Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь и ярость
Шрифт:

– Что тебе надо от меня? – резко Оборвала ее Бриана.

Делия облегченно вздохнула и торопливо заговорила:

– Вчера, когда Гевин пошел к тебе, я осторожно прокралась за ним, хотела подслушать ваш разговор. Понимаешь, я ведь не знаю, что он задумал. Так вот, я спряталась за дверью каюты и слышала, как он избивал тебя.

– Весьма благодарна тебе за интересную новость, – с горькой иронией усмехнулась Бриана, – так трогательно, что ты беспокоишься обо мне.

– Ну а чем я, интересно знать, могла помочь тебе? – яростно огрызнулась Делия, забыв об осторожности. Она устало вздохнула и снова перешла на

чуть слышный шепот:

– Единственное, на что у меня хватило смелости, – это дать ему понять, что я все слышала! Впрочем, мне не следовало это делать, но я потеряла голову от злости и сказала, что мне все известно о его планах избавиться от меня и как можно скорее обвенчаться с тобой. Лживый мерзавец! – Делия разразилась отчаянными рыданиями.

Бриана потрясение молчала, в тишине были слышны только горькие, безнадежные всхлипывания обманутой женщины.

Наконец Делия немного успокоилась и отерла мокрые щеки.

– Послушай, я знаю, что ты ненавидишь Гевина и никогда в жизни не решилась бы стать его женой, будь на то твоя воля. Мне хорошо известно, о чем ты думаешь. Ведь ты хочешь сбежать отсюда, поехать в Париж, найти брата и навсегда избавиться от этого кошмара. Я собираюсь помочь тебе. Не думай, пожалуйста, что ты так уж дорога мне, что я готова ради тебя рисковать головой. Просто, если ты не сбежишь, Гевин не задумываясь выкинет меня на улицу. Ну нет, – горько усмехнулась она, – так просто этот проходимец от меня не отделается! Не на ту напал, милый!

Ничего не бойся, – бормотала она в каком-то отчаянном безумии, и Бриана испугалась, что и без того возбужденный ум этой женщины пришел в окончательное расстройство. – Ты только поверь мне, хорошо? Я тебя ни за что не обижу. Да разве я смогу? Но если Гевин узнает что-нибудь, он ни за что мне этого не простит. Он возненавидит меня, и я никогда не смогу заставить его жениться на мне!

Бриана подумала, что в этом есть своя логика.

– Что ты задумала? – спросила она.

– Протяни вперед руку.

– Зачем?

– Давай же, – настойчиво прошептала Делия. – Мне нужно кое-что передать тебе. Протяни же руку, я сказала!

Бриана решила наконец, что ничем не рискует, и молча протянула руку. Она подумала, что сходит с ума, почувствовав на своей ладони холодное лезвие ножа.

– Пообещай мне, что не причинишь Гевину зла, – потребовала Делия. – Я знаю, что ты ненавидишь его, но все равно ты должна пообещать мне это. Нож тебе пригодится, чтобы напугать его, заставить раз и навсегда оставить тебя в покое, но ни в коем случае не для того, чтобы убить его или ранить. Ты обещаешь? – настойчиво прошептала она.

– Ты сама принесла мне этот нож, – равнодушно сказала Бриана и потрогала кончиком пальца острое, как бритва, лезвие. – И я даю тебе слово, что, если Гевин еще хоть раз попробует обидеть меня, я перережу ему глотку, так же как я перережу твою, если ты только сделаешь шаг вперед или попытаешься отобрать его у меня! – спокойно добавила она.

Но казалось, Делия и не слышала ее слов или просто не поняла их. Довольная и гордая тем, что все так ловко придумала, она продолжала говорить, не заботясь, слушают ее или нет.

– В первую же ночь, после того как мы прибудем на Санторин, я постараюсь задержать Гевина в спальне как можно дольше. У тебя теперь есть нож, и ты сможешь использовать его, как

сочтешь нужным. Захочешь сбежать – убей своего охранника! Только не теряй времени! Когда Гевин обнаружит, что птичка улетела из клетки, ты должна быть уже далеко.

Бриана, казалось, ничуть не удивилась. Она ждала чего-то подобного.

– А если Гевину вдруг придет в голову проверить, на месте ли я?

– Не беспокойся, уж это не твоя забота. Я рассчитываю продержать его в постели до полудня. Поверь мне, девочка, я знаю, как это делается, и знаю, как заставить мужчин забыть обо всем, – горделиво прибавила Делия. – Ну и само собой позабочусь, чтобы он выпил достаточно и не проснулся до позднего утра. А к тому времени, когда он окончательно придет в себя и начнет кое-как соображать, ты, надеюсь, будешь уже далеко от Санторина, – усмехнулась она.

На какое-то время в каюте воцарилась тишина. Обе женщины, хоть и немало испуганные, были настроены решительно. Теперь главное – еще раз все как следует обдумать, чтобы не забыть и не упустить что-нибудь важное.

Делия первая решилась прервать затянувшееся молчание.

Робко тронув в темноте Бриану за руку, она нерешительно спросила:

– Послушай, ты действительно уверена, что сможешь справиться с Дирком или кем-то другим, кто будет сторожить тебя?

Скажи честно, неужели ты не боишься, Бриана?

– Я буду только счастлива, если мне представится такая возможность, – коротко отрезала Бриана, и Делия потрясенно посмотрела на нее.

Наконец, вспомнив о том, что Гевин может неожиданно отправиться искать ее и случайно забрести сюда, Делия выбежала из каюты.

И Бриана снова осталась в темноте наедине со своими невеселыми мыслями. Но теперь кое-что изменилось. Появилась надежда. И когда она осторожно коснулась рукой холодного, острого как бритва лезвия, ее охватила невольная дрожь.

Бриана стала горячо молиться, чтобы у нее хватило сил решиться дать отпор своим мучителям.

Глава 31

Ранним утром Гевин Мейсон со своими людьми высадился в гавани острова Санторин и убедился, что действительность сильно обманула его ожидания. Прошло немало лет с тех пор, как Леон Сент-Клэр, политический изгнанник и романтический вор, избрал этот клочок земли своим убежищем, и рыбаки привыкли к великолепному дворцу на самой вершине горы и его странному хозяину. Он перестал был диковиной, к нему пригляделись и перестали обращать внимание на его чудачества.

Гевину и его людям пришлось взбираться в гору на ослах.

Бриану сопровождал Бифф. Руки ее были связаны. Но сознание того, что она пленница, не могло заставить Бриану оторвать взгляд от величественной панорамы, которая разворачивалась перед ними. Девушка с благоговейным восторгом взирала на мрачные отвесные скалы, поднимавшиеся на высоту не менее шести сотен футов, так что при взгляде на них просто захватывало дух. А какое разнообразие красок!

Пласты черного базальта чередовались с участками серо-коричневой и коричневато-красной почвы; оставшиеся после извержения вулкана куски пепельно-серой лавы были, как драгоценными камнями, украшены обломками белоснежной пемзы. И эти величественные скалы особенно живописно выделялись на фоне простиравшегося до самого горизонта ослепительно синего моря.

Поделиться с друзьями: