и снимает с его лапки послание. Разворачивает бумажку и выгибает бровь.
— Письмо от шерифа Ноттингемского, — произносит он. Его визирь низко кланяется:
— Вы просили его держать вас в курсе событий.
— В самом деле? В самом деле! Ну-ка посмотрим, что он там пишет. Ага! Судя по всему, некто по имени Робин Гуд был убит стрелой, положен в новый фоб, и только они собирались заколотить крышку, как Нина, царица амазонок, бросилась с воем на его труп. Он ее сын, рыдала она, и потому у нее нет выбора, кроме как любить его, хоть это она его и убила. Она поцеловала его в губы. Ко всеобщему ужасу, труп взял и ожил. Кажется, Нина держала в склянке бога и посулила отпустить его, если тот исполнит ее желание. Он свое обещание выполнил, а вот она его обманула. Да, она выпустила его из баночки, но тут же проглотила! Разжевала и переварила! И, видимо, к ней перешли его магические способности, стали частью ее метаболизма, наделив ее поцелуй невероятными восстановительными качествами! Итак, она поцелуем вернула Робина Гуда к жизни. Но у этой истории нет счастливого конца. И знаешь почему?
— Извините, нет, — мотает головой визирь. — Я не знаю латыни. Здесь же Византия, и мой язык — греческий. Я не понял ни единого слова!
— Я тоже! Не письмо, а сплошные закорючки. Ну да какая разница, все равно теперь уже поздно. Эти события давно в прошлом.
— Может, приготовим голубя на обед? — облизывается визирь.
Дева Мэриан, Малютка Джон, Гай Гисборн, шериф Ноттингемский и царица амазонок терпеливо объясняют Робину Гуду, почему он должен быть похоронен заживо. Он лежит в гробу, и лишь нога Нины, упирающаяся ему в грудь, мешает ему выбраться наружу. В руках у нее крышка. Она мило улыбается.
— Ты же знаешь: если было бы можно как-то иначе, я бы только радовалась.
— Тоже мне мама! — пищит Робин. — Я ведь живой!
— Да, волшебный поцелуй удался на славу. Но правила яснее ясного. Последняя воля должна быть соблюдена, а ты пожелал, чтобы тебя похоронили под тем местом, куда угодит твоя стрела. Она угодила тебе же в сердце. Так что мы должны похоронить тебя прямо здесь. То, что ты при этом жив, абсолютно несущественно.
— Но я задохнусь и снова умру!
— Тогда тем более не о чем жаловаться. Видишь, как все удачно сложилось?
— Я думал, ты меня любишь!
— Люблю. Чистой материнской любовью. Но неизбежно настает момент, когда двое, какими бы ни были их отношения, должны распрощаться.
— Не хочу заживо в могилу! Не хочу заживо в могилу!
— Хватит ныть, как маленькая девочка!
Решительно надавив ему на грудь, она опускает крышку гроба. Дева Мэриан и Малютка Джон принимаются стучать молотками. Крики Робина Гуда едва слышны. Наконец гроб заколочен.
— Опустите его в могилу! — командует шериф Ноттингемский.