Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

До её слуха долетело звонкое шлёпанье кожаных подошв сандалий по каменным ступеням и недовольное ворчание Птания:

— Кто тут ещё?

Сменившееся радостно-озабоченным возгласом:

— Ваше высочество?!

— Тише ты! — грубо оборвал его Сциний. — Чего орёшь на весь Радл?

— Да, да, — засуетился отпущенник. — Рад видеть вас, господа, прошу в дом.

Опомнившись, Ника метнулась к зеркалу и застонала от ужаса.

Покрасневшие от недосыпания и подступающих слёз глаза безумно таращились с бледного, покрытого мелкими капельками

пота, лица. Всклокоченные, крашенные волосы торчат во все стороны слипшимися неряшливыми прядями. На светло-серой тунике неприятно темнеют мокрые пятна.

"Вот батман! — беззвучно взвыла девушка. — Он сейчас придёт, а я как чучело. Выгляжу хуже бомжа с помойки".

На лестнице уже различались звуки шагов торопливо поднимавшихся людей.

"Он не должен видеть меня такой!" — выдохнула беглая преступница, и подскочив к двери, решительно задвинула засов, тут же начиная сбрасывать пропотевшую одежду.

— Сюда, господа, — донёсся из соседней комнаты угодливый голос владельца заведения. — Госпожа здесь. Не сомневайтесь, я сделал всё, чтобы ей было как можно уютнее в моём доме.

Когда в замочной скважине звякнул ключ, Ника с лихорадочной поспешностью влезала в чистое, отстиранное заботами гостеприимного хозяина, платье.

Не сумев попасть в собственную спальню, отпущенник растерянно пробормотал:

— Ничего не понимаю, мы же условились, что она не будет закрывать дверь.

И громко прошептал:

— Госпожа, к вам пришли.

— Знаю! — так же тихо огрызнулась девушка, бросаясь к зеркалу и начиная с отчаянной поспешностью приводить в порядок волосы. — Подождите немного.

— Госпожа Юлиса! — окликнул её сын императора. — Это я.

— Ещё чуть-чуть! — взмолилась беглая преступница, перебирая баночки с косметикой. Уж губы-то надо покрасить обязательно. — Прошу вас!

После этих слов мужчины в соседней комнате озадаченно притихли.

Ещё раз критически взглянув на своё отражение, Ника с раздражением швырнула кисточку на столик. Ну, что можно сделать за минуту?! Как была кикиморой — так и осталась. Только слегка причёсанной и в чистом платье.

Однако заставлять принца ждать ещё дольше — будет уж совсем не вежливо.

Кусая тёмно-красные губы, она сделала глубокий вздох и скривилась ещё сильнее.

Несмотря на прикрытые лишь жалюзи окна, в комнате стоял запах пота с заметным добавлением ароматов ночного горшка. Всё-таки спальня оказалась плохо приспособлена для долгого безвылазного пребывания.

"Да и батман! — фыркнула девушка, прогоняя из головы бесполезные мысли. — Чего уж тут".

Затаив дыхание, она почти бесшумно отодвинула засов, и приоткрыв дверь, поклонилась.

— Здравствуйте, ваше высочество.

— Наконец-то я вижу вас, госпожа Ника, — жадно оглядывая её с ног до головы пробормотал молодой человек, и голос его предательски дрогнул.

— Но, почему вы здесь? — спросила та, и не выдержав, отвела глаза в замешательстве.

Беглая преступница с лёгким поклоном отступила в сторону, приглашая дорогих гостей войти

и с удивлением чувствуя, что краснеет от непонятно откуда взявшегося смущения.

Прикрывая неловкость, она добавила:

— Да ещё так открыто. Что-то случилось?

В глубине души девушка надеялась услышать, что с неё снято обвинение в самозванстве и ей наконец-то можно покинуть этот публичный дом для извращенцев.

Однако сын императора заявил:

— Утром отец прислал письмо, в котором позволил мне выходить из Цветочного дворца. Вот я и пришёл, потому что очень соскучился.

Как не обрадовалась Ника встрече с Вилитом, слова юноши разочаровали её так сильно, что она не смогла полностью этого скрыть.

По своему поняв лёгкую тень, пробежавшую по лицу возлюбленной, молодой человек принялся её успокаивать:

— Не переживайте, ваше убежище останется в тайне. Пока ещё никто не знает об отмене запрета, и все думают, что я до сих пор заперт в Цветочном дворце. Даже для охраны это оказалось новостью. Мне самому пришлось показывать сотнику легионеров папирус с малой императорский печатью отца. Только после этого меня выпустили.

Он нервно рассмеялся.

— Мы в паланкинах добрались до дома господина Герона. А оттуда с господином Сцинием вообще через стену сбежали. Даже мои носильщики думают, что я ещё там.

— Я знаю, что вы всегда очень осторожны, ваше высочество, — улыбнулась девушка, посчитав необходимым разъяснить. — Но господин Птаний вчера сказал, что в Радле появился человек, который якобы встречался со мной на Западном побережье. Вот я и подумала: может быть…

Попаданка замялась.

— Знаю, господин Сциний рассказывал, — кивнул принц, заходя в комнату. — Но тот человек до сих пор не выступил в вашу защиту ни в Сенате, ни на форуме. Да никто толком не знает: кто он такой? Не так ли, господин Сциний.

— Да, ваше высочество, — охотно подтвердил его спутник, с интересом оглядываясь вокруг. — Одни говорят — банарец, другие — укр, третьи утверждают, что вообще даросец. Скорее всего, нет никакого человека, а есть всего лишь очередные глупые слухи.

— Но Гортенцу Бронию рассказывал о нём господин Фидалий Менис Тан — коскид господина Оропуса Треуна смотрителя порта, — как-то не очень уверенно заметил отпущенник. — А тот говорит, будто бы его покровитель давно знает того человека и даже называл какое-то варварское имя.

— Которое Броний конечно же забыл, — усмехнулся Сциний.

— К сожалению, — со вздохом развёл руками владелец заведения. — У людей, столь щедро одарённых богами, бывает очень плохая память.

— Это у актёра-то плохая память? — усмехнулся сын императора, проворчав. — Ничего он не знает, придумал всё.

— Увы, он даже роли с трудом разучивает, — виновато улыбнувшись, хозяин публичного дома внезапно встрепенулся. — Простите мою неучтивость, господа. Волнение и радость от нашей встречи заставили меня забыть о гостеприимстве. Вы же, наверное, устали и проголодались? Я сейчас же распоряжусь…

Поделиться с друзьями: