Любовь дракона
Шрифт:
— Я всегда буду верна тебе, Мэлгвин, — мягко произнесла Аврора.
Мэлгвин с шумом вобрал в легкие воздух:
— Надеюсь на это. Хотя бы потому, что ты меня боишься. — В голосе Мэлгвина слышалась горечь, и Аврора испугалась, что она сказала что-то не то и не так.
Мэлгвин старался подавить вдруг охватившее его чувство бешеной ревности. Он хотел, чтобы она самозабвенно любила только его и думать не могла о других мужчинах.
Аврору сильно напугало появившееся на лице мужа выражение бешеной решимости. Но помимо своей воли она вдруг сердито обрушилась на него:
— Можешь ревновать сколько угодно! — закричала она. — Ты опять
Яростные слова Авроры сделали свое дело. Чувство ревнивого раздражения испарилось так же быстро, как и появилось. Глядя задумчиво на огонь, Мэлгвин сказал:
— Да. Думаю, ты права. В конце концов мне придется сделать выбор.
Когда он повернулся, она увидела, что он сумел взять себя в руки: лицо его снова превратилось в непроницаемую маску.
— Впрочем, сейчас это не важно. Главное — сохранить добрые отношения с бригантами. — Мэлгвин пристально посмотрел на Аврору и произнес непререкаемым тоном: — Завтра ты извинишься… перед всеми!
Аврора кивнула в знак согласия. Она знала, что просить прощения у бригантов намного проще, чем договориться с Мэлгвином.
19
На следующий день, встав перед Кунеддой и его сыном на колени, Аврора произнесла слова извинения, которым научил ее Мэлгвин. Кунедда ободряюще улыбнулся ей, и она поняла, что он не держит на нее зла, но вот Фердик.. Его красивые голубовато-зеленые глаза сверкнули, когда он посмотрел на нее, и она так и осталась в неведении, удалось ей загладить свою вину или, наоборот, его обида стала сильнее. Она опасалась, что нажила себе врага на всю жизнь.
После завтрака, на котором все чувствовали себя неловко, они отправились в обратный путь. Аврора не могла спокойно смотреть на Эсилт и ее грубого спутника и постаралась ехать как можно дальше от них. Мэлгвин пребывал в мрачном настроении, думая о чем-то своем, и редко заговаривал со своим окружением. Аврора ехала рядом с Бэйлином. Этот жизнерадостный человек всю дорогу непрерывно шутил, несмотря на явную натянутость в отношениях между Авророй и королем. Внимание Бэйлина помогло Авроре пережить изматывающие дни, проведенные в дороге. Но вот ночи оказались нескончаемыми, бессонными. Мэлгвин спал отдельно от Авроры, а она, находясь в одиночестве, все больше распаляла свою ярость, вспоминая поведение Эсилт Обычно плохое настроение быстро покидало Аврору, но на этот раз оно только усиливалось. К тому моменту, когда они въехали в долину, на краю которой стояла Каэр Эрири, она пылала от ненависти к золовке.
Взявшись за руки, Элвин и Гвенасет ожидали возвращения Мэлгвина и других путников. Король, подъезжая к крепости, ободряюще улыбнулся и поднял руку, приветствуя своих подданных. Выражение лица Авроры оставалось суровым. Гвенасет и Элвин обменялись тревожными взглядами.
— Постарайся узнать, что творится с Авророй, — прошептал Элвин. — Между ней и Мэлгвином что-то произошло.
Гвенасет понимающе кивнула.
Молча Аврора и Гвенасет поднялись по лестнице в покои крепостной башни. Мальчишка-раб шел за ними, неся вещи Авроры. Как только дверь захлопнулась за ним, Гвенасет повернулась к Авроре.
— Боже мой, Аврора, что случилось?
— Во всем происшедшем виновата Эсилт. Но, боюсь, Мэлгвин никогда не простит меня, — заплакала Аврора.
— Расскажите мне, что
же произошло, — попросила Гвенасет, ласково обнимая Аврору за плечи.Срывающимся голосом, в котором слышались отчаяние и ярость, Аврора рассказала, как Фердик преподнес ей ужасный дар и как она потом поссорилась с Мэлгвином.
— Да, думаю, вы поступили невежливо, отвергнув преподнесенную вам голову, — сказала Гвенасет, выслушав Аврору. — Но, наверное, я и сама поступила бы так же. — Фрейлина вздрогнула от испуга, представив себе подобную картину. — Я ведь грворила вам, что бриганты — народ первобытный.
— Но ведь дело не только в Фердике и его соплеменниках. Дело в том, что Мэлгвин опять встал на сторону Эсилт.
— А вот этого вы точно не можете знать, — заметила Гвенасет. — Вполне возможно, что Мэлгвина просто тревожила судьба его союзнических связей.
Аврора печально покачала головой.
— Нет, здесь что-то другое. Мэлгвин не говорит со мной и даже не глядит в мою сторону.
— Не стоило вам настаивать на том, что он должен сделать выбор между вами и его сестрой. Это вы должны уступать ему во всем, а не наоборот. Может быть, поэтому он и рассердился на вас.
— Но почему? — гневно спросила Аврора. — Почему я должна мириться с тем, что Эсилт вторгается в его жизнь? Все зло исходит от нее. Она задумала заставить его отказаться от меня.
— Своим поведением вы и создаете для этого почву, — невесело заметила Гвенасет. — И если станете продолжать сердить Мэлгвина, у Эсилт появится лишний повод, чтобы заставить его отказаться от вас.
Аврора не на шутку испугалась.
— Вы все-таки думаете… что Мэлгвин может расторгнуть наш брак?
Гвенасет покачала головой.
— Не знаю, но, по-моему, вам следует хорошенько подумать и решить, как наладить с ним отношения.
Аврора потупила взгляд.
— Ума не приложу, как это сделать.
— Но это же так просто! Попросите у него прощения и скажите, что любите его.
— Вот еще. Разве я могу сказать, что люблю его? Он ведь не обращает на меня никакого внимания!
— Наверное, вы не знаете, что такое любовь. Многие девушки, выйдя замуж, быстро разочаровываются в браке, потому что он так не похож на их романтические мечты, от которых до замужества замирало их сердце.
— Мне хорошо известно, что такое любовь! — парировала Аврора. — Это взаимное доверие… нежность… и теплые отношения, когда люди с полуслова понимают друг друга. — Голос Авроры задрожал, и она покраснела.
Гвенасет с подозрением посмотрела на королеву.
— Кто же это был?
Аврора не могла поднять глаз, сболтнув лишнее.
— Он был… да так, никто. Все равно я никогда бы не смогла выйти за него замуж, — спокойно ответила она.
— Значит, у вас все-таки кто-то был. Насколько близки были ваши отношения? Вы с ним?..
— Нет! — воскликнула Аврора. — Наши отношения оставались совсем невинными, почти ребяческими. И я была девушкой, когда вышла за Мэлгвина замуж.
— А потому у вас нет причин ссориться с Мэлгвином. Он ваш муж, Аврора. И вам надо постараться быть ему хорошей женой. У вас ведь, похоже, в постели с мужем все в порядке — этого, к сожалению, не скажешь о многих женщинах.
— Может статься, у меня и сложились бы отличные отношения с Мэлгвином, если бы не Эсилт. Только один ее вид вызывает у меня отвращение. Никогда не забуду нашу первую встречу, когда она стала издеваться надо мной и унижать. Мэлгвин ведь даже не попытался ее остановить!