Любовь и ярость
Шрифт:
– Думаю, что она ничем не сможет нам помочь, – прошептал Колт. – Я даже отсюда слышу, что дыхание у нее постепенно слабеет. И посмотри, отец, она бледная как смерть.
Тревис угрюмо кивнул. Он тоже почувствовал холодное дыхание смерти. Глаза Элейн смотрели неподвижно.
– Где Мейсон? – повысил голос Тревис. – Элейн? Ты слышишь меня?
Тело Элейн свело судорогой боли.
– Греция… Он уплыл на Сантор… – И она замолчала, не в силах произнести больше ни звука.
Она попыталась было протянуть к нему руку, чтобы снова ощутить его тепло, но искалеченное тело не повиновалось ей.
Элейн
– Скажи мне… – едва проговорила Элейн. Черные тучи клубились перед глазами. – Скажи, что любишь меня.
Тревис прижался губами к холодеющему лбу.
– Да, Элейн, я люблю тебя, – твердо сказал он.
Слабая, жалкая улыбка, несмотря на боль, искривила губы Элейн. И этой улыбке суждено было навсегда остаться у нее на лице. С ней она и умерла.
Тревис выпрямился и, бросив быстрый взгляд на Колта, заметил осуждение на лице сына.
– Нет ничего постыдного в том, чтобы дать женщине умереть счастливой, – тихо прошептал он.
Колт молча кивнул. Все правильно. Отец, как всегда, прав. Он сделал все, что мог, чтобы позволить Элейн спокойно умереть.
Глава 30
Сквозь пелену слез, застилавших глаза, Бриана с трудом разглядывала крошечную каюту. Кроме стула и стола, в нее поместилась только небольшая подвесная кровать. Через узкое отверстие иллюминатора она видела бескрайнюю синь океана. Впрочем, Бриане уже было все равно. Колт убит. Шарля увезли неизвестно куда. А она сама – пленница на корабле, в полной власти Гевина и, что еще хуже, Дирка.
День уже начал клониться к вечеру, но Бриана даже не сделала попытки встать. Постепенно сгустились сумерки. Вдруг она услышала звук отпираемой двери. Девушка затаилась, как испуганный зверек, готовая защищать себя, сколько хватит сил.
В темноте послышался шорох, а потом ломкий мальчишеский голос пробормотал по-французски:
– Черт, как темно! Где вы, мадемуазель? Я принес вам обед!
– Я не голодна, – резко бросила девушка, – уходите!
Она слышала, как он, чертыхаясь сквозь зубы, копошится в темноте, потом звякнул поднос, и Бриана догадалась, что мальчишка ощупью добрался до стола.
– У меня приказ, мадемуазель. Погодите, я сейчас сбегаю за лампой.
Не прошло и нескольких минут, как он вернулся и в каюте стало светло.
Наконец Бриане представилась возможность разглядеть своего посетителя. На первый взгляд ему было не больше шестнадцати, тощий, долговязый, с темными волосами, которые доходили ему почти до плеч. Он уставился на Бриану широко раскрытыми глазами, разглядывая ее с не меньшим любопытством. Вряд ли стоит его опасаться, решила она про себя.
– Меня зовут Рауль, мне поручили кормить вас, – весело сказал паренек и тут же важно добавил:
– Кстати, меня уже предупредили, что вас сюда привез ваш дядюшка, мистер Мейсон. Поэтому не рассчитывайте, что сможете сбежать. Только через мой труп! К тому же знаете, какой я сильный? Так что даже и не пытайтесь!
Он нахмурился, стараясь придать себе свирепый вид, и Бриана невольно
улыбнулась.Итак, Гевин представил ее непокорной племянницей, сбежавшей из-под надзора строгого дядюшки. Значит, на команду корабля рассчитывать не приходится. Вряд ли кто-нибудь проникнется сочувствием к ней. Да, ничего не скажешь, придумано здорово!
– Не волнуйся, – мягко сказала она, – я постараюсь не доставить тебе хлопот.
Казалось, он немного успокоился и принялся расставлять тарелки с едой.
– Никаких деликатесов, конечно. Откуда им взяться на корабле? Но все свежее и вкусное, пробуйте! Вот рыба, картофель, немного сыра, а также вино и фрукты. Если покажется мало, я могу принести еще.
– Нет, нет, достаточно, большое спасибо. А кстати, – весело добавила она, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно дружелюбнее, – меня зовут Бриана.
Мальчишка ухмыльнулся во весь рот:
– Знаю. Очень красивое имя, как раз для такой красотки, как вы…
Кровь бросилась ему в лицо, и паренек смущенно замолчал.
Он уже повернулся было, чтобы уйти, когда Бриана негромко окликнула его:
– Спасибо, Рауль. Надеюсь, мы подружимся.
Парнишка юркнул за дверь и повернул ключ в замке.
На лице Брианы появилась слабая улыбка.
На следующее утро Рауль чуть свет наполнил ванну водой для купания и оставил ее одну, предупредив, что вернется через полчаса. И действительно, не успела Бриана помыться, как этот забавный лакей снова появился на пороге ее каюты.
В руках у него был поднос с завтраком. Девушка с немалым удивлением следила, как он поставил перед ней тарелку с овсянкой, горячий шоколад, роскошные экзотические фрукты.
Она осторожно принялась задавать ему вопрос за вопросом, и парнишка понемногу разговорился. Он намеренно задержался в каюте, как подозревала Бриана, стараясь поразить ее воображение своими рассказами о морских путешествиях.
Рауль важно объяснил, что их корабль пересечет Лигурийское море, а потом пройдет вдоль побережья Тосканы и дальше, через узкий пролив, отделяющий остров Эльба от Корсики.
Затем они поплывут Тирренским морем до самого узкого в здешних местах Мессинского пролива, а миновав его, отправятся дальше, в Ионическое море.
– А ты когда-нибудь раньше плавал в этих местах? – с искренним интересом спросила Бриана, с удовольствием отметив про себя, что мальчишка не торопится уйти.
– Еще бы, сто раз, если не больше, – важно проговорил он. – Я попал на судно еще сопливым мальцом лет двенадцати.
Бриане стоило немалого труда, чтобы сдержать улыбку.
А паренек болтал без умолку. Он рассказал, что родился в крошечной провинции Грае, на западе Монако.
– Корабль, на котором мы плывем, принадлежит моему дяде, – хвастливо объявил он. – А капитаном у нас – мой двоюродный брат! Обычно мы ходим в Грецию и обратно, в Монако, да еще перевозим кое-какие грузы на Кикладские острова.
Бриана кивнула. Впервые с тех пор, как она попала в лапы Дирка, у нее вспыхнула неясная надежда. Если капитан корабля – близкий родственник Рауля, значит, она должна постараться во что бы то ни стало превратить паренька в своего друга и союзника.
Она попросила Рауля рассказать ей поподробнее об островах греческого архипелага, особенно о Санторине.