Любить вопреки
Шрифт:
– Доброе, очень приятно, присаживайтесь. Итак, Рейн, я пригласила Вас чтобы обсудить несколько вопросов. Первое, если Вас не затруднит, оплатите пожалуйста вот эти счета. Я разобрала все, что было за этот месяц и подписала.
Мужчина недоверчиво принял папку, но спорить не стал.
– И второе, я бы хотела попросить Вас о помощи в подборе кандидатуры на место управляющего этим особняком. И далее пользоваться добротой лорда Горского я не вижу причин.
Из глаз мужчины мгновенно ушли эмоции. Взгляд заледенел. Управляющий не позволил себе брезгливое
Я озадачилась причинами столь резкой смены отношения ко мне.
– Еще что-то? – холодно поинтересовался он.
– Да, пришлите мне пожалуйста как можно скорее адрес портного, обслуживающего моего мужа и несколько вариантов поставщиков мяса и молочных продуктов. Нынешние меня не устраивают. Да, и подберите пожалуйста места, где я могу заказать мебель и различные мелочи для кабинета. А также мне требуется специалист по магическому освещению, водонапорной системе и защитным плетениям.
Мужчина помедлил, но кивнул.
– Благодарю,- улыбнулась я управляющему, отпуская того.
Глава 2
Проверка расходных книг навела на мысль, что необходимо наведаться в банк и разобраться с доходами и расходами мужа, чтобы знать, на что рассчитывать при приведении особняка в надлежащий вид.
Отложив пока документы, потянулась и направилась в кухню, намереваясь выпить чашку чая с экономкой и поболтать с прислугой.
– Миледи? Вам что-то требуется? – занервничала кухарка.
– Да, Сайна, хотела бы выпить чай, а где Марвения?
– Я здесь, леди Горская.
– Присоединитесь? – мило улыбнулась я, кивая на небольшой столик у окна.
– Вы хотите пить чай здесь? – нахмурилась экономка, видимо не одобряя мое решение, но я лишь кивнула, устраиваясь на высоком деревянном стуле.
Помедлив, женщина все же присоединилась, следя за накрывающей столик к чаю Сайной.
– Марвения, я намерена в ближайшее время сменить поставщика мясных и молочных продуктов, может еще что-то вызывает нарекания? Я пока больше ничего не заметила.
– Все в полном порядке, миледи, - чопорно отпив крошечный глоточек из своей чашки, ответила экономка.
Я же наблюдала за тем, как Сайна качает головой, доставая продукты из холодного шкафа.
Так, его тоже не мешает заменить. Я отсюда вижу, что рыба даже не замерзла, хотя продукты привозили вчера.
На кухню влетела покрасневшая Айла, одна из горничных, заметив меня, девушка ойкнула, остановившись как вкопанная. За ней следом вошел невысокий шатен, занимающий должность камердинера мужа.
Вот он то мне и нужен.
Заметив неприятный похотливый взгляд в сторону Айлы, поморщилась.
– Сойл, через десять минут поднимись в комнату моего мужа.
Мужчина вскинул одну бровь, наградив меня характерной усмешкой.
Я же прищурилась, заметив неодобрительный взгляд Марвении в мою сторону.
Но отчитываться ни перед кем не намерена.
Поднявшись на второй этаж, вошла в комнату супруга,
направляясь к гардеробу.– Что миледи угодно? – неприятно ухмыльнулся Сойл.
Я вновь поморщилась, борясь с желанием залепить пощечину и пойти вымыться.
– Мне угодно узнать, почему одежда моего супруга и твоего хозяина в таком отвратительном состоянии, - демонстративно помахала я помятой рубашкой и дырявым носком.
Мужчина молчал, видимо осознав, зачем я его позвала.
Осмотрев вещи, я пришла к неутешительному выводу, что одежда никуда не годится. Приличным был лишь один костюм – свадебный. И тот висел как попало, ощущение, что муж вешал его сам.
Нахмурившись, зашла в ванную, осмотрев батарею пустых склянок, где положено находиться средствам по уходу за кожей и волосами.
– Кто стрижет лорда Горского? – скрестила я руки на груди.
Сойл уже не улыбался, оглядываясь на открытую дверь спальни, будто ища поддержки.
Начав терять терпение, вихрем пронеслась мимо застывшего мужчины и велела притаившимся на лестнице горничным позвать Марвению.
Девушек, почувствовавших мое настроение, как ветром сдуло.
Экономка поспешно приблизилась, окинув неодобрительным взглядом Сойла.
– Марвения, с сегодняшнего дня Сойл здесь не работает. Выдайте ему расчет и чтобы в течение часа его здесь не было.
– Ммиледи, - предпринял попытку коснуться моей руки бывший камердинер супруга.
Я рассерженной кошкой отпрыгнула от Сойла, зашипев.
– Не смей ко мне прикасаться.
– Что здесь происходит?
Я вздрогнула от ледяного тона лорда Горского.
Испуганно обернулась, всматриваясь в его лицо. Мужчина вмиг изменился. Холодное выражение бешенства, идеально ровная спина, благодаря чему стал еще более заметен разворот плеч. Губы стянуты в одну линию. На щеках играют желваки.
И это мой нежный смущающийся супруг-артефактор?!
Сойл побледнел еще сильнее, отшатнувшись.
Взяв себя в руки, приблизилась к мужу.
– Гхм, придя к выводу, что Сойл не справляется со своими обязанностями, я уволила его.
Мужчина не сводил взгляда с камердинера.
– Как ты посмел коснуться моей жены?
Сойл, видимо осознав, что терять ему нечего, нагло усмехнулся.
– Ну должен же хоть кто-то…
Марвения ахнула, прикрыв рот рукой.
Собравшиеся у лестницы слуги побледнели.
– У тебя есть полчаса на то, чтобы покинуть этот дом. Марвения, без расчета и обыскать на выходе.
– А рекомендации? – совсем охамел Сойл.
Я в ужасе смотрела на взбешенного мужа. Если бы Сойл был аристократом, получил бы удар в лицо еще на предыдущей фразе. Но опускаться до рукоприкладства со слугами лорд не должен. Нельзя этого допустить.
??????????????????????????
Муж ответил на удивление спокойно.
– Ты не захочешь моих рекомендаций.
Вот теперь Сойл осознал, что его ждет и разлившаяся по лицу бледность тому свидетельствовала.