Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Толпа постепенно росла, и когда ринс привёл беженцев к покосившемуся частоколу, за ними тянулся солидный хвост из любопытных.

По приказу Келва портовые стражники отодвинули сбитый из жердей щит, закрывавший ворота.

– Вот здесь и располагайтесь, - громко объявил ринс, похлопывая коня по шее.
– А князь подумает, где вам землю дать. Ну и прочее...

Поблагодарив и его лично, и князя с княгиней, Орри первым вошёл на густо заросший бурьяном двор.

Посчитав свою миссию выполненной, ринс развернул коня и удалился. А ганты вместе с многочисленными зеваками устремились вслед за молодым человеком.

– Пекка, хозяин этого дома, умер в мор, - пояснил

Слас.
– Жена перебралась куда-то к родственникам.

– Вы и его знали?
– деланно удивилась Ника.

– Нет, - рассмеялся спутник.
– Только что услышал от тех варваров.

Он кивнул на двух степенного вида старцев, борода к бороде обсуждавших происходящее. Девушка заглянула в ворота. Полуземлянка, по сторонам постройки. Кривые, косые, с провалившимися крышами. Ника решила, что всем гантам здесь будет тесновато.

Но Орри, который вышел из дома, демонстративно оставив дверь открытой, казался очень доволен. Вновь ощутив себя непререкаемым авторитетом и лидером, юноша привычно стал отдавать распоряжения. Часть женщин осталась наводить порядок, остальные направились к кораблю Картена за вещами. С ними ушла и Ника. Навязчивый помощник купца вызвался проводить её до порта. Но девушка отказалась, сославшись на то, что ей нужно переговорить с главарём варваров. А поскольку в присутствии незнакомца тот не станет обсуждать важные вопросы, она просит господина Сласа не сопровождать её дальше.

Мужчина с явной неохотой попрощался. Чувствуя на себе его взгляд, Ника, догнав Орри, тихо спросила:

– Вы довольны?

– Здесь лучше, чем в лесу, - дипломатично ответил молодой человек, полюбопытствовав.
– А как вы будете добираться до Канакерна?

– Картен хочет попробовать нанять матросов с других кораблей, - с сомнением покачала головой собеседница.
– Только вряд ли у него получится.

– Почему?
– автоматически, без особого любопытства спросил юноша, явно думая о чём-то своём.

Обидевшись на столь откровенное пренебрежение, Ника решила не посвящать его в только что услышанные сплетни о конфликте между князем и его дядей.

– Судов мало, - буркнула она, незаметно оглянувшись.

Провожавший её взглядом Слас наконец-то исчез.

Оставшуюся часть пути девушка молчала, а Орри то и дело отвечал на многочисленные вопросы соплеменниц. Похоже, больше всего их интересовало: Скааальи - это их новый дом или так, промежуточная остановка?

Глава V

Особенности венского разбоя

Хвала столь мудрому поступку,

Хвала умеющим спасать!

Фон Эшенбах Вольфрам

Парцифаль

Картен нервно расхаживал

по палубе, потирая густую бороду. Он с каменно равнодушным лицом выслушал рассказ вожака бывших рабов о разговоре с княгиней, о том, что ганты получили новое жильё и теперь пришли забрать то, что принадлежит им по праву.

– Крек Палпин!
– крикнул матроса капитан.
– Скажи парням, пусть проследят, чтобы наши... гости не взяли чужого.

Щеки у Орри полыхнули жарким румянцем, губы сжались в нить, а глаза метали молнии.

– Люди народа куолле - не арнаки! Мы не воруем ни вещей, ни людей!

Но купец уже поднимался на корму. Девушка собралась последовать за ним, но молодой человек осторожно взял её за руку.

– Госпожа Юлиса...

Голос прозвучал непривычно мягко, даже жалостливо. У Ники ёкнуло сердце, хотя она сама не ожидала такой реакции. Неужели парнишка ей нравится?

– Может, мы больше не увидимся, - проговорил Орри, пряча глаза и нервно облизывая губы.

– Кто знает?
– улыбнулась она, пожимая плечами.
– Неизвестно, сколько мы здесь простоим? Да и когда ещё князь наделит вас землёй?

– Ах, да!
– энергично закивал гант.
– Ну конечно, мы же ещё увидимся? Ведь правда?

Молодой человек, глупо улыбаясь, махнул рукой, поспешив к носовому трюму, откуда женщины доставали рулоны тканей.

– Ну, и что это было?
– фыркнув, пробормотала ему вслед озадаченная девушка, подумав: "То ли признаться в любви захотел? То ли... подальше послать? Кто этих мужиков разберёт?"

– Госпожа Юлиса!
– в нетерпении окликнул её мореход.
– Вы не могли бы подняться сюда?

– Сейчас, господин Картен, - кивнула Ника.

– Ну?
– тихо спросил купец, постукивая пальцами по фальшборту.

Услышав, что в разговоре с княгиней о нём и его моряках никто даже не вспомнил, капитан слегка успокоился. Но на всякий случай переспросил:

– Вы уверены?

– Я достаточно хорошо знаю их язык, - деланно обиделась собеседница.
– Чтобы понять, о чём шёл разговор.

– Хвала бессмертным богам, хоть у вас хорошие новости, - вздохнул Картен.

– У вас плохие?
– насторожилась девушка.

Собеседник продекламировал:

Если задумали люди плыть

В далёкий по морю путь,

Будет на радость великую им,

Если дует им ветер попутный. Тогда

Будет плаванью их наверно дарован удачный конец.

– Хорошие стихи, хотя и какие-то грустные, - похвалила Ника.
– Но где же новости?

– Нам не найти здесь матросов, - обречённо проговорил капитан.
– Купцы уходят из Скаальи. Войны ждут.

– Между князем Йовви и его дядей, - не утерпела выказать свою осведомлённость девушка.

– А вы откуда знаете?
– удивился мореход.

– Просветил один нехороший человек, - мрачно хмыкнула Ника и рассказала о своём разговоре со Сласом.

Собеседник слушал внимательно, чуть склонив голову на бок, словно любопытная курица.

– Странно, - задумчиво проговорил он, когда девушка замолчала.

Поделиться с друзьями: