Лучший колдун короля
Шрифт:
А проснулась в полной темноте от далёких голосов, и долго пыталась понять, что происходит. То ли это эхо сна меня преследовало, то ли в замке устроили праздник… Стоп, как это? Внезапный стук в дверь заставил меня подскочить на кровати. Я судорожно схватила корсет, и в два счёта, приученная, надела его под рубашкой, благо что шнуровка была спереди.
— Кто там?
Никто не отозвался, и я поспешила вытащить из тумбочки спящий гриб, который тотчас разгорелся от энергичных встряхиваний.
— Ребят, это глупая штука! Я спать хочу, между прочим.
Стук повторился,
— Не надо! Не подходи! А-а-а!..
Я ринулась на подмогу, но до комнаты Oри не добралась: путь перекрыло полупрозрачное существо. Было не понять, женщина это или мужчина, потому что призрак был в длинном плаще и капюшоне, и не шагал, а парил — прямо на меня.
— Что тебе нужно? — только и могла сказать я. — У меня ничего нет…
Мощный поток отбросил меня в стену: это создание стремительно прошло сквозь, окончательно перепутав мои и без того смятённые энергии. Я поняла, что должна срочно выпить новую порцию зелья: обманывающего и того, что скрывало тёмную магию. Но, когда добралась до комнаты, успела сделать пару глотков лишь из одного пузырька. Второй новый призрак — воин с суровым лицом — просто выбил из моей руки.
— Туррот! — пророкотал он.
На древнем северном наречии это означало «запрет», и я ошарашено уставилась на тёмное пятно, от которого расходились в стороны мутные нити.
— Нет, нет…
Призрак исчез так же внезапно, как появился, а я принялась вытирать пол. Кое-как собрала осколки в плотный мешочек, замыла пятно водой…
— Доур, эй!
Слава богам, это был всего лишь Ори. Я вскочила с колен.
— Ты как?
— Не очень. Ко мне… два… с мечами!
— Перелётные призраки, — донеслось из коридора, и мы с Ори поспешили туда.
К подобному меня бабушка не готовила: гостей извне было множество! И ладно бы встречать их иногда по одному, где-то в потаённых местах вроде того озера, но не в доме же, полном магов, которые ничего и сделать против не могли!
— А, проснулись, — сказал Мортис, выглядевший как всегда бодрым и уверенным. — Главное, не бойтесь. Они серьёзного вреда не причинят.
— Судя по тому, как вопили братья, нам ещё как стоит бояться, мастер! — сказал Ори, нервно переступающий с ноги на ногу.
— Запритесь в оружейной, если хотите, — отозвался Мортис с беззлобной усмешкой. — Или идёмте со мной проверять ребят.
Мы, конечно, последовали за ним, и обнаружили белого, как мел, Нэйна, который никак не мог уговорить Алистера выйти из ванной комнаты. Досталось и Юмиту: к нему призрак лёг прямо в постель.
— Ну, к тебе хотя бы женщина пришла! — сказал Нэйн. — А у нас такие жуткие морды были!
Из глубины здания донёсся обволакивающий гул, и Мортис велел нам сидеть всем вместе в одной комнате.
— И мне, и вам спокойней будет.
— Мы можем как-то помочь, учитель? — спросила я.
— Не кричите слишком громко, старших воинов разбудите, — усмехнулся он.
Да, такой ночи после приятного
выходного дня мы не ожидали. «Перелёт» призраков длился часа два, и угомонились они только после того, как Мортис позвал Кайрона. К тому времени, как наступила тишина, часы показывали полтретьего ночи, и мы уже разошлись по комнатам.Я хотела как можно скорее лечь спать, в висках пульсировало напряжение. Однако, сперва нужно было прибраться, тщательно замыв следы тёмного зелья. Жаль, что сделать это я не успела: пришёл Мортис.
— Цел? Хорошо. Плохо, что тебя не предупредили заранее. Бывает у нас такое периодически.
— М, да. Неожиданно. — Я сглотнула. — Они вроде никому не причинили вреда.
— Могли, — отозвался он. — Выборочно доводят некоторых. Даже Кайрн не понимает, по каким признакам ведётся отбор кандидатов. — Он бросил взгляд на полуразмытое пятно. — У тебя, я вижу, небольшой бардак.
— Бодрящее зелье пролил, — быстро соврала я. — Бабушка учила готовить.
— Хм, интересно. — Мужчина принюхался, а я постаралась изобразить расслабленность. — Пахнет как-то странно.
— Я в него шелковицу добавлял.
Мортис шагнул ближе, и обычно зелёные глаза опасно пожелтели, словно он в любой миг мог превратиться в зверя.
— Тёмная магия, — сквозь зубы сказал он. Трах! — и пузырёк разбился о стену, а мужчина прорычал негромко: — Какого демона здесь происходило, Доур?!
— Я хотел спасти короля! — выпалила я. — Кайрону угрожает опасность! Это всё моя бабушка… То есть она не виновата, но несколько лет назад сделала страшное предсказание, которое я поклялся предотвратить…
Никогда он не смотрел на меня так тяжело и холодно.
— Нелепей лжи не мог выдумать?
— Учитель…
— Ботинки надевай, Доур. Мы идём к королю.
Глава 11
Путь до дворца казался мне бесконечным. Я даже споткнулась два раза, но Мортис даже не обернулся. На лестнице он подтолкнул меня в спину: мол, шевели ногами, жалкий лгун! и я крепко сжала зубы, чтобы не наговорить глупостей. Наверное, из-за мрачных мыслей мы оба не сразу среагировали на нечто мерцающее, которое внезапно рухнуло откуда-то с потолка и взорвалось, отшвырнув нас с Мортисом в противоположные стены. Едва придя в себя, я оживила кэрсадрис, но странный голубой шар был тут как тут: ударил по руке, оставляя болезненно холодный след, и, шипя, ринулся на оглушённого Мортиса.
— Нет! Сюда иди, сюда! — закричала я. — Меня атакуй!
Беспокойная энергия, а это была именно она, послушалась, и я приняла её дрожащим синим потоком, который шар с лёгкостью порвал. Нить чувств тоже не выдержала натяжения, но кэрсадрис значительно проредил сгусток. Правда, и моя магия пострадала, и вскоре пришлось сражаться голыми руками. Но шар-то был не мяч, просто так отбить его не получалось! У меня хватало сил только на короткие неуклюжие удары, и от каждого соприкосновения со сгустком руки становились всё холоднее. Вскоре я уже пальцев не чувствовала, а Мортис всё не приходил в себя, и нас почему-то не слышали другие дежурящие в замке воины…