Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любимец принцесс. Измененная версия. Финальный сезон
Шрифт:

– А как же Хироми?

– Обещаю, мы за него отомстим. Да, Самурай?

– Однозначно, - откликнулся мой друг, который, ничего не подозревая, мило болтал с Ламаи. Я покосился на Сэйку - как она воспримет это? Однако председательница социального клуба даже не глянула в ту сторону.

– Слушай, я что-то не пойму. В прошлый раз он чуть не грохнул Сильвию. А теперь, по твоей логике, я должен идти и вытаскивать этого преступника из очередной задницы?

– Выбирай слова!
– резко сказала девушка.
– Хироми, может, и плохой человек, но он мой брат….

– И который за пять лет убил восемь человек, да.

– …старший брат. И что тут такого?

Блин,

спорить с женщиной в ее присутствии - бесполезно. Это все равно что сжечь огонь, утопить воду, или остановить фуру с кирпичами на полном ходу, приняв ее в свои объятия. Мало того, что ничего не получится, так еще и неприятностей наберешь выше крыши.

Послушать наш разговор подошли и остальные. После того, как Ю переговорила с хозяевами теплохода, все забрали свои личные вещи, которые так и не успели отправить по домам. Я тоже не преминул взять из тайника в машинном отделении сумку, там ведь все-таки документы, настоящие и поддельные. А сообщение о том, что нас ждет другой корабль, вообще подняло всем настроение, и дало дополнительную пищу для размышлений.

– Что ты, сокол мой, не весел, что же голову повесил?
– поинтересовалась Сильвия на русском.

– Разговорчики!
– проворчал я. Вот она, суть монархов - то что нам, простым людям, нельзя, им наоборот можно.
– Все поели?

– Отобедали по-королевски, - похвасталась Шарлотта.
– Кстати, смотри, что я нашла у тебя дома. Твой русский паспорт! Здорово, правда?

– Сейчас умру от восторга. Эй, гибрид, хватит моему другу мозги пудрить, лучше дай ноутбук, и подключи его к интернет-сети. И кредитную карточку одолжите кто-нибудь.

– Что ты собираешься делать?
– Сэйка закусила губу, задумчиво глядя то на Шарлотту, то на Ю.

– То, что мы так и не закончили в прошлый раз - наводить порядок в вашей сумасбродной семейке. Только теперь оплата вперед. Шарли, будь умницей, отдай перстень обратно, он мне сейчас позарез нужен.

****************

“Крысы первыми бегут с тонущего корабля”, гласит старая пословица.

Первым слух о том, что “Арима Инк.” вот-вот пойдет ко дну, пустила некая Бей Линь из Китая, некогда назначенная личной секретаршей наследника Тэппея. Падение акций компании, отречении от нее союзников, и предстоящее банкротство создало в центральном офисе настоящий хаос. Сотрудники поглупее массово уходили в отпуск, те, что поумнее, втайне подыскивали себе новое место работы, были и такие, кто счел своим долгом сообщить новость в филиалы по другим городам. Производительность в “Арима хиллз” упала на тридцать процентов. В пятницу вечером кто-то сказал, что уже в понедельник некогда знаменитая корпорация окажется в том месте, где вообще не светит солнце. Эта метафора окончательно поставила крест на уверенность работников в своих руководителях.

В ночь с пятницы на субботу Иссин Аримаи Винсент ван Хоссен сидели в кабинете для совещаний, и неторопливо вели беседу двух мудрых, хорошо знающих друг друга людей, которые не боялись уже ничего.

– Господин Яномото разорвал с нами три последних договора, и сказал, чтобы больше мы ему не звонили, - в пол-голоса рассказывал ван Хоссен-старший.
– Господин Маэда выразил удивление, как мы еще утром чистим зубы пастой, а не кетчупом. Ну, а господин Сумидзу сказал, что если мы удержимся в понедельник, он поверит в магию.

– Пустые слова, - глухо промолвил старик. В последнее время на него навалилась невероятная усталость, как физическая, так и душевная. Года неумолимо брали свое.
– Они еще приползут на коленях, вот увидите. А если даже и нет,

то какая разница? Когда человек остается один, он превращается либо в зверя, либо в Бога. Какой бы вы выбрали путь, Винсент?

– Сказать честно, затрудняюсь ответить.

– А я тем более. Так значит, с Сильвией и остальными все в порядке?

– Да, они решили провести время на каком-то тропическом острове, но так, чтобы это выглядело как кораблекрушение. Я послал за ними свой личный корабль.

– Дай Бог, чтобы добрались успешно. В школе уже начинают беспокоиться, да и за мной уже скоро уход нужен будет, а лучше Фудзикуры в этом никто не смыслит, - он смахнул с глаз невидимую паутину.
– Послушайте, Винсент, как в России говорится - не в службу, а в дружбу, проверьте состояние наших акций на бирже. Прямо сейчас. Приятно хотя бы приблизительно знать, когда именно тебя ждет твой конец.

Ван Хоссен послушно потянулся за ноутбуком. На несколько минут воцарилась тишина.

– Упали еще на два пункта, - сообщил герцог.

– Будет интересно, жаль что недолго.

– Вам тут письмо какое-то…. Ого, написано, что от Ю.

– И что там?

Винсент присвистнул.

– Много всяких файлов, какие-то документы, фотографии. Сейчас разберемся.

****************

Иногда случается так, что твой злейший враг оказывается твоим другом. Дружба вообще - великая вещь. Недаром в ее честь сырок и бензопилу назвали.

– Она?
– я притормозил возле въезда на пристань. Там уже стояло готовое к отходу судно.

– Оно, - поправила Сильвия в салоне фургона, и вздохнула.
– Жаль, что нам опять придется расстаться.

– Я уже попросил, хватит драматизировать. Шарлотта, ты как?

В ответ принцесса лишь обиженно надула губы. Она так и не смирилась с тем, что я забрал у нее перстень, а потом еще и разбил его.

– Понятно. Все, девочки, удачи. Не делай того, что сделал бы я, и уж тем более, чего я бы делать не стал. Вот где-то посередке можете действовать.

Выбравшись из нашего “хлама на колесах”, принцессы побрели к ожидавшему их “Графу Монте-Кристо”. Я же кинул взгляд в зеркало заднего вида - у стенки пакгауза ожидали три здоровенных бронированных джипа с тонированными стеклами. При моем отъезде двое сорвались следом, третий остался на месте. А вот и гости подоспели. Что у нас там сегодня в меню? Фрикасе из безумного русского, приправленного группой японцев в собственном соку. Пальчики оближешь.

– Ю?

– Вижу. В той, что осталась, четверо, в тех двух, что едут за вами - по три в каждом. Эти будут брать вас, а оставшиеся займутся их высочествами.

А еще раз, только понятнее?

– Готовьте транспорт.

– Транспорт ожидает в условленной точке.

Выставив локоть в окно, я неторопливо рулил по оживленной улице, джипы тащились сзади на почтительно расстоянии. Наверное, решили, что я их приведу к остальным, а когда это случится - перейдут в наступление. Полностью с вами согласен!

Город вообще представлял занятную планировку - переплетающиеся улицы таили самые неожиданные сюрпризы. Соблюдая правила дорожного движения, я в конце-концов резко газанул на красный, получил фору в пару секунд, и, спрятавшись за автобусом, влетел в подземный гараж. Джипы промчались мимо. Пинком распахнув дверцу, я выскочил наружу, и помчался в дальний угол, где сверкала хромом моя игрушка на сегодня.

****************

– Прикажете отплывать, ваше высочество?

– Да, отплывайте, - Сильвия посмотрела на расстилавшийся вдали необъятный морской простор.
– Шарлотта, идем.

Поделиться с друзьями: