Любовь не с первого взгляда
Шрифт:
Право, королева была морально готова к мужу, который за рамками исполнения супружеского долга и внимания-то ей уделять не будет — в политическом браке такой расклад был более чем возможен. Кая не была наивной и прекрасно знала, что зачастую отношения в политически связанных парах удерживаются лишь необходимостью производить на свет наследников; когда же эта задача бывает выполнена, оба супруга находят себе фаворитов и фавориток, по возможности сохраняя внешнюю благопристойность. Кая с ранних лет знала, что у её мужа могут появиться фаворитки, и что, более того, ей может попасться в мужья столь неприятный
Впрочем, несмотря на придумывание страшилок, внутри себя Кая давно решила, что, если уж ей повезёт с супругом, и тот будет готов выстраивать что-то получше сюжета «родим наследников и найдём фаворитов» — она со своей стороны сделает всё возможное, чтобы их брак стал чем-то большим, чем политическим расчётом.
Канлар, однозначно, на фоне этих страшилок смотрелся самым выгодным образом, а его основательная и деликатная манера ухаживать, которая обычно вызывала в дамах раздражение и скуку, трогала сердце Каи куда больше, чем могли бы тронуть решительные меры матёрых соблазнителей.
Глава пятая
Хотя четвёртый свадебный день занимал только вечер супругов — их ожидали зрелищные развлечения — Кая и Канлар решительно назначили на послеобеденное время совет. Текущие государственные дела могли подождать несколько дней, но подвисший вопрос с тем, кого назначить вице-канцлером, требовал внимания незамедлительно.
Проблема заключалась в том, что на эту должность нужен был человек и верный, и умелый, и мудрый, и достаточно молодой притом — его заранее начнут готовить на замену теперешнего канцлера, когда он уйдёт на покой.
Ситуация складывалась не менее патовая, чем в своё время с женихами. Если рассматривать людей верных и мудрых, то они были уже немолоды, а если верных и молодых — им явно не доставало умеренности и мудрости.
Сперва советники предложили кандидатуру одного сановника из городского муниципалитета. Он был как раз и молодой, и достаточно мудрый и опытный, — но вот за его верность поручиться никто не мог, потому что присутствующие толком не были с ним знакомы.
Мысли королевы никак не желали переключаться с впечатлений сегодняшнего утра на обсуждение.
— Будьте добрый, откройте окно, — подозвала она лакея, надеясь, что свежий воздух немного прояснит её мысли.
Но, кажется, этот приём не очень помог, потому что она тут же запуталась в многочисленных «за» и «против», которые предлагали советники. К тому же, за окнами громко щебетали птицы, что тоже не способствовало концентрации.
— Давайте пока оставим в стороне этого кандидата, мессиры, — сдавшись, предложила она. — К нему было бы неплохо сперва хорошенько присмотреться. Какие ещё у нас есть варианты?
Советники принялись вяло перечислять
тех или иных сановников.Канлар следил за обсуждением весьма небрежно, чаще косясь на королеву и пытаясь сопоставить внутри себя тот ледяной образ, который она являла сейчас, и то огненное живое чудо, которое он увидел сегодня утром.
Образы категорически не сходились.
Строгая и собранная, королева внимательно выслушивала своих советников, делая какие-то пометки в листке перед собой. Её лицо было серьёзным и бесстрастным, волосы — тщательно убраны наверх, жесты — величественны и спокойны.
— Мессиры, давайте последуем традиции, — предложила она, выслушав все предложения, которые Канлар почти сплошь прослушал. — Обычно вице-канцлера ищут среди родственников канцлера. Господин Се-Форли, что вы думаете по этому поводу?
Господин Се-Форли думал много чего, но более всего сожалел, что у него сплошные дочки, а его единственному сыну всего одиннадцать. Правда, он вроде начал расхваливать свою старшую дочь, но Кая отвлекалась на Канлара, чей взгляд её откровенно смущал, и немного прослушала эту историю.
— А муж вашей дочери?.. — рассеяно переспросила она, стараясь вернуться к нити рассуждений.
Канлар тоже постарался включиться, и услышал историю о том, почему старшая дочь нового канцлера ещё не замужем. Не то чтобы это показалось ему полезной информацией, и он снова отвлёкся на переглядки с королевой.
Потеряв внимание обоих правителей, Се-Форли замолк.
Через несколько секунд королева опомнилась и снова вернулась к обсуждению:
— А что вы скажете насчёт господина Се-Герритона?
Господин Се-Герритон был мужем дочки бесцеремонной тётушки. Идея втянуть троюродных в большую политику высказывалась уже не впервые, но замысел казался всё же слишком дерзким и неоправданным, о чём и начал многословно говорить дядюшка.
Кая снова быстро потеряла внимание и отвлеклась на переглядки с мужем. Правильнее сказать, что она пыталась через взгляд донести до него мысль: «Хватит на меня так смотреть!», но, кажется, что-то перепутала с выражением, потому что вместо того, чтобы перестать смотреть, Канлар ещё и взял её за руку.
— Ваши величества, — вдруг, покашляв и прервав дядю, заговорил экс-канцлер, — право, полагаю, у вас сегодня найдутся дела поважнее нынешнего обсуждения.
Советники дружно закивали.
Королева и король-консорт перевели взгляды друг с друга на экс-канцлера.
Тот отнюдь не смутился, глядя на них с тёплыми смешинками в глазах и невольно вспоминая далёкий-далёкий день собственной свадьбы.
— Кажется, я и впрямь сегодня несколько рассеяна, — озадаченно признала королева, снова устремляя взгляд к мужу.
Тот сделал неопределённый жест рукой и предложил:
— Давайте, в самом деле, отложим этот вопрос.
Затем он встал, поднимая и королеву, сказал:
— Прошу прощения, мессиры, на сегодня мы вас покинем, — и увлёк спутницу к выходу.
От дверей та успела невнятно сказать:
— Подготовьте список кандидатов, пожалуйста! — и дверь за ними решительно захлопнулась.
Советники переглянулись.
Дядя чуть слышно рассмеялся.
Экс-канцлер похлопал его по спине и философским тоном отметил: