Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Двие каве, осам штрудла, [21] — повторяет официант и удаляется.

Мужчины за столиками свирепо таращатся на нас.

— Может, тут заседание тайного террористического клуба? — предполагаю я.

— Лучше террористический, чем гомосечный, — Кристо поёживается. — А то я слыхал о таких местах…

Один из мужчин поднимается и подходит к нам. Нависает надо мной своими двумя метрами — не мужик, а каланча какая-то. Спрашивает:

21

двие каве, осам штрудла (хорв.) — два кофе, восемь штрудлей

— Цигани?

— Да, а что?

— Ништо, ништо. Па не говорите хрватски? [22]

— Нет.

Мы из Ясапати приехали. Из Венгрии.

Он немного думает:

— Ово йе где погроме су били? [23]

— Да.

— Засигурно ленчуге сте, можда и лопове… [24]

— Мы танцоры.

— Ма добро, добро. Учите хрватски, дечки. [25]

22

Ништо, ништо. Па не говорите хрватски? (хорв.) — Ничего, ничего. Не говорите по хорватски, да?

23

Ово йе где погроме су били? (хорв.) — Это там, где погром был?

24

Засигурно ленчуге сте, можда и лопове… (хорв.) — Лодырничаете небось, а то и воруете…

25

Ма добро, добро. Учите хрватски, дечки. (хорв.) — Ну хорошо, хорошо. Учите хорватский, ребятки.

Он возвращается на своё место, и все сразу начинают шептаться.

— Ёж ежович, а не национал-экстремисты ли здесь заседают? Гомосечный клуб был бы получше…

— Может быть, пойдём?

— Подожди. Во-первых, я голодна. Во-вторых, морды нам пока не бьют, а значит, паниковать немного рано.

— А когда начнут бить, будет поздно.

— Если ты действительно так хочешь, можешь идти.

— А ты?

— А я, сожри тебя многорогий, хочу получить нормальный, человеческий завтрак!

Наконец, появляется официант со свежими — ещё горячими! — яблочными штрудельками и кофе.

— Милейший, разрешите спросить, — обращаюсь я. — А нам здесь не опасно оставаться? Может, нам лучше это всё с собой на вынос взять?

— Зашто? — удивляется официант.

— Я в том смысле, что эти мужественные… э… мужчины, они нас бить не будут?

— Не, они нече. Поштени су люди.

— А чего они тогда на нас так смотрят?

— Код нас цигане плеше у ресторанима, то йе обично, ал никад не йеде. Тако йе чудно. [26]

26

Код нас цигане плеше у ресторанима, то йе обично, ал никад не йеде. Тако йе чудно. (хорв.) — Обычно у нас цыгане в ресторанах танцуют, а не едят. Вот и удивляются.

— А, ну тогда понятно. Спасибо.

Кристо ест удивительно меланхолично, я бы даже сказала, скорбно. Я же расправляюсь со своими штрудельками очень быстро и, отдуваясь, заказываю ещё чашку кофе.

Всё это время хорваты наблюдают за нами.

Наконец, Кристо тоже приканчивает свой завтрак, и мы встаём. На прощание я мило улыбаюсь и машу мужикам ручкой. Они тут же расплываются в ответных улыбках и машут в ответ. «Каланча» ещё и подмигивает.

— Ну, вот это уже было лишнее, — замечает Кристо на улице. — Они же считай, что турки. Ещё раззвонят, что в город приехала девушка лёгкого поведения. Придётся отбиваться.

— Думаешь? — расстраиваюсь я. — Я же просто хотела разрядить обстановку.

— Да уж, разрядила.

— Да уж, иди ты. Всё время ноешь и паникуешь. Пойдём лучше, поищем, где прикорнуть. Я разбитая совершенно. И ноги болят…

— Если бы ты поменьше с кем попало кокетничала — не болели бы.

Я молчу. На этот-то раз он прав. Чёрт меня дёрнул танцевать с мертвяками у костра…

Мы выходим из города и идём каким-то странным полем. Тут и там — какие-то рытвины, ямы. Из-за высокой травы их обнаруживаешь, только подойдя очень близко. Так и шею недолго сломать.

— Давай прямо здесь приляжем, — прошу я. Кристо не возражает. Мы приминаем траву и ложимся — рядом, потому что мне всё ещё не по себе. Прежде, чем заснуть, я нахожу ладонь кузена и сжимаю её. Наверное, глупо. Но сейчас мне это очень нужно.

Я просыпаюсь от того, что кто-то трясёт меня за плечо:

— Эй, цурице… циганко! [27]

Я с трудом открываю глаза и тут же зажмуриваюсь обратно — мне светят в лицо.

Веки просвечивают красным, но неизвестный отводит луч фонарика, и я могу снова разомкнуть их. Надо мной навис давешний хорват-«каланча» из «Герцога Константина».

27

Эй, цурице… циганко! (хорв.) — Эй, девка… цыганка!

— Што ту радиш? [28]

— Сплю.

— Баш йе миесто за спаванье… Где йе дечко кой йе био с тобом? [29]

— А где он?

— Па мене питаш? [30]

Над головой «каланчи» — чёрное небо. Уже ночь.

— Айде подичи и нестани одмах. Немой чак да се окренеш! [31]

28

Што ту радиш? (хорв.) — Чего тут делаешь?

29

Баш йе миесто за спаванье… Где йе дечко кой йе био с тобом? (хорв.) — Нашла, где спать… Где парень, что был с тобой?

30

Па мене питаш? (хорв.) — Ты меня спрашиваешь?

31

Айде подичи и нестани одмах. Немой чак да се окренеш! (хорв.) — Давай-ка вставай и двигай отсюда. И не оглядывайся по сторонам!

— Я не могу… мне нехорошо.

Как доказательство, я поднимаю руку: она дрожит.

— Чекай, чекай… ниси ли заразна? [32] — «каланча» чуть отодвигается.

— Не знаю. У тебя нет колы?

— Имам ракию. Ал вальда ниси у станью за жестоку пичу. Како се зовеш? [33]

— Лили… Лиляна Хорват.

— Добро йе презиме. Айде лежи. Спавай. Ако нетко додже, спавай како мртва. [34]

32

Чекай, чекай… ниси ли заразна? (хорв.) — Эй, эй… ты не заразная?

33

Имам ракию. Ал вальда ниси у станью за жестоку пичу. Како се зовеш? (хорв.) — У меня есть ракия. Но тебе, кажется, нельзя. Тебя как звать?

34

Добро йе презиме. Айде лежи. Спавай. Ако нетко додже, спавай као мртва. (хорв.) — Хорошая фамилия. Ну, лежи. Спи. Особенно если кто подойдёт, спи, как мёртвая.

Мужской голос сдавленно окликает откуда-то из темноты:

— Златко! Где си?

— Ту сам! Идем! [35] — «каланча» выпрямляется и кидает на меня предупреждающий взгляд. Я быстро закрываю глаза.

Златко уходит, и я напряжённо вслушиваюсь. Совсем недалеко — несколько мужчин. Они переговариваются, ходят… кажется, роются в земле.

Куда делся Кристо, сожри его многорогий?! Какого чёрта он бросил меня здесь одну? Кто эти мужики и что им надо ночью в чистом поле?

35

Златко! Где си? — Ту сам! Идем! (хорв.) — Златко! Где ты? Здесь! Иду!

Не проходит и получаса, как кто-то снова ко мне подходит. От него сильно пахнет ракией.

— Эй, циганко… Лиляна… — это Златко, и я открываю глаза. Он сел возле меня и задумчиво смотрит сверху вниз. — Эй, где йе твой фрайер? [36]

— Брат. Кристо мой брат.

— Ma нема га? [37]

Я молчу. Ответ слишком очевиден. Златко грустно вздыхает и вдруг ложится рядом. Гладит моё лицо грубыми пальцами:

36

Эй, где йе твой фрайер? (хорв.) — Эй, где твой хахаль?

37

Ma нема га? (хорв.) — Его нет, да?

Поделиться с друзьями: