Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лучшие годы жизни
Шрифт:

– Спасибо, я не заказывал, – ответил я.

– Не выбрасывать же их, – сказала девушка, – никто к ним не притронулся. Угощайся.

Я кивнул. Девушка обратилась ко мне на «ты». Я не удивился, так как в Испании многие пользуются формой «вы» лишь в официальной беседе. «Ты» было привычнее для большинства простых людей.

– Как тебя зовут? – спросил я.

– Моника, – она улыбнулась. Чёрные волосы зачёсаны и собраны на затылке, небольшая чёлка падала на лоб. Большие глаза, строгие, но приветливые. – А твоё имя?

– Юрий.

– Юрий? Что за имя такое?

– По-испански

это должно звучать как Хорхе, но всё же моё имя Юрий. Или Юра, если тебе так проще говорить.

– Ты откуда? – она подвинула к себе поднос с мокрыми стаканами и принялась протирать их.

– Из России, – я глотнул пива.

– Так ты с группой этих туристов? – предположила она. – У нас каждую неделю останавливаются туристы из России.

– Нет, я сам по себе.

– Откуда ты знаешь испанский язык? В колледже учил?

– Да. Всегда мечтал посетить Испанию.

– Почему?

– Слышал, что здесь живут самые красивые девушки.

– Так говорят в России? – засмеялась Моника, не переставая протирать стаканы.

– Так написано во многих книгах, и так подсказывает моё сердце.

– О! Я вижу, ты опасный человек, Юра! – Она погрозила мне пальцем, глаза её весело заблестели.

– Я настоящий монстр, – ответил я ей в тон.

– Ну и как? Успел ты кого-нибудь встретить?

– Ты первая, кого я увидел.

– Разве в Барселоне нет других девушек? – Моника недоверчиво прищурилась.

– Я здесь первый день, не успел даже прошвырнуться по улицам. Разве я мог повстречать кого-нибудь? Но я рад, что увидел именно тебя, ты мне нравишься.

– Я? – Моника прекратила протирать стаканы и повернулась ко мне в профиль. – Я не могу тебе нравиться. Посмотри на мой нос, он совершенно не испанский. Он вздёрнут вверх. Разве может нравиться девушка с таким носом?

Она действительно была немного курносой, но в этом крылась часть её внешнего обаяния. Строго сложенные губки под таким носиком делали её на редкость забавной и милой.

– Я сразу обратил на тебя внимание. Я проходил мимо зала, где ты обслуживала туристов. Теперь вот ты в баре работаешь. Неужели у вас такая загрузка? Только успевай бегать туда-сюда.

– Да, мы работаем за двоих, – она снова принялась протирать стаканы. – А ты кто по профессии?

– Журналист.

– Должно быть, это очень интересная работа, – предположила она, улыбнувшись.

– Главным образом интересно в ней то, что есть возможность посетить самые неожиданные места. Всегда мечтал посетить Испанию, и вот я здесь… Послушай, Моника, а не взялась бы ты показать мне город? У тебя бывает свободное время?

– Завтра у меня выходной, но…

Она задумалась, словно колебалась, можно ли соглашаться на свидание с чужеземцем вот так, сразу, едва он поманил. Однако я смотрел на неё совершенно невинным взором. Мне показалось, что она согласилась, хотя она не произнесла «да». Её лицо не умело лгать.

– У тебя назначено другое свидание? – предположил я.

– Нет, – Моника смутилась и поспешила отвести глаза.

– Тогда почему «но»? Ты стесняешься меня? Или боишься? – Я улыбнулся как можно приветливее и разочарованно развёл

руками. – Вот уж не думал никогда, что испанские женщины чего-то боятся.

– У меня нет другого свидания, я ничего не боюсь, я покажу тебе Барселону, – выпалила девушка, решительно сведя брови.

– Моника, – я подался вперёд, слегка перегнувшись через стойку бара, – у меня нет дурных намерений. Ты веришь мне?

Она пристально посмотрела на меня.

– Завтра я буду ждать тебя, но не здесь, не в отеле, – негромко сказала она.

– Где?

– У Святого Семейства. Тут близко. Ты знаешь этот собор? Встретимся с той стороны, где современные скульптуры. Одиннадцать утра тебе подойдёт? Я не смогу раньше, так как хочу немного отоспаться после работы.

– Я буду счастлив видеть тебя, – я поставил пустой стакан на полированную поверхность стойки.

Моника хорошо знала Барселону и живо рассказывала о родном городе, сообщая по ходу дела массу сведений о себе. Я много смеялся и с удовольствием фотографировал её. Я вёл себя непринуждённо, как может и должен вести себя беззаботный человек. Я был не разведчик, а просто человек, повстречавший милую девушку.

– Из тебя мог бы получиться настоящий гид, – похвалил я её.

– Я люблю историю, – призналась она. – Я хотела бы стать историком.

– В чём же дело? Поступай в университет.

– А деньги? Юра, на учёбу нужны деньги. У меня их нет. Мне ещё повезло, что я попала в «Арагон», я работаю там чуть более полугода. Не могу сказать, что эта работа мне противна, но нравится она может только полным дуракам. Чем я занимаюсь? Встречаю группы туристов, обслуживаю их за ужином, оформляю документы, размещаю по номерам, работаю в баре. Нам полагается делать всё.

– Это я успел заметить.

– Но пусть уж это, чем совсем ничего. С работой сейчас трудно…

Провожая её домой, я купил ей букет цветов.

– Это мне? – не поверила она.

– Да.

– Почему? Мне никто никогда не дарил цветов.

– Я не знаю, как ещё выразить мою признательность тебе. И вообще… Ты очень милая девушка. Надеюсь, законы Испании не запрещают оказывать женщинам знаки внимания?

А сам подумал, что моей Татьяне я ни разу не дарил цветы, даже когда сделал ей предложение. Чёртова работа. Я вынужден быть не таким, какой я есть на самом деле. Ёлки-палки, а какой я на самом деле? Почему я никогда не дарил Тане цветов?

– Я хочу просить тебя, Моника, чтобы ты помогла мне освоить каталонскую речь, – сказал я ей через несколько дней.

– С удовольствием, – ответила девушка. – Но разве тебе не достаточно классического испанского?

– У вас тут заметно проявление националистических тенденций. Иногда в магазине со мной принципиально отказываются разговаривать, если я не обращаюсь к ним по-каталонски, – пояснил я.

– Да, пожалуй, ты прав, – согласилась она, – у нас такое есть. Сама-то я не обращаю на это внимание, так как разговариваю со всеми по-каталонски. Хорошо, что мы не в Басконии живём, вот уж где националисты! Говорят, там на границе установлен огромный щит с надписью на баскском языке: «Это вам не Испания!»

Поделиться с друзьями: