Любовная связь
Шрифт:
Марни почувствовала, как его горячее дыхание ворвалось в рот, перемешиваясь с ее собственным, и тепло разлилось по ее телу, заставив забыть, что они опасно балансировали на краю пропасти. Ее жаждущие губы горели, когда Джейк наклонился, чтобы впиться в них еще одним поцелуем, глубоко погружая язык ей в рот.
Пальцы Марни ослабили хватку на металлических поручнях. Ей хотелось прикоснуться к нему, ощутить под пальцами его мокрую кожу. Руки Джейка сжали ее ладони, силясь удержать их на месте, напоминая о нависшей над ними угрозе. Влажная одежда впечаталась в мокрую, когда их тела прижались друг к другу, разделенные
Нутро Джейка резонировало с ревом воды. Горячие губы Марни радушно принимали его, и это заставило Джейка напрячься словно туго натянутая струна. Он хотел, чтобы она оказалась под ним, мягкая и податливая. Джейк застонал прямо в рот Марни. Её горячее дыхание обожгло язык. Он чувствовал себя Суперменом. Он умел летать, мог перепрыгнуть через небоскреб, мог…
Что, черт побери, он делает?
С невероятным усилием Джейк оторвался от её губ.
«Приди в себя, идиот. Сейчас не время, и не место для таких развлечений».
Марни медленно открыла глаза. Она выглядела ошеломленной, дезориентированной и невероятно великолепной. Напор воды в водосбросе с каждой минутой становился все слабее; где-то вдали послышалось пение птицы. Снег лениво падал с темнеющего неба.
— Все ещё радуешься? — сухо спросил Джейк.
Марни посмотрела вниз на бегущую воду и перевела взгляд на него:
— Ну, в общем-то, да. Что дальше?
— Теперь мы пойдем, очень осторожно, по этому симпатичному карнизику обратно на твердую землю.
Переход был сложным — ширины карниза хватало, чтобы пробираться по нему гуськом, но в некоторых местах бетон осыпался, в других — был влажным и опасно скользким. Марни придерживалась рукой за узкую трубу над головой. Осознание того, что Джейк следует прямо за ней, прибавляло уверенности.
Марни била крупная дрожь — в промокшей одежде, с мокрыми волосами у нее были все основания начать ныть и жаловаться.
Идущий позади неё Джейк на короткий миг вспомнил Соледад, кутающуюся в шубку из меха песца, которую она так мило выпрашивала у него холодной нью-йоркской весной. Он фыркнул. Черт, наверное, ему суждено быть магнитом для подобных дамочек.
— Осторожно! — он схватил Марни за запястье, когда её нога поскользнулась на зеленой тине.
Она выдохнула клуб белого пара, пробормотав «спасибо», и продолжила идти. Джейк теперь держал свою руку на трубе сразу позади её ладони, пока они шаг за шагом продвигались к склону нижнего бьефа.
Казалось, прошли часы, прежде чем они добрались до скалистого выступа на левом краю дамбы.
Напрягая все органы чувств, он сосредоточился на лесе, в то же время помогая Марни карабкаться по каменистому утыканному валунами склону. После того, как были преодолены последние метры, отделявшие их от твердой земли, они с Марни обернулись и посмотрели на стену, на которой висели как пауки несколько минут назад.
И успели увидеть, как огромное срубленное дерево перевалилось через парапет водосброса, увлекая за собой ещё какие-то обломки, и в свободном падении устремилось вниз, прихватив с собой их спасительницу. Джейк неотрывно следил взглядом за падением лестницы, вырванной деревом из
старого осыпающегося бетона, пока вся эта мешанина не врезалась в клокочущую поверхность воды и не исчезла в стремнине.А затем повернулся и саркастически посмотрел на Марни.
Она усмехнулась, вытерла бровь и смахнула воображаемый пот.
— О, мой герой!
Её глаза искрились, а щеки и кончик носа порозовели от холода. С мокрых волос по лицу стекали струйки воды. Джейк засунул руки в карманы сырого пальто. Неподходящее время очаровываться.
— Дьявол! Мы могли бы уже быть мертвы. Если ты не заметила, нас пытаются убить.
— Да, но не убили же. Ты спас нас от плохих парней, — Марни бросилась к нему в объятия и крепко поцеловала.
Так как его руки были в карманах, он попал в ловушку. Джейк чуть отстранился, высвободил руки и, схватив Марни за плечи, мягко отодвинул ее от себя. Он уверен, что в его взгляде не было ни капли теплоты. Следовательно, либо она чертовски хорошая актриса, либо — её эмоции неподдельны. Сейчас у него не было времени с этим разбираться.
— У тебя есть шуба?
— Что? — Марни оторопело уставилась на него. — Нет, фу! Я не ношу мех. Но если бы где-то здесь мне попался милый пушистый мишка, я бы с радостью пообнималась с ним, чтобы согреться.
— Ага, и была бы сожрана в благодарность за труды.
— Зачем ты тогда спросил? — недоуменно поинтересовалась Марни. — Ты бы ляпнул какую-нибудь гадость вне зависимости от моего ответа, да?
— Если твой план — отвлечь меня, чтобы твои дружки подобрались ко мне поближе для меткого выстрела, то можешь об этом забыть.
— Эй, это ты задал глупый вопрос, — на мгновение она уставилась на него, а затем покачала головой. — Ты в курсе, что ты настоящий придурок? — Похоже, ее не слишком волновал этот факт, что по непонятной причине вызвало в нем раздражение.
— Мне так говорили. — Джейк грубо дернул ее за руку. Марни поморщилась. — И что дальше?
Как только слова слетели с губ, он вспомнил ту минуту, когда она рискнула своей жизнью, пытаясь удержать его на лестнице.
— Ты сделала глупость, когда схватила меня там, наверху. Ты могла бы упасть.
— Очень плохо, что я тогда об этом не подумала. Просто предположила, что тебе будет сложно плыть с переломанными костями, — она даже не задумалась перед тем, как сказать это.
Джейк вперился в нее оценивающим взглядом. «Она не может работать на плохих парней — если только не является их секретным оружием», — угрюмо подумал он.
— Пойдем.
— Я вполне способна передвигаться самостоятельно, спасибо.
Джейк чувствовал себя так паршиво, словно ударил щенка за то, что тот принес ему тапки.
«Черт».
— Хорошо. Тогда шевелись. Эти парни не будут ждать вечно, прежде чем предпримут ещё одну попытку.
— Они думают, то мы утонули. Зачем им продолжать гоняться за нами?
— Они будут продолжать, пока не увидят мой труп. Я не собираюсь ошиваться здесь, строя из себя мишень, а ты? — ядовито бросил он. — И если ты не заметила, мое оружие сейчас плывет где-то по течению в сторону Сакраменто.
— Может, ты просто заморозишь их до смерти взглядом? — Она ловко развернулась и прошествовала вперед, олицетворяя достоинство. Даже в перепачканной одежде и с остатками грязи на лице.