Любовь Митчелла
Шрифт:
– Нет, Вы свободны.
Тозер слегка кивнул и оставил нас.
Мэтт буквально кипит от злости, поглядывая на нас с Роско. Он чуть ли не силой затолкал нас в машину, а затем мы поехали в полицейский участок.
Молчит. Ни слова ещё не сказал. Вот это на самом деле нехорошо. Сомневаюсь, что Дормер злится на нас. Думаю, его больше задевает то, что он выглядел идиотом, когда стоял перед новоиспечённым частным детективом, коих Мэттью на дух не переносит. Только я каким-то чудом стал исключением.
Наконец, Мэтта стало понемногу отпускать, и он заговорил. Я предпочёл не вмешиваться без особой нужды, чтобы не гневить
– Что ты видел, Роско? – спросил полицейский, остановившись на красном сигнале светофора. – Что за пакет?
– Из машины, которая девушку сбила. – Банколе обиженно глядит себе под ноги. – Я следовал за курьером. – заметно оживился парень. – Солнечные очки, платок на голове. Она, хоть и ярко вырядилась, но внимания к себе не привлекала. Курьер дошла до пятьдесят седьмой, на углу её ждала машина.
– Номер помнишь? – поинтересовался Мэттью. – Опознать сможешь?
– Чёрная, без номера. – виновато ответил Роско. – Марку не знаю, могу значок нарисовать.
– Пойдёт. – замучено вздохнул Дормер.
– Я могу ошибаться, – с новой силой начал Банколе, – но за рулём был Рэд! Дело серьёзное, по-моему. Мне кажется, кто-то намеренно подставляет Князя!
– Чтобы утверждать это, сынок, – устало усмехнулся полицейский, – нужны хоть какие-то неопровержимые доказательства. Хотя бы одно! Я не могу открыть дело только из-за того, что вам двоим что-то там кажется.
Роско задумался и роется в карманах куртки. Он выложил на сидение уже целую кучу бумажек, но всё равно продолжает искать. Наконец, Банколе выудил из кармана нужный предмет. Однако, показывать его Мэтту он не стал и переложил ценную вещицу в нагрудный карман.
Около участка мы разошлись. Роско пошёл с Мэттом, а я – в морг.
Николас поддерживает мою теорию насчёт смерти девушки: её убил чесночный соус. А если конкретно, то лошадиная доза стрихнина из этого самого соуса. Патологоанатом считает, попал яд в организм убитой, примерно, за полчаса до смерти.
Я вышел довольным, но всё же мучаюсь одним вопросом: почему стрихнин? Думаю, он из обыкновенного крысиного яда. Если это действительно так, то Тозер довольно неплох: мало ли людей покупают крысиный яд? К тому же, такими средствами часто травят грызунов недобросовестные продавцы уличной еды.
Да, именно. Я не изменил своего мнения. До сих пор считаю, что виновен в смерти девушки – прямо или косвенно – Винсент Тозер.
Майк нашёл имя девушки, пока я «прохлаждался» в морге. Её звали Тереза Хоуп, двадцать два года. Живёт на пятьдесят девятой улице и всегда заходит в магазинчик на пятьдесят седьмой, где в момент убийства были мы. Временами подрабатывала официанткой или кассиром в заведения быстрого питания. Отличница, она училась на одном факультете с Рондой Скаврон и Оливером Молоуни.
Совпадение?
Что-то уж больно много случайных совпадений. Неужели, только я обратил на это внимание?
Довольно быстро криминалист разыскал место, где Тереза купила злосчастную лепёшку. Небольшой фургон стоит в паре десятков метров от учебного заведения. Мисс Хоуп взяла лепёшку и направилась домой. На её маршруте есть всего одно «слепое» пятно. В нём девушка задержалась всего на минуту и сорок три секунды.
Вероятно, именно здесь Терезу встретил Тозер. Но я никак не могу этого доказать! Даже на камерах видеонаблюдения у проклятого фургона с уличной едой его нет. Из этого всего может быть только
два вывода: либо Винсент настолько умён, что просчитал всё до последней секунды, либо… я просто-напросто зациклился.Роско ушёл из участка раньше, чем я. Майк с того времени загадочно посматривает на меня, но ничего не говорит. Вероятно, дело касается того неизвестного предмета, который искал мой помощник в карманах. Что это, кстати, было?
Криминалист устало потёр глаза и удалился на кухню. Разумеется, я не отставал от него. Стенли потянулся, пару раз присел и один-единственный раз с трудом отжался. Затем он внимательно посмотрел на меня и налил себе кофе.
– Я так понимаю, Мэтту необязательно знать о пуле? – приглушённо спросил Майк. – Ты меня знаешь, сделаю всё в лучше виде, – с деловым видом расписывал он, – но надежды маловато, сразу предупреждаю. – криминалист сделал глоток кофе. – Я позвоню, когда узнаю что-нибудь.
Я попрощался и вышел на воздух. Неужто Роско удалось прикарманить пулю, которую в него пустил Тозер? Вот это молодец! Хоть это и можно приурочить к весомой улике, но сомневаюсь, что Винсент стал бы использовать личный пистолет. Скорее всего – раз уж он такой умный, – у него есть незарегистрированное оружие при себе. Единственное, что мне необходимо, отпечаток Тозера на пуле. Я уверен, он должен быть там.
Как бы мне не хотелось, теория с Тозером развивается плохо. Никаких улик. Значит, придётся, как раньше, расследовать всё с самого начала. Маршрут Терезы Хоуп начался от фургона с лепёшками, следовательно, мне туда. Надеюсь, у продавца уличной еды хорошая память, и он вспомнит убитую.
Даже вечером около фургона стоит толпа голодных студентов. Они громко разговаривают, смеются и ни за что не собираются пропускать кого-либо вперёд себя. Среди молодых людей я заприметил знакомые лица.
Ронни и Олли устало переминаются с ноги на ногу и таращатся в учебник. Художница что-то показывает другу, проводя указательным пальцем по тексту. Молоуни недовольно глядит на подружку и что-то бормочет.
Спустя пару минут Скаврон подняла голову и стала оглядываться. Она ткнула в плечо Оливера, привлекая внимание. Студенты оставили сумки в очереди вместо себя и бросились ко мне навстречу.
– Что ты здесь делаешь, Митчелл? – лучезарно заулыбалась художница. – Тысячу лет тебя не видели!
– Новое дело. Работа не ждёт. – ответил я. – Как у вас дела?
Мы вернулись в очередь, и студенты принялись наперебой рассказывать обо всём, что я пропустил за последние полгода их жизни. Оливер собрал достаточно денег, нашёл «приличных» музыкантов и даже сумел записать свой первый студийный альбом. Ронда, в то время пока друг пропадал в студии, рисовала. На следующей неделе у неё состоится первая выставка.
Студенты рассказывали новости с улыбкой, пока их взгляды не сошлись на тетради Ронни с конспектами по истории. Девушка любовно провела по обложке ладонью и грустно улыбнулась.
– Доктор Янг рассказывал лучше. – негромко произнесла Скаврон.
– Сейчас у нас какая-то вредная тётка вместо него. – вмешался Молоуни и недовольно сложил руки на груди. – А что у тебя за дело?
Я расспросил студентов о Терезе Хоуп. По их словам, убитая была одной из самых красивых девушек факультета, но постоянно доносила на сокурсников. Новый преподаватель истории, Миранда Мун, сразу же записала её в свои любимчики.