Любовь в двух мирах
Шрифт:
Но идти надо. Горничная ждет моих указаний…
«Ирма, вот ты трусиха».
«Ира?»
«Угу. Рано еще, знаю, но я умудрилась по пути на работу, практически возле дома, сильно ногу вывихнуть, дохромала кое-как назад, и появившийся в квартире доктор заявил, что мне нужен покой. Ну и сон. Накачал меня снотворным. Так что я сплю в свой тепленькой кроватке. Что такое не везет, и как с этим бороться, блин. У меня из-за этого дурацкого происшествия важная встреча сорвалась».
Да нет, похоже, везет. Только мне.
«Что мне делать?»
Категоричное:
«Пусти».
С радостью.
– Самое скромное
Тон у неё… Бр-р-р… Ледяной просто. Горничная мгновенно начала выполнять указания, уже через десять минут я была зашнурована в серо-голубое одеяние, делавшее меня невзрачной простушкой. Волосы забраны в пучок, ресницы практически не накрашены. По настоянию Иры на щеки мне наложили тональный крем сероватого цвета, придававший моему лицу болезненный вид.
«Красота. Увидишь такую – или испугаешься, или жалеть начнешь. Посмотрим, что за «фрукт» твоя свекровь».
Ирина:
Утро началось неудачно: на подземной стоянке, уже на подходе к своей красавице, я сломала каблук и подвернула ногу, причем, судя по боли, лучше бы я эту самую ногу сломала… Ругаясь сквозь зубы, как записной грузчик, кое-как с помощью одного из охранников добралась домой, вызвала на дом врача и потом сто раз пожалела об этом – вердикт эскулапа был неумолимым: покой и сон. Ногу мне вправили, да, но потом… Пытавшуюся протестовать меня накачали снотворным, и я с лишь чудом успела проводить этого последователя Гиппократа за дверь и добраться до постели, где и отключилась.
Привет, Ирма. Давно не виделись. Я даже соскучиться успела. Что там у тебя опять приключилось, что ты так сильно дрожишь вся? Что, приехал страшный монстр в обличие свекрови, а ты боишься к нему выйти? Всего-то? Боже, мне бы твои проблемы. Вот же ребенок наивный. Да и трусливый к тому же. Так, дай-ка мне место. Хоть развлекусь.
Скромное платье в пол, макияж сероватых оттенков под цвет одежде, никаких цацек, пучок из волос на голове, и вуаля – перед нами тихое забитое существо, от которого никогда в жизни не будешь ждать жесткого отпора или гадостей. То, что надо, для встречи с этой дамой.
Опять лестница с жуткими ступеньками, прямо-таки мечта любого травматолога. Вот никогда бы не подумала, что буду радоваться поддержке горничных. Это что получается, я теперь все время буду бояться упасть? Мда… Приехали…
Гостиная была обставлена так же безвкусно, как и остальной дом: серебристая лепнина на потолке, массивная деревянная мебель из какого-то там дорогого дерева, оббитая синим или коричневым бархатом, напольные золотые вазы с живыми цветами, посередине комнаты – стол с белоснежной накрахмаленной скатертью. На нём – подсвечники, бокалы с вином, легкая закуска. Рядом – два кресла с вычурными ножками и подлокотниками. В одном из них – уже пожилая, но все еще красивая женщина, чуть полноватая, с выдвинутым вперед подбородком, говорившим о ее непростом характере, с правильными тонкими чертами лица, роскошной черной шевелюрой и немного удлиненным носом. Одета в ярко-желтое платье, усыпанное драгоценностями. Аляповато и «бахато», как любят сейчас говорит у нас с намеком на дурной вкус человека. Да, красавица еще та. Теперь мне понятно, почему ее Ирма боится. Но то – Ирма, а то – я. На мне она где сядет, там и слезет.
«Ты как к ней обращаешься?»
«Как
она и велела – матушка»Да? Ну ладно. Мне не сложно.
– Матушка, – тихий скромный голосок от двери, и я с грацией хромой утки, пару раз задев косяк, вплывая в комнату. Женщина скривилась, видно, от отвращения, при виде своей невестки. Ничего-ничего. Я только начала. У нас с тобой, дорогая, все еще впереди.
Горничные, усадив меня в кресло, тут же удалились по величественному взмаху руки свекрови. Очень интересно. Она что, и слугами здесь вольна распоряжаться?
«Да. Она – мать главы рода, вторая по значимости в местной иерархии».
Прелестно…
– Ты отвратительно выглядишь, Ирма. Посмотри, на кого ты только стала похожа: вся обрюзгла, непомерно растолстела, а ведь ты еще так молода!
А ты сюда приперлась, только ради того, чтобы потретировать невестку?
– Я знаю, матушка. – Глазки долу, параллельно неловко задеваю стоявший рядом на столе бокал, и он падает на ковер. Охаю, пытаюсь поднять, чуть не падаю. – Увы, я здесь бессильна… Ваш сын не позволяет мне вести активный образ жизни.
Брезгливо поджатые губы:
– Что за чушь! Вартариус – добрый и нежный мальчик!
Та ладно. Когда это он был добрым и нежным мальчиком? В каком веке?
Тихо вздыхаю, вроде как не желая противоречить. А потом – горькую пилюлю.
– Возможно, когда он рядом с вами, так и есть…
Негодование:
– Что? Ты недовольна своим мужем???
Смиренно:
– Ну что вы, матушка. Ни в коем случае. Он намного лучше моих родителей…
И ведь не соврала ни разу. Ирма, хватит фыркать. Ты меня с мысли сбиваешь.
Так. А вот теперь в холодном змеином взгляде появилась заинтересованность:
– Я наслышана о судье и его поведении вне работы. Поговаривают, что он довольно жесток с домочадцами. Теперь я начинаю понимать, почему ты такая.
Удивление:
«Какая?»
А то она не знает.
«А я тебе уже сто раз говорила, какая именно: затюканная, забитая, трусливая. И не обижайся. На правду не дуются».
Свекровь между тем продолжала:
– У тебя, Ирма, чересчур закрытый, можно даже сказать, зажатый характер. И я вполне могу допустить, что вы с моим мальчиком не поняли друг друга.
Ничего себе мальчик. Ему за сотню перевалило, вообще-то. Дедушка почти.
Отвожу взгляд:
– Я… Я не хотела бы обсуждать нашу с мужем личную жизнь… Простите…
Царственный кивок:
– Конечно, дитя мое. Я все прекрасно понимаю. Я собиралась к вам в гости буквально на несколько часов, но, видимо, придется поменять планы и пожить тут немного, чтобы своими глазами увидеть, как вы оба живете и как мой сын с тобой обращается.
Упс.
«Прости, Ирма. Похоже, я подложила вам с Вартом большую жирную свинью…»
Задумчиво:
«Я боюсь, он не обрадуется…»
Зато скучать перестанет.
«Так все плохо?»
Ответа я не дождалась: широко распахнулась дверь, и в комнату буквально ворвался предмет разговора.
– Матушка? – Изумился-то как. И почти натурально. Я было поверила. – Какая приятная неожиданность. Я думал, вы сейчас отдыхаете в своем имении.
Что значит в переводе на обычный язык: что ты тут делаешь? Вали побыстрей к себе домой и оставь нас с женой в покое. Впрочем, свекровь дурой не была.