Любовь без имени
Шрифт:
— У нас есть основания полагать, что все их собрания были лишь небольшим спектаклем, и на самом деле за заговором стоит кто-то еще.
Рейм замер. Он не верил тому, что слышал! Зато начинал понимать…
— То есть, и суд был спектаклем.
— Да, — согласился Эден. — Уж извини, завтра на свадьбе ты не будешь в качестве почетного гостя. Я попрошу тебя о другом — наблюдать со стороны. Тебя там не ждут и не заметят, поэтому ты сможешь прикрыть нас с Женевьевой.
— Думаешь, они рискнут устроить покушение прямо на свадьбе?
Эден кивнул. Он действительно так считал.
— Хорошо, — тихо ответил Рейм. — Сделаю все, что в моих силах. Но ты
— Охрана отпугнет, — сказал брат. — Стражи будет не больше и не меньше, чем обычно на императорской свадьбе. Поэтому я полагаюсь на тебя. Мрака все знают и удивятся, если его не будет рядом со мной, как телохранителя. А тебя никто не будет ждать.
— Безумие какое-то, — пробормотал принц. — А ведь я поверил в этот суд.
— На то и был расчет.
Эден казался спокойным, однако Рейм понимал: это все напускное. На самом деле брат сосредоточен, но далеко не спокоен. И оставалось только максимально ему помочь, защитить от настоящей угрозы.
— Прости, — сказал Рейм. — Я не должен был ничего от тебя скрывать. И устраивать сцену с Женевьевой тоже, это было глупо и мерзко.
— Хорошо, что ты это понимаешь, — устало ответил император. — Мрак расскажет тебе подробности твоей задачи. Мы хотим, чтобы ты находился на верхнем ярусе собора, когда будет происходить церемония. Оттуда всех видно, и тебе будет легче действовать, если придется. А сегодня оставайся здесь, вечером доставят костюм для завтрашнего торжества. И да, твою возлюбленную я предупредил, чтобы не вздумала бедокурить. Мать тоже. Больше никто ничего не знает, поэтому если тебя вдруг решат вызволить из заточения, будь так добр, повяжи тех, кто предпримет эту попытку.
— Сделаю, — улыбнулся Рейм. — И я все же надеюсь, что твоя свадьба пройдет без покушений.
— Хотелось бы, — кивнул Эден. — Однако тогда мы не найдем того, кто стоит за заговором. Поэтому пусть приходит, я его жду. До завтра, Рейм.
— До завтра.
Император покинул комнату, а Рейм опустился в кресло. Все происходящее казалось ему сплошным безумием, и посреди этого безумия нужно было найти свой путь: тот, который поможет не совершить новых ошибок, последствия которых могут быть куда более плачевными, и защитить свою семью — знать бы, от кого.
Глава 33
Свадьба по-императорски
Всю ночь накануне свадьбы Женевьева не находила себе места. Она никак не могла уснуть. То ложилась, то поднималась снова и призраком бродила по своим покоям. Очень хотелось видеть Эдена. Она знала, что император уже поговорил с братом, и они помирились. Вечером Эден поужинал с невестой и ушел к себе, как требовали приличия — на рассвете начинался свадебный обряд, но эти часы до рассвета показались Жени пыткой. В конце концов, Женевьева позвала к себе Викторию — ту тоже мучила бессонница — и они проговорили до самого утра. Вики рассказывала ей об учебе в академии, о Рейме — сейчас она не могла говорить ни о ком другом.
— Когда Рейма отправили в академию фамильяров, сразу поползли мерзкие слухи, — говорила Вики. — Болтали, значит, он не сын императора, потому что все члены императорского рода обучаются только в академии имен. А Анна в академии дружила с Эденом, и она попросила меня присмотреть за принцем. Сначала я даже разозлилась: что я, нянька ему? А потом мы ближе познакомились… Рейм непростой человек. Он умеет быстро наживать врагов, как и Эден. Но при этом он прямолинейный и готов сражаться за правду. Ни перед кем не отступает, даже
если понимает, что силы неравны. Знаешь, сколько раз я ему помогала синяки лечить? Не сосчитать! В академии ведь все равны, хоть принц ты, хоть простолюдин. Только некоторые считают, что нужно использовать это время…— Для уравнивания? — подсказала Жени.
— Да, — Вики улыбнулась. — Для него. А Рейм за словом в карман не лез, вот и дрался частенько. Потом у него медленно раскрывалась магия — снова повод для насмешек, и снова драки. А затем у него появилось максимальное количество фамильяров. Десять. Есть возможность, что появятся еще — возраст не ограничивает призыв. Количество недоброжелателей, думаешь, убавилось? Нет, резко возросло. Только теперь они от Рейма спасались.
— Рейм выглядит доброжелательным человеком, — заметила принцесса.
— Он и есть доброжелательный, пока никто его не трогает. Я тебя совсем заболтала, да?
Жени отрицательно покачала головой. Ей от их неспешной беседы стало спокойнее, и она готова была слушать Викторию дальше.
— А ты… ты любишь Эдена? — спросила вдруг Виктория.
— Люблю, — ответила Женевьева. — И он обещал мне дать согласие на ваш брак, если Рейм сделает тебе предложение.
— Ох!
Вики прижала руки к сердцу. Она казалась потрясенной.
— Спасибо, — вдруг кинулась на шею Жени и чуть не задушила ее в объятиях. — Знаешь, ты очень подходишь его величеству! Он рядом с тобой будто оживает.
— Скажешь тоже…
— Нет, правда! Я ведь помню, как впервые его увидела, когда меня в академию отправляли. Не поверишь, так испугалась! Он на призрака походил, а не на человека.
— Много времени прошло, — заметила принцесса.
— Много, да, но меняться он начал с твоим появлением.
Вики говорила что-то еще, Жени кивала, а сама думала о женихе. С ее появлением, да? Хотелось бы в это верить. А еще — чтобы сегодня никакого покушения не было. И они просто дали клятвы перед ликами богов, а потом танцевали на балу, и ночь провели в объятиях друг друга. Увы, шансов было мало. И потом, если Эден не ошибается, и кто-то устроил весь этот спектакль, рано или поздно он появится. Тогда, когда никто не будет ждать. Поэтому лучше уж сейчас, а свадьба… свадьба у них состоялась позавчера. И это была самая счастливая ночь в жизни Женевьевы.
А на рассвете пришли девушки из самых знатных семей Рендории. Они помогли Женевьеве облачиться в свадебное платье, служанки уложили волосы, а затем в комнату вошла императрица Мария. И Жени поразилась — ради свадьбы старшего сына она сменила траурное платье на темно-зеленое, украшенное россыпью изумрудов и бриллиантов. Ее волосы украшала изумрудная диадема. Мари сразу стала казаться младше, стало видно, что ей совсем немного лет. Императрица лично надела на голову невесты диадему и сказала:
— Будь счастлива, дочь моя. И сделай счастливым моего сына.
— Спасибо, матушка, — ответила Жени, чувствуя, как глаза защипало от слез.
Ее вывели из девичьих покоев и по центральной лестнице проводили в карету с открытым верхом, украшенную цветами. У второй кареты стоял Эден. Он увидел невесту и улыбнулся. Император тоже был весь в белом, и его камзол украшали такие же сапфиры и алмазы, как наряд невесты.
Жени вернула улыбку, отмечая, что Эден выглядит спокойным и счастливым. Кареты тронулись. Горожане высыпали на улицы и кидали под копыта лошадей цветы. Жени в свою очередь швыряла в толпу серебряные и золотые монетки. Народ славил своего императора и его красавицу-невесту, желал им долгих лет.