Любовь в Академии Магии
Шрифт:
— Капитаны, выбирайте того, кто будет вести вашу команду. Пусть эти участники подойдут ко мне.
— Леа, давай, — привычно махнул рукой Бальтазар. — Видимо, предчувствие Делавара не подвело.
Девушка поднялась к распорядителю, тот проверил её коннектор и скинул карту с первой подсказкой по маршруту. Лишь подойдя к ребятам, она хихикнула, что карта у нее и так есть.
— Ну что, команды готовы? Время пошло!
Леа уткнулась в экран.
«Ты допрыгни до небес, хоть и не воздушник, и свой ключик забери, но не жди радушия»
— Это либо колесо, либо батутный центр, судя по «допрыгни», второе, — заключила она через пару секунд.
— Тогда
У батутов ребята оказались достаточно быстро, Цера забралась на пружинящую поверхность и раскачавшись слевитировала к одному из столбов, вдруг осознав, что их как раз пять, схватила свой ключ и слетела обратно.
— У нас проблемы, ключи могут быть спрятаны в одних и тех же местах. Те до кого это дойдет, бросятся за нами в погоню.
— Это плохо. Нужно ускориться, — посмурнел Бальт и посмотрел на Лею, та разворачивала вторую подсказку.
«То вверх, то вниз, и лишь вперед, но не уедешь далеко. Ключа второго наступил черед, найти его вам будет нелегко».
— Это нелегко, а слишком просто, — задумалась девушка. — Карусель.
— Место-то понятно, но там столько всего на ней, что можно часами этот ключ искать, — возразил Сириус, который почему-то недолюбливал этот аттракцион.
Все пожали плечами и побежали к карусели. Сириус оказался прав, среди всех этих лошадок, машинок и кувшинок найти небольшой ключ с запиской было задачей непростой. И когда уже Джейк услышал звериным слухом приближение соперников, Бальтазар вытащил из пасти белой лошадки ключ и бросил его Лее, которая поймала находку на лету.
«Поверни налево, поверни направо, должен же быть выход, если есть вход. Смотри по сторонам и думай здраво, ведь ключ за поворотом ждет».
— Лабиринт, — со стоном выдохнула Леа. — Ненавижу.
— Не ты одна. Но лабиринт ни чем не хуже карусели, в нем тоже можно блуждать вечно, а у нас уже время уже наполовину истекло.
Бальтазар кивнул, но с подробностями решил разбираться либо по пути, либо на месте, так как между строениями уже мелькали бегущие соперники.
— Ребят, мне кажется, все дело в выходе. Он идет первым, то есть нам нужно не к входу лабиринта, а выходу, а там уже сначала повернуть в первый правый поворот, а потом в первый левый, — крикнула негромко Леа, сидя на спине у оборотня, так, чтобы слышно было только членам её команды.
И оказалась права. Быстро найденный ключ вселял надежду, что они успевают. Четвертый тоже оказался не так уж хорошо запрятанным в тире. А вот его подсказка заставила задуматься.
«И высоко, и низко, и далеко, и близко, и весело, и страшно, и видно мне там все».
— Что это? — с ужасом прочитала Леа.
— Вот ты нам и скажи, — разозлилась Цера. — Давай, время дорого.
— Не напоминай! — сердито ответила эльфийке девушка.
— Где может быть и смешно, и страшно одновременно? — задался вопросом вслух Джейк.
— В шатре с кривыми зеркалами, — выдала Церберра.
— Нет, не то, — покачал головой вампир. — Что-то более глобальное.
— Команда, мы что? Важно не то, что страшно и смешно, а то, что высоко и низко! Это колесо обозрения! — закатил глаза Бальтазар.
— Да уж, мне теперь там точно страшно, — поджала губы Леа, но уже привычно забралась на спину к оборотню.
И каково же было их удивление, когда у колеса они обнаружили еще военных и следопытов.
— Это
очень плохо, — поддался упадническим настроениям Сириус.— Еще не все потеряно, нужно найти ключ. И не говорите, сколько у вас их, может это не у всех команд конечный пункт. Запись-то магически проявляется, когда мы её разворачиваем.
— О, смотрите, кто пожаловал, сами хозяева игры, — послышался голос Аттиэля, а у Леи автоматически появилась кислая мина на лице.
— Неймется тебе, остроухий, — прошипела она так тихо, что слышно было только Джейку, на чьей спине девушка восседала.
Соскользнув на землю, она подошла к Цере.
— Он любо в кабинах, либо на оси. Я склоняюсь ко второму варианту, — девушки разошлись и нашептали парням о сделанных выводах. Те кивнули, и все пятеро полезли на колесо.
— Куда же ты, милая, — затянул Салах. — Погоди, мы еще не все обсудили.
— Все, друг мой, все. А если что-то тебе непонятно, иди к магистру Прайму, он тебе объяснит, — отбрила его девушка, отвлекая от подбирающихся к центру колеса Церы и Бальта.
— Что же ты так, сначала манишь, а потом оказываешься занята? Обманщица, — не спеша подкрадывался к ней демон.
— А я тебе ничего не обещала, это ты сам себе навыдумывал, — крикнула Леа, видя, что ребята уже схватили ключ, и отступила назад.
Парень уже почти схватил её, когда Джейк подбежав, встал между ними и рыкнул. Девушка запрыгнула на волка. А Салах обернулся к своим товарищам.
— Где они взяли ключ?
— На оси! — ответил Алекс, ловко перепрыгивая с балки на балку.
— Вперед! — шепнула Леа оборотню, а рука демона схватила воздух. — Что в ключе? — спросила она уже у бегущего рядом Бальтазара.
— «И плещется вокруг вода, и грезится сильней беда, ты на помощь поспеши, этап свой заверши».
— Пруд или бассейн? — посмотрел на неё догоняющий их Сириус, он держал за руку Церу, было видно, что она выдохлась.
— Бассейн, мне кажется, их хотят утопить, а из пруда воду не откачать.
— Зато в него можно потихоньку опускать клетку с куратором, — заметил Бальтазар.
— Бальт, у нас нет времени проверять обе точки, — возразил ему вампир. — Решать тебе.
— Пруд, — коротко ответил демон и они свернули к пруду.
Вот только он ошибся и ребята поняли это только когда оказались на берегу.
— Тьма! Две минуты! — зажмурилась Цера. — Это провал.
— Делавар нас убьет, — заключил Сириус.
— Ага, если только мы его успеем спасти, — хмыкнул Джейк.
— Неужели ты думаешь, что кураторам дадут умереть. Так, слегка помаринуют, пока мы тупим.
— Полторы минуты, — озвучила эльфийка.
— Бежим, Цера, прыгай на Джейка, ты устала, а я нет, сейчас у тебя скорость ниже моей, — сказала Леа и побежала в сторону крытого бассейна.
— Тьма, — вякнул оборотень, но обернулся и послушно подставил спину.
Леа бежала и думала, что им ни за что не успеть, что это бесполезно, и как же ей хотелось, чтобы у неё были сапоги скороходы, или чтобы метры превратились в сантиметры и до бассейна стало бы рукой подать. Она вспомнила марвеловский фильм с Камбербэтчем про хирурга, её дети так им восторгались, он умел менять пространство и даже время. В этот момент сбоку она увидела Салаха, но он не бежал, а шел, как-то странно, оглянулась на ребят, все нормально, несутся рядом, вот только пейзаж как-то менялся непонятно, кадрами, будто у неё шаг метров по двадцать, а временами и по пятьдесят. Уже через минуту они были у бассейна.