Любимец принцесс: Измененная версия. Спэшл
Шрифт:
– Понял-понял... Еще пожелания?
– Хочу, чтобы ты меня поцеловал.
Поспать нам в ту ночь опять не удалось.
========== Глава восемнадцатая: Игры разума ==========
Высоко в небе кружили черные вороны. Они всегда появлялись здесь, когда привозили нового человека. Они, словно стервятники, чувствовали смерть, и прилетали то ли поиздеваться, то ли высказать свои соболезнования.
Наверное, все-таки поиздеваться.
Гроб медленно и торжественно опускали в могилу. Сэйка неподвижной фигурой стояла на краю, наблюдая, как
Наедине со своей болью.
Оказалось, что у Хироми было довольно много друзей. Всю дорогу до кладбища за гробом двигалась плотная толпа: преступники разных мастей, пропитанные порохом и кровью бандиты, как японские, так и из других стран... И теперь они той же толпой стояли в стороне, отдавая последнюю дань погибшему товарищу. На некоторых страшно было смотреть, но сейчас их объединяла общая печаль.
Гроб стукнулся днищем об дно могилы. Кладовщики взяли лопаты,и привычно принялись за работу. Развернувшись, Сэйка пошла сквозь толпу, которая раздвинулась, пропуская ее. Никто ничего не говорил, все было сказано в прощальной речи.
– Мне очень жаль, - Самурай услужливо открыл перед ней дверцу машины.
– Спасибо.
За рулем устроилась Ако. Блеснув стеклами очков, она посмотрела в зеркало заднего вида на своих убитых горем пассажиров.
– Куда едем?
– В Хейзерлинк.
– Смешно.
– Да какие там могут быть шутки...
– Сэйка сжала кулак.
– Едем в аэропорт, и берем билеты на самолет. Точнее, только один билет. Для меня.
– С ума сошла?
– ужаснулся Акио на заднем сиденье.
– Нет, не сошла. Я должна вернуться к Тэппею, и убедиться, что все хорошо. Еще пару часов неизвестности... и я точно сойду с ума.
– По-моему, ты уже сошла, - Юрий протянул ей стакан воды.
– Выпей, полегчает.
Сэйка протянула руку... и впилась в его ладонь ногтями с идеальным маникюром.
– Я. Должна. Вернуться. В. Хейзерлинк., - медленно и раздельно произнесла она.
– Я. Не Могу. Сидеть. И. Ждать. Пока. Все. Не. Разрешится. Само. Собой.
– Опомнись, - мягко сказала Ако.
– Тэппей дал четкие указания. Если бы он был уверен, что ему понадобится твоя помощь, он бы попросил тебя вернуться...
– Да мне плевать на его уверенность! Из-за его уверенности убили моего брата! Теперь он мне должен, должен все рассказать, объяснить! А если его тоже убьют, от кого я получу объяснения? От тебя? Или, может, от тебя?
Акио кашлянул.
– Вообще-то, я тоже там был. И вполне могу объяснить, как так вышло.
– Да ну?
– глава пиар-отдела вперила в него тяжелый, немигающий взгляд.
– И ты молчал?
– Так ты и не спрашивала...
– бедный наемник весь съежился от испуга, уменьшившись по крайней мере в четыре раза.
– Давайте все успокоимся, - твердо сказал Самурай.
– Прежде всего, отправимся к нам домой, и помянем Хироми, как принято у вас и у нас. А потом не спеша все обсудим. Идет?
– Вам-то легко говорить, счастливые люди, - пробормотала Сэйка.
– У вас конечно, радость, родителями скоро станете. Зачем забивать себе голову чужим горем?
– Опять пошло-поехало...
– вздохнула Ако, запуская двигатель.
*********
На сей раз мне снился
хороший, светлый сон.Снилось мне, что я как будто проснулся, а ничего не было. Ни смерти родителей, ни Японии, ни всего остального. Сначала обрадовался, но когда спустился на кухню, вместо мамы у плиты стояла Ю, и жарила на сковороде рыбу.
– Ты что здесь делаешь?
– оглянувшись, я пришел в ужас, потому что за столом сидели Сильвия и Сэйка, а у окна Шарлотта зависла в телефоне.
– Блин... Так что, это все-таки был не сон?
– Конечно нет, Тэппей, - принцесса ван Хоссен одарила меня ласковой улыбкой.
– Все было на самом деле. И ты по-прежнему наш.
– Кстати, тебе уже просыпаться пора, - заметила принцесса Хейзерлинк, не отрывая взгляда от гаджета.
– В больницу опоздаешь.
– В какую больницу?
– кто-то пнул меня ногой в бок. Скатившись с кровати, я спросонья не сообразил, что происходит. А когда сообразил, было уже поздно - мои руки завели за спину, и защелкнули на запястьях стальные браслеты.
– Доброе утро, господин Арима, - поздоровалась Елена.
– Надеюсь, не слишком грубое пробуждение?
– Да все норм...
– надо мной склонилась ухмыляющаяся рожа в маске. Нашивка на плече его куртки не оставляла сомнений - "токугавовец".
– А где принцесса?
– Ушла спать в вашу комнату, - Елена щелкнула пальцами.
– Одевайтесь.
Кто не одевался с связанными руками - тому лучше не пробовать... Путаясь в штанах, я кое-как натянул их на себя, с носками пришлось труднее, а вот с рубашкой, естественно, ничего не получилось. И, что больше бесило, гипнотизерша и ее грубая рабочая сила даже не предложили помощь. Просто стояли, и смотрели на мои мучения.
– Ладно, рубашку можете не одевать, все равно в машине поедем, - наконец, проявила милосердие Елена.
– Накиньте сверху куртку. А теперь личные вещи - зубную щетку, пижаму, чистое белье, бритву. Сложите их в свою сумку. Готовы? Тогда поехали.
Пинками меня выгнали из спальни, и также заставили спуститься по лестнице. Прошли через кухню, и вышли к памятному служебному выезду. Там уже ожидал микроавтобус "Мерседес", куда меня и запихнули без лишних слов и объяснений. Ну, что же, отправляемся навстречу неизведанному. Опять.
Елена устроилась напротив меня.
– Страшно?
– Ничуть.
– Можете подремать, нам ехать несколько часов. Как я понимаю, вы страшно не выспались?
– Есть такое, - я попытался устроиться поудобнее.
– Причина, кстати, тоже не выспалась.
*********
– Так, давайте-ка еще раз, для ясности, - озадаченно протянул Самурай.
– Значит, по плану Палестинца он должен спровоцировать короля, и добиться, чтобы тот приказал Елене, чтобы та взяла его в свою клинику на обследование?
– Да, но Палестинец уверен, что Елена возьмет его не в свою клинику, а, раздраженная им, как назойливой мухой, упрячет в свое тайное убежище, где, по его мнению, держат Фудзикуру, - уточнил Акио.
– А с чего он взял, что Елена держит там Фудзикуру?
– удивилась Ако.
– Потому что Фудзикура нужна Елене, чтобы добраться до сейфа. Из этого следует простой и логичный вывод, что она держит ее под боком, в полной, так сказать, боевой готовности. А так как Палестинец тоже нужен под боком, чтобы держать его под контролем, его упрячут туда же.