Лучшие уходят первыми
Шрифт:
– Привет, Паша, – поздоровался Федор, пробираясь через толпу ряженых. – А разрешение на митинг имеется?
– Понятия не имею, – отвечал Рыдаев. – Сам подошел пять минут назад. Думаю, нет. Так что давай вызывай ОМОН с кишками и дубинками. Устрой праздник ребятишкам из прессы. Я вообще-то к тебе шел.
– Пошли, раз ко мне, – неприветливо предложил капитан.
– Я представляю интересы Виталия Вербицкого, – сообщил Рыдаев, помещаясь на стуле в кабинете капитана.
– Догадался. Вот и воздействуй на своего клиента.
– Что ты имеешь в виду?
– Паша, твой клиент темнит. Речь идет об убийстве известного в городе лица, любая информация… сам понимаешь. Труп Герасимовой оказался в Черном урочище не случайно. Убийца знал дату и время репетиции. Откуда? Вербицкий отказывается назвать лиц или лицо, которому он сообщил об этом.
– Почему
– Паша, я не собираюсь спорить с тобой, это бесполезно. Сейчас я распоряжусь доставить Вербицкого сюда, и мы поговорим.
Режиссер переступил порог кабинета Алексеева, мэтр Рыдаев поднялся ему навстречу. Мужчины обнялись и замерли. Федор нетерпеливо посмотрел на часы: восемь пятьдесят. Через сорок минут у него встреча с Саидой.
– Виталий Николаевич, – начал он, – через десять часов я обязан вас отпустить. Вы можете уйти даже сейчас, но я хочу, чтобы вы поняли одну вещь… Произошло убийство. Убийца знал о репетиции заранее, в отличие от актеров, которым вы сообщили о ней за час. Конечно, утверждать, что мы предусмотрели все каналы утечки информации, нельзя. Всегда существуют непредусмотренные факторы, а также не будем сбрасывать со счетов элемента случайности. Но лично у меня создалось впечатление, что вы не все мне сказали, не осознаете всей серьезности вашего положения и прикрываете кого-то. Подумайте, Виталий Николаевич. Забудьте о театре, посмотрите фактам в лицо. Герасимова не заслужила подобной смерти. Никто не заслуживает такого. Я не хочу, чтобы с вами случилось… что-либо.
– Вы сказали, что Вербицкий может быть свободен прямо сейчас? – перебил мэтр Рыдаев, пропустив мимо ушей монолог капитана.
Федор чертыхнулся.
– Не помню, – ответил мстительно. – По закону в двадцать ноль-ноль. Но я хочу, чтобы вы все-таки подумали, Виталий Николаевич. Обещаете?
– Обещаю, – ответил режиссер, прижимая руки к груди и преданно глядя на капитана. – Клянусь честью!
Федор бежал по улице, думая о предстоящем свидании с Саидой. Вдруг его словно подтолкнуло что-то, и он остановился у витрины цветочного магазина-оранжереи. За зеленоватым стеклом томились странного вида растения и цветы. Одно из них привлекло его внимание: на прутике без листьев сидели удивительные сочно-лиловые цветы, похожие на бабочек, в мелкую желтую крапинку. Он вспомнил веснушки Саиды и, повинуясь импульсу, толкнул дверь. Мелодично звякнул колокольчик. Внутри было влажно, пахло удушливо и сильно. Здесь были цветы в горшках и вазах, пышные свадебные букеты и даже деревья – у Федора глаза разбежались. На одной из веток сидел большой синий с желтым попугай и чистил лапой клюв. Увидев Федора, он опустил лапу, склонил голову набок и заверещал: «Пр-р-ришел!»
Невзрачная девушка в очках взглянула вопросительно.
– Вот этот, в крапинку, – Федор показал на цветок в витрине. Он едва не сказал «с веснушками».
– Это фаленопсис.
– Странное название, – удивился Федор.
Девушка бережно упаковала цветок в мягкую кремовую бумагу и протянула ему.
– Он пахнет? – спросил Федор.
– Орхидеи не пахнут! – строго сказала девушка.
– Так это орхидея?
– Ну да! Фаленопсис!
– Какой же это фаленопсис, – брякнул вдруг Федор. – Это… Саида!
– Пр-р-ришел! – заверещал попугай ему вслед. Он умел выговаривать только это слово.
Было почти десять, когда капитан Алексеев вошел в вестибюль гостиницы. Саиды под пальмой не обнаружилось. Он подошел к стойке дежурной и спросил о ней. Та, окинув его коротким взглядом, ухмыльнулась и протянула плоский сверток, на котором аккуратным почерком школьницы-отличницы было выведено его имя.
– Она уехала, – женщина улыбалась во весь рот.
Федор почувствовал, что краснеет. Он откашлялся и спросил:
– Когда?
– Ночная дежурная вызывала такси на три пятнадцать утра. На вокзал.
– Это вам, – сказал капитан, протягивая ей цветок.
Ноги сами вынесли его на улицу. Такого поворота событий он не ожидал. Сбежала? Он развернул сверток. Там были книга и конверт.
«Уважаемый Федор Андреевич», – начиналось письмо. «Какие мы официальные», – обиженно подумал капитан.
«К сожалению, ночью позвонили из дома, и мне приходится уехать. Очень жаль, что
наше сотрудничество так внезапно оборвалось. Возможно, Вы правы и моя анкета несвоевременна и никому не нужна. Пока не нужна. Мне жаль, что я не смогу присутствовать на встрече с Чумаровым. Дело об убийстве заинтересовало меня. Знаете, Федор, о чем я подумала?Первое. А что, если жертва не Герасимова? Знаете, Федор, сильные часто попадают в ловушку своей собственной силы. Они идут напролом, они несгибаемы, бескомпромиссны и поэтому погибают. Парадокс силы в том, что сильный – не обязательно победитель. Бывает, что победу одерживает не сильный, а слабый. Правда, слабому труднее ее удержать.
Второе. Ваши люди прошлись по всем ресторанам поблизости с фотографией Герасимовой, и никто ее не опознал. Я уверена, что Герасимова соблюдает диету, и, возможно, это был не ресторан, а какое-нибудь вечернее кафе, прямо на улице или во дворе. В таких кафе подают соки, вино и кофе, но никакой еды. И работают там в основном студенты в наушниках, жующие резинку. В Нью-Йорке таких полно, особенно в Гринвич-Виллидж. Днем это просто лавочки, где можно купить кофе и сигареты, а вечером выносят пару столиков – и кафе готово. «Вечерние» молодые люди не помнят даже, как их зовут, так как живут в своем собственном «параллельном» мире. Им нужно не фотографию показывать, а спрашивать, не произошло ли там нечто из ряда вон – шум, скандал, возможно, кто-то опрокинул стакан с коктейлем. Я думаю, стоит попробовать.
Вы справитесь, Федор, я уверена. Это Ваш год – год Водолея.
Привет полковнику Бутузову. Надеюсь, мой отъезд его не очень огорчит.
С искренним уважением, Саида Абаева.
P.S. Книга – Вам. Взяла в дорогу. Новый роман Кэтлин О’Брайен о несравненном Майкле Винчестере. Буду рада, если вам понравится».
Федор прочитал письмо на улице, опираясь спиной о стенку дома. Книга была на английском и называлась «The Last Farewell» – «Последнее прости». «Очень кстати», – подумал капитан. У него было ощущение, будто его обокрали. Еще он чувствовал незаслуженную обиду и разочарование. «Как она догадалась, что я Водолей?» – подумал он, замедляя шаги. Остановился и задумался. Повернул обратно к гостинице. Снова остановился, сказав себе, что не имеет никакого права вторгаться в личную жизнь Саиды. И, кроме того, у нее, несомненно, есть сотовый телефон. Повторяя себе все это, Алексеев тем не менее вошел в вестибюль гостиницы. Дежурная улыбнулась ему как старому доброму знакомому. Экзотический фаленопсис, освобожденный от пелен, красовался на столе. Лиловые, похожие на бабочек цветы в желтых веснушках…
– Меня интересует, был ли звонок в номер, – сказал он официально.
Дежурная смотрела загадочно. Федор полез в карман за удостоверением.
– Не надо, – сказал дежурная. – Я знаю, вы из полиции. – Она достала из ящика стола толстую тетрадь в красной обложке, открыла последнюю страницу, поводила пальцем по строчкам и сказала:
– Был. Ночью, в два десять. Она сразу же позвонила сюда и заказала такси.
– Спасибо, – Федор сделал строгое лицо человека, исполняющего служебный долг. Он почувствовал, что ему стало немного легче. Не сбежала от него, Федора, а уехала домой. Ей действительно позвонили, и она уехала. Но настроение все равно было испорчено. Он собирался рассказать Саиде о встрече с адвокатом Вербицкого… Тут до него дошло, что он собирался обсуждать убийство с незнакомой женщиной… и он с удивлением понял, что не воспринимает Саиду как постороннюю, а наоборот, ему кажется, что они знакомы всю жизнь. И ночной звонок того, кто имеет право звонить ей ночью, вызвал у него ревность и досаду…
– Если жертва не Герасимова, – подумал он, бредя по улице, – то кто же тогда у нас жертва?
Глава 18
Чумаров
Предстоящий разговор с Чумаровым оптимизма не добавлял. Сначала бестолковая девица Окулова, которую он напрасно прождал двадцать минут, потом скользкий Пашка Рыдаев и разгильдяи актеры. А на закуску Чумаров. Федор представил себе жирный подбородок генерального директора, тугой накрахмаленный воротничок его дорогой рубашки, шикарный галстук, бесцветный лак на ногтях, массивный перстень на безымянном пальце правой руки, удушливый запах парфюма. Чумаров вызывал в нем чувство, близкое к гадливости. Ему было непонятно, как Людмила Герасимова могла спать с таким мужчиной. А Регина? О, женщины!