Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь опасная, как порох
Шрифт:

— Скажи честно, ты женился на Пете не из-за меня? — снова начала мама.

— Нет. Я думал только о себе. Да и как могло быть иначе? Посмотри на нее! Пета моя королева.

— Твой отец называл меня так же. — Она глубоко вздохнула. — Надеюсь, Пета будет достойна тебя, дорогой.

— Об этом не беспокойся, — уверенно сказал Мет.

— Я только что узнала от ее мамы, что ты спас Пету от какого-то ужасного итальянца. Вся ее семья вздохнула спокойно. — Мама замолчала, оглядываясь по сторонам, потом взволнованно посмотрела на сына. — Мет, может, она до сих пор

его любит?

— Для Петы он умер, мама. Будущее принадлежит только нам, — успокоил он.

Объявили свадебный вальс, и он бросился искать Пету среди веселой толпы родственников. Пета смеялась, когда Мет, подражая Фреду Астеру, кружил ее по маленькому залу. Мет вальсировал с наслаждением. И видел перед собой только ее лицо. В прекрасных синих глазах Петы скакали чертики.

— Леди и джентльмены, — важно объявил церемониймейстер, — предлагаю тост за мистера и миссис Мет Дейвис.

Непонятно почему, но на глазах Петы появились слезы. Мет, продолжая вальсировать, прижал ее ближе к себе.

— Что-то не так? — взволнованно прошептал он.

— Нет… — она спрятала лицо у него на груди. — Немного разволновалась… вот и все.

Ах, эти свадьбы, подумал Мет. Женщины всегда плачут на свадьбах. Когда уже все решилось и им не о чем больше волноваться. Мета охватило чувство нежности. Пета волновалась из-за него! Он будет очень осторожен сегодня ночью, сделает так, чтобы Пете было хорошо и она поняла, что он лучше… ее итальянца.

Мет нахмурился. Не хватало только сравнивать себя с «ужасным итальянцем»! Он надеялся, Пета тоже не станет этого делать. У них другие отношения. Должны быть другими. Они же собираются иметь детей!..

Остальные гости постепенно присоединились к Мету и Пете. Мама вальсировала с одним из дядей Петы. Партнеры менялись, и Мет неохотно передал жену ее отцу. Она схватилась за папу так, будто он был островом в бушующем океане.

Мет не сразу заметил, что танцует с Меган, и тут же попытался сосредоточиться, готовясь к словесной баталии.

— Меган, вы были сегодня для Петы незаменимой помощницей. — Разговор с родственницами лучше начинать с комплимента.

— Вы очень хороший человек, Мет, — немного напряженно ответила она. — Я рада, что сестра встретила именно вас.

Щедрая похвала. Но в словах Меган угадывалось недосказанное «но…». Интересно, о чем она промолчала?

— Вы что-то хотите узнать, Меган? — потребовал Мет, глядя ей прямо в глаза.

Глаза у нее тоже были синими, но не васильковыми, как у Петы. Более холодными, с сероватым отливом. В них мелькнуло сомнение, потом беспокойство.

— Мет, ведь вы останетесь с ней, правда? Что бы ни случилось?

Почему он должен бросать Пету? Мет хмуро взглянул на Меган, вопрос ему не понравился.

— Меган, я похож на человека, который раздает обещания впустую? — строго спросил он.

Меган покачала головой.

— Я не это хотела… — Она вздохнула, виновато улыбнулась, умоляюще посмотрела на него. — Простите. Вы так быстро поженились, и мы боялись… Я от души желаю вам с Петой счастья.

Так что же она хотела сказать?

Настаивать

бесполезно. Меган замолчала, замкнулась, ушла в себя. Мет пытался осмыслить ее слова. Если она не сомневалась в нем самом, то… Меган знает о Пете что-то такое, что неизвестно ему?..

Он ненавидел сомнения и недомолвки и всегда пытался быстрее их разрешить. Мет был человеком действия. Он передал Меган отцу и обнял Пету. Она принадлежала ему. Он хотел ее… всю. Сейчас. Он с трудом сдерживал себя.

Пета обняла его за шею, вопросительно глядя васильковыми глазами. Ее щеки пылали как в огне.

— Я умираю от нетерпения, — тихо сказал он.

— Я тоже, Мет. Гардеробная в нашем распоряжении. Можем пойти туда прямо сейчас.

Гардеробная? О ней он и не подумал.

— Пета… — Надо объяснить ей, что лучше дождаться более подходящего времени.

— Хочу тебя сейчас, — сказала Пета. Ее глаза, внимательные, горячие и безрассудные, обещали исполнение всех его желаний. — Пойдем со мной.

Пойти с ней! Даже табун диких лошадей его не остановит.

Пета взяла его за руку и повела из зала.

— Я переоденусь, мама, — сказала она, проходя мимо родителей, которые теперь танцевали вместе.

— Тебе помочь, дорогая?

— Муж мне поможет.

Муж! Какое прекрасное слово. Просто замечательное!

Потому что оно означает, что Пета теперь никуда не исчезнет.

На ней обручальное кольцо — символ доверия, он нужен Пете так же, как она нужна ему.

И все остальное неважно!

Мет был уверен, что их будущее будет безоблачным, как ясное небо.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Запри дверь, Мет.

Одного взгляда и загадочного мелодичного голоса Петы было достаточно, чтобы Мет со всех ног бросился выполнять ее просьбу. Но в двери не оказалось ключа. И даже замочной скважины. Несколько секунд он стоял в замешательстве. Потом заметил кнопку на круглой дверной ручке. Нажал на нее.

Пета уже сняла фату, бросила ее на шезлонг и подошла к высокому зеркалу.

— Поможешь раздеться?

Пета через плечо вопросительно взглянула на него. Прекрасная, как на старинной картине, она стояла к нему спиной, одной рукой показывая на высокий воротник, а другой небрежно поправляя длинный шлейф. Мет тут же приступил к делу, он быстро, с наслаждением, справился с пуговицами на воротничке, нашел застежку молнии, расстегнул ее на длину корсажа, обнажив полоску кремовой кожи и очень пикантный корсет из атласных лент и кружев.

Пета высвободила руки из длинных рукавов, а Мет продолжал рассматривать экзотический корсет, восхищаясь тонкой работой. Платье упало к ногам Петы. Мет увидел упругие ягодицы прекрасной формы. Их прикрывали только кружевные ленты подтяжек, на которых держались шелковые чулки.

— Ты не носишь трусиков! — удивленно воскликнул он.

— Разочарован?

— Конечно, нет!

Мет поднял голову и увидел в зеркале ее дерзкие, дразнящие глаза. И тут он понял, что, еще надевая свадебное платье, его Пета предвидела все это. Как и Мет, она ждала все эти часы…

Поделиться с друзьями: