Лунная охотница и Проклятый принц
Шрифт:
— Слышала, что о них говорили, и всё, — сглотнув, соврала я.
Лица людей заострились, на их скулах заиграли желваки, а глаза говорили сами за себя. Я поёжилась, с отвращением вспомнив этого мертвяка и с не меньшем ужасом осознав, что его кровь залилась мне под рубашку. Она уже застыла, да и запах притупился, но мой нос всё равно тревожил этот ужасный аромат гнили и смерти.
— Тебе надо умыться, — вывел меня из мыслей голос Роэна, чьи горячие ладони ещё согревали мне кожу. Как ему только не мерзко притрагиваться к испачканной кровью одежде? — Я ещё с вечера приметил здесь горячий родник…
Он
— Не задерживайтесь, — бросил Эрон, вновь перепрыгнув через ручей и подойдя к своей лошади, снимая меч в простых ножнах. При виде него моё сердце забилось чаще. Может быть, это и есть нужное мне оружие?
— Возьми сменную одежду, — отвлёк меня от мыслей Роэн, наконец — то опустив руки. Мне почему — то вмиг захотелось дрожать, но я лишь кивнула.
Перейдя через ручей и не гнувшимися пальцами достав из своей сумки сменную одежду, я молча побрела за охотником, стараясь не отставать от него ни на шаг. Мы шли не очень долго — вскоре послышалось журчание, и деревья расступились, являя небольшой пруд с горячим паром, взметающимся облаками вверх. Я обомлела, уже предчувствуя, как смываю с себя всю грязь этой ночи.
— Мне подождать здесь или сама дойдёшь? — с усмешкой поинтересовался Роэн, повернувшись ко мне и уже собираясь что — то добавить, как замер.
Я, даже не стесняясь его, сбросила с себя сапоги и куртку, и только поддела пальцами рубашку, как опомнилась и осуждающе взглянула на него.
— Что, со мной хочешь? — нашла в себе силы усмехнуться я, все ещё держась за край обтягивающей чёрной рубашки.
— Ты наверняка будешь против, — улыбнулся мне охотник, хотя и сощурил глаза. — Да и при том кто — то же должен…
— Замолчи, — резко произнесла я, вскинув и чуть наклонив голову. — Слышишь?
Роэн напрягся, и в следующий миг за нашими спинами хрустнуло. Резко, отчего воздух застрял в лёгких, я кинулась на охотника, толкнув его ладонями в грудь и вместе с ним упав в горячую воду, ошпарившую после холода. Позади раздалось булькающее рычание, и только я успела вынырнуть, как из леса показались стайки белых глаз. Вынырнувший рядом Роэн только собирался утопить меня за содеянное, как и сам замер, с тревогой смотря на затаившихся за деревьями мертвяков.
— Гадство, — скривив губы, прохрипел он, разверзая руками тёплую воду. — Мы тут надолго застряли…
— А если они в воду сунутся? — повернувшись к нему, испугалась я.
— Не сунутся, — успокоил меня Роэн, оторвав взгляд от деревьев и взглянув на меня. — Мертвяки ненавидят воду. Я с ними уже сталкивался.
— Повезло тебе, — заворчала я, зачёсывая влажные волосы назад. — А нам то теперь что делать?
— Ждать, — со вздохом произнёс Роэн. — Если повезёт, то Эрон нам на помощь придёт… или этим надоест и они сами уйдут.
Я громко сглотнула, но спорить не решилась.
Минуты проходили ужасно медленно, а мертвяки и не собирались уходить, ругаясь за деревьями и передвигаясь, лишь белые глаза опасно сверкали в темноте. Вода больше не согревала, хотя белый пар клубами вздымался в небо. В какой — то момент я поняла, что начала стучать зубами, тут же попытавшись
размять занывшие руки. Притаившийся рядом со мной Роэн всматривался в темноту деревьев — его волосы уже покрылись снежинками, а на скулах играли желваки.— Роэн… — тихо прошептала я, когда тело одеревенело от бездействия.
Вздрогнув, охотник молча взглянул на меня, осторожно подплыв ближе.
— Нам надо отсюда выбираться, — сглотнув, произнесла я настолько тихо, насколько это было возможным.
— Знаю, — только и кивнул он. Заметив тревогу в моих глазах, Роэн вдруг сжал свою горячую ладонь на моей, и от удивления вскинул брови. — Ты совсем ледяная!
— Это… это нормально… — попыталась возразить я, но получилось как — то хрипло, неуверенно. — Ты разве не заметил, когда обмывал мне раны?
— Ты не была такой… холодной, — нахмурившись, произнёс он.
— Я всегда такая, — попыталась возразить я, доставая до каменистого дна пальцами ног. — Знай ты, от кого мне досталась вторая кровь, не удивился бы и…
— От морока, — перебил он меня.
Я застыла, и лёд охватил плечи, заставив сердце слишком громко ударить по рёбрам.
— Тот морок, что приходил ночью… был твоим отцом, верно? — осторожно продолжил Роэн. — И твои сёстры… они тоже от него.
— И… ты… не…
— Я видел союзы и пострашнее, — признался он, и добавил тише: — Куда страшнее…
Позади раздался утробный рык, и от неожиданности я подалась вперёд, слишком поздно поняв, что оказалась в каких — то жалких сантиметрах от Роэна. Его горячие ладони тут же успокаивающе обхватили мои плечи, и тепло вмиг разлилось по телу. Зубы наконец — то перестали дрожать, и я негромко выдохнула. Тёплое дыхание проносилось над головой, и в какой — то момент опалило лицо.
— Что? — поняв, что Роэн смотрит на меня, насторожилась я.
— Тебе говорили, что у тебя очень завораживающие глаза?
Глава 19
Мои уши и щёки медленно налились румянцем, который вряд ли можно было заметить из — за тусклого света, пробивающегося сквозь листья. Но Роэн каким — то образом это заметил и его глаза вновь налились теплом.
— Идиот, — стараясь стереть с его лица усмешку, как можно холодней и резче фыркнула я.
— Сколько раз ты меня уже им обозвала? — с лукавой улыбкой поинтересовался Роэн. — И что ты хочешь услышать в ответ? Подтверждение того, что я идиот? Тогда, если тебе будет легче, то я это подтверждаю.
Я фыркнула, хотя как — то неуверенно, покосившись на белые блики глаз по сторонам. Моя губа приподнялась, и раздосадованное рычание вырвалось из горла, заставив подобравшихся слишком близко мертвяков тут же испуганно отпрянуть назад. Они больше не решались подходить к краю, снуя вокруг. А ведь это идея…
Мои глаза торжественно полыхнули, и обернувшись к заметно напрягшемуся Роэну, я на одном дыхании произнесла:
— Я знаю, как нам выбраться.
— Как? — нахмурился он.
Вместо ответа я скинула его руки со своих плеч и тут же крепко схватила ладонью горячие пальцы охотника. Мозолистые, повидавшее много оружия, точно такие же, как и мои. Повернувшись к берегу, я не спеша зашагала к нему. Мертвяки тут же засуетились, но стоило мне вновь рыкнуть на них, поспешили отпрянуть как можно дальше.