Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь- сила магии. Тайна пророчества
Шрифт:

— Вы еще в “Альбионе”?

— Нет, в “Гэлакси”.

Час от часу не легче!

— Хорошо, не спускай с нее глаз! Даже в уборную не отпускай, а еще лучше держи за руку! Я скоро буду!

Если в этом замешаны Варты, то он и глазом не мигнет, как она исчезнет.

Не теряя ни минуты, мы взяли машину Анжелики и выехали в “Гэлакси”, оставив тетку дожидаться Милли.

С каждой минутой мое сердце ускоряло темп. Я готова молиться всем богам и демонам одновременно лишь бы Кимберли оказалась совершеннолетней охотницей за богатенькими женихами. Все, что угодно, лишь бы не то,

о чем я думаю! Но моя надежда таяла с очередным тяжелым ударом сердца — слишком большое сходство. Кто знает меня лучше, чем моя родня? Кто мог натаскать эту маленькую мерзавку? Кто из моих родственников готов на такую низость? Ответ очевиден! Так, Алекс, не думай о плохом, не думай о плохом!

— Алло, Рик, постарайся вывести эту куклу на улицу, — мне лучше туда не ходить.

Ожидание сводит с ума, но выхода нет и нужно терпеть.

— Алекс, уже прошло пятнадцать минут, может пора вмешаться?

— Кэв, ты прекрасно знаешь, чем это может закончиться, — вздохнула я.

Стоит этой красавице пикнуть и, в лучшем случае, мы окажемся на улице, в худшем на ковре у начальника службы безопасности или вообще в участке.

— Тебе не обязательно во все это ввязываться…

— Давай без рыцарства. Даже если ты ее поймаешь, то все равно ничего не добьешься.

— А ты?

— Увидишь. Главное поймать эту мерзавку.

— У меня такое чувство, как-будто ты знаешь, кто за всем этим стоит.

— Догадываюсь, — фыркнула я.

— Поделишься догадками?

— Эдвард Брум, — без тени сомнения ответила я.

— Зачем ему это? — опешил Кэвин.

— А тут полет фантазий, — вздохнула я.

— Почему ты решила, что это дело рук нашего деда, если даже не знаешь мотива.

— О, мотив как раз у него есть… Кэв, смотри, вон они!

Рик вышел под руку с хохочущей Кимберли и в растерянности осмотрел парковку.

— Маякни ему! — подсказала я, но Кэвин уже и так догадался, что нужно включить фары.

Ребята без проблем справились с худощавой девушкой, запихнув ее на заднее сиденье нашей машины, и сели по обе стороны, преграждая все пути к бегству.

— Куда? — спросила я у брата, заводя двигатель теткиного ‘Мерседеса’.

— Сначала подбросим Рика.

— Нет. Я с вами, — запротестовал Долсон.

Я не стала вмешиваться в разборки, кто, куда собрался ехать, а поскорее зашуршала шинами, убираясь подальше от злополучного клуба.

— Алекс, куда ты нас везешь? — первым спохватился Кэвин.

— За город! Или ты собрался поставить на уши полквартала?

— Вам это с рук не сойдет! — завизжала Кимберли.

— А ты вообще рот закрой, — зарычала я.

Спустя двадцать минут перепалок и нецензурной лексики мы выехали за черту города.

— Кэв, через километр будет заправка, сможете придержать эту истеричку?

— А нельзя с этим повременить? — скривился братец.

— Можно, но чур толкать будите вы.

— Понял. Рик, ты держишь за руки, я за ноги.

— Мальчики, посмотрите в кармашках, я где-то видела липкую ленту.

— Да, вот она!

Ребята с ловкостью опытных похитителей скрутили девушке руки, ноги и заклеили рот.

— Мешок на голову надеть? — засмеялся Рик, помахивая

полиэтиленовым пакетом.

Я подъехала к самой дальней колонке и без промедлений направилась к кассе, а Рик занялся вопросом заправки.

— Мы справимся сами, — поблагодарила я бегущего заправщика.

В магазине, кроме кассира, было еще двое покупателей и охранник. При необходимости уверена, что справлюсь, но лучше обойтись без фейерверков.

— Полный бак, — попросила я, протягивая кредитку.

Пока счетчик отсчитывал литры, я набрала воды, пару тройку шоколадных батончиков, четыре упаковки “готовых обедов”, несколько упаковок батареек и пару фонариков. Мало ли как долго нам придется общаться с моей псевдо копией.

Сомневаюсь, что к созданию ее образа приложили руку Варты, иначе Кимберли походила бы на меня не только прической, стилем одежды и манерой поведения, но и внешностью, а у нас сходства как у коня с коровой.

— Ваш автограф, мисс, — попросил кассир посматривая на фонарики и батарейки, пытаясь сопоставить их с сапогами на высоком каблуке и короткой юбкой. Времени на переодевания у меня не было, так вот и вышиваю в дискотечном наряде.

— Да, конечно, — подписав пару чеков, я собрала покупки в пакет и вышла к машине.

Ребята уже сидели в салоне, удерживая беззвучно вопящую блондинку.

— Не надрывайся, все равно никто тебе не поможет, — фыркнула я и направила автомобиль в сторону Девоншира.

По дороге есть очень удобный кювет и рощица. Лучше не придумаешь!

Я без труда нашла то место, где четыре месяца назад был непоправимо испорчен ярко-желтый “порше” Кэвина.

— Это то самое дерево? — спросила я, съезжая по некогда раскатанной полицейскими машинами грунтовке.

— Да. Именно оно, — грустно улыбнулся братец, посматривая на стесанный ствол векового дуба.

— Выгружайтесь, приехали, — скомандовала я, глуша двигатель.

— Габариты оставь, — попросил Рик.

— А светомузыку не хочешь? — фыркнула я.

Света вполне достаточно от луны и чистого звездного неба, а при необходимости я прикупила фонариков.

— Ну, что, пора приступать? — вздохнула я и подошла к сидящей на опавшей листве девушке.

Рик включил фонарик и резким рывком содрал с губ блондинки липкую ленту.

— Ай! — взвизгнула девушка.

— То ли еще будет, — засмеялся Долсон.

— Итак, Ким, тебя ведь так зовут?

Блондинка показательно отвернулась, всем видом сообщая о нежелании общаться. Тем хуже для нее. Мне ничего не стоит хорошенько трухнуть ее током, причем ни Рик, ни Кэвин не поймут, что произошло.

— Ты заняла не самую выгодную для себя позицию, — прорычала я.

— Да пошли вы все!

Ну, что ж, я ее предупреждала.

— Советую попросить прощения, — отчеканила я, прихватив девушку за подбородок и хорошенько подзарядив разрядом не меньше чем в сто двадцать вольт.

— Прости! Простите! Прошу прошения, — испуганно заскулила блондинка.

— Вот так-то лучше. Милочка, у меня нет ни малейшего желания возиться с тобой, в то время как все мои гости уже давно нежатся в теплых кроватках. Итак, вопрос номер один: кто ты такая?

Поделиться с друзьями: