Лягушка-принцесса
Шрифт:
— Нет, нет, ваше высочество! — энергично замотала головой собеседница. — Как бы я осмелилась? Он с господином Броном ездил на виллу господина Госгула за какими-то редкими кустами. Только вчера вечером и привезли. Так что не было его в Палатине, ваше высочество. А я же спрашивать не могла, только смотрела.
Внимательно слушавшие её женщины переглянулись. Губы будущей императрицы растянулись в змеиной улыбке, а её приближённая облегчённо выдохнула.
— Хвала богам!
— Я, ваше высочество, ещё кое-что узнала, — голос невольницы едва не сорвался на петушиный сип от переполнявшего
— Полюбил?! — вскричала Силла Тарквина Поста. — Он же раб!
Служанка испуганно втянула голову в плечи.
— Вряд ли стоит сильно удивляться, ваше высочество, — осторожно заметила придворная дама, поймав благодарный взгляд Метиды. — Ещё древние говорили, что подобное тянется к подобному. В божественной мудрости своей благодатная Диола разглядела несомненное сходство душ подлой обманщицы и низкого раба, опалив того своим дыханием.
Царственная собеседница задумалась. Слова верной наперсницы показались ей не лишёнными смысла.
В понимании радланской принцессы невольники могли служить предметом для чувственных утех своих хозяев, но истинная любовь, как высокое чувство, являлась привилегией исключительно свободных людей, ибо лишь они отмечены благословением небожителей. Но, возможно, этот раб испытывает к самозванке просто очень сильное животное влечение.
— Позвольте мне его убить, ваше высочество! — окончательно обнаглев, прервала размышления будущей императрицы Метида.
Однако, прежде чем супруга наследника престола успела возмутиться её дерзостью, невольницу поддержала придворная дама, выпалив:
— Он достоин самой мучительной смерти, ваше высочество! Ну кто, кроме него, мог предупредить самозванку о заколке?
— А откуда он о ней узнал? — недовольно проворчала Силла Тарквина Поста.
— Так, может, как случайно увидел, ваше высочество? — после секундного замешательства нашла что ответить верная наперсница. — Многие знали, что вы пригласили в гости жену регистора Трениума. Вдруг он с ней встретиться захотел и заметил что-нибудь?
— Что мог понять тупой раб? — поморщилась благодетельница.
— А давно ли он невольником стал? — спросила придворная дама у Метиды.
Получив разрешающий кивок от первой принцессы, служанка затараторила:
— Три года, как его продали, госпожа Гермия. Декар-то сильно грамотный. Отец его вроде как ритором был.
— Вот видите, ваше высочество! — вскричала ободрённая её поддержкой приближённая. — Может, он ещё не успел сильно поглупеть? Может, пришёл к гостевой площадке, заметил, как Сервуна у паланкина крутится, да и сообразил, что это не с проста. А больше ему никак было не узнать, клянусь…
Резким взмахом руки супруга наследника престола приказала ей замолчать.
— Я верю вам, госпожа Гермия. Да и неважно, как он узнал, ясно, что именно этот раб предупредил самозванку. Только убивать его в Палатине нельзя. Начнётся расследование. Мало ли до чего императорское преторы докопаются?
— Неужели вы его простите, ваше высочество? — голос
верной наперсницы дрогнул, а в уголках глаз заблестели злые слёзы.— Не говорите глупостей, госпожа Гермия! — строго посмотрела на неё первая принцесса. — Я дам денег, договорюсь с управителем. Купите этого раба себе. Пусть ваш друг расспросит его, о чём он болтал с самозванкой? А потом убейте его. Но только не в городе. Надеюсь, на это у вашего друга Латуса ума хватит?
— Он всё сделает, ваше высочество, — поклонившись, заверила собеседница. — Благодарю за доверие, ваше высочество. Я…
Внезапно она замолчала на полуслове, потом нервно сглотнула, обведя собравшихся в комнате пустым взглядом ничего не видящих глаз.
— Что с вами, госпожа Гермия? — насторожилась благодетельница.
— Всё хорошо, ваше высочество, — пробормотала та и вдруг спросила, задумчиво растягивая слова. — Помните, ваше высочество, я рассказывала об адвокате из Этригии?
— Да, — заинтересовавшись, кивнула будущая императрица. — Но причём здесь он?
— Вы тогда ещё сказали, что хорошо бы доказать связь между ним и самозванкой?
— И это я помню, — охотно подтвердила всё ещё ничего не понимавшая Силла Тарквина Поста.
— А если выяснится, что в любовниках у самозванки был бывший раб? — победно усмехнулась её собеседница. — Это отучит Вилита самому искать себе невесту?
— И как ты это сделаешь? — растерянно захлопала подкрашенными ресницами супруга наследного принца, от волнения позабыв правила этикета.
Подойдя почти вплотную и понизив голос до тихого шёпота, придворная дама долго и путано излагала свой замысел.
— Для этого, госпожа Гермия, надо знать, где прячется самозванка, — разочарованно проворчала первая принцесса, хотя сама идея ей понравилась.
В случае успеха удалось бы не просто убить самозванку, а так её ославить, что, если письмо из Канакерна и впрямь по глупому капризу богов окажется подделкой, никому из Юлисов в голову не придёт вспоминать об особе, выдававшей себя за внучку сенатора Госпула Юлиса Лура, и даже сам Вилит будет её только проклинать.
— Если она в городе, ваше высочество, — горячо заговорила придворная дама. — Её обязательно найдут. Главное, узнать об этом первыми, чтобы девка не попала в руки претора Камия…
Лицо женщины исказилось от ярости.
— Для этой мерзавки даже смерть на колу будет слишком лёгкой.
— А если она ему не поверит? — задала вопрос скорее самой себе, чем собеседнице, будущая императрица.
— Но раб уже один раз ей помог, ваше высочество, — напомнила верная наперсница. — Она должна ему доверять.
— Ты, Метида, уверена, что этот дурачок действительно влюбился в самозванку? — обратилась Силла Тарквина Поста к служанке.
— Не от одного человека слышала, ваше высочество, — подалась вперёд невольница. — Он, вроде как ещё после того, как регистора Трениума со всем семейством на праздник в Палатин приглашали, красотой самозванки восхищался…
Первая принцесса задумалась.
— Вы же, ваше высочество, всё равно собирались дать денег на покупку этого парня, — рискнула нарушить её молчание придворная дама. — Так за эту же сумму господин Латус всё и устроит.