Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовная связь
Шрифт:

— Выглядишь так, будто собираешься грохнуться в обморок, — заметил Кайл. — Хочешь, я осмотрю дыру в твоем боку?

— Позже. Я в порядке, — он пристально посмотрел на очередного присевшего рядом брата Марни. — Можете связаться с вертолетом и дать пилоту координаты ближайшего места посадки. Есть, правда, более подходящая для приземления поляна, рядом с другим входом в берлогу, но он слишком далеко, чтобы донести туда Марни.

Герцогиня положила голову Джейку на плечо.

— Марни?

Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. И эти несколько мгновений он гладил ее волосы, осторожно обходя кровавую рану на голове.

— М-м-м. Бабушка.

А что насчет бабушки?

— Делала... это… все время с мо... моими волосами.

— О боже, милая...

— Она пахла... так хорошо. Цветами, — Марни подумала, что, должно быть, пьяна. Язык, казалось, распух. Попытавшись вдохнуть больше воздуха, она захрипела. — Так о чем я? Ах, да. Люблю...

Ему надо держать её в сознании до прилета вертолета. Кожа Марни казалась почти прозрачной, и от этого светлые брови и волосы и чудовищная струйка крови, берущая начало из раны на голове, резко выделялись на фоне бесцветного лица. Куртка укрывала плечо, где кожа бледная, нежная и... Джейк прервал ход своих мыслей и подался вперед, чтобы плотнее укутать Марни. Ее губы посинели. Рассвет этого адского дня был черт знает когда, и она промерзла до мозга костей, истекая кровью как дырявое решето по его вине.

На глаза навернулись слезы. Он потер руки о бедра чтобы согреть их, ни на секунду не отрывая взгляд от ее лица.

— Марни? — Обхватив ее щеки теплыми ладонями, прохрипел он с болью в голосе.

На этот раз она не ответила.

В отчаянии Джейк искал в небе спасательный вертолет, но минуты сменяли одна другую, а небо по-прежнему оставалось хмурым и пустынным.

— Как она? — потребовал Майкл, оторвавшись от раскопок пожарища.

— Плохо, очень плохо. Где же, черт побери, спасатели? — посмотрел на него Кайл.

— Скоро будут.

— Во имя господа, надеюсь не слишком поздно, — тихо произнес Дерек, стягивая кашемировый свитер и обматывая его вокруг головы Марни.

— Марни? Открой свои прекрасные глаза для меня. — Голос Джейка был наполнен паникой утопающего. — Марни. Открой глаза. Прямо. Сейчас!

Последний лихорадочный румянец исчез с ее щек. Она лишилась чувств. Джейк прижал трясущиеся пальцы к слабому пульсу на ее шее. На заднем плане он слышал шум лопастей переваливавшего через вершину горы вертолета, но был сосредоточен лишь на Марни.

Ее рука дернулась, и взгляд Джейка метнулся к ее лицу. Его сердце чуть не выскочило из груди, когда она зашевелила пересохшими губами:

— Люблю те… — тихо прохрипела Марни.

Джейк прикоснулся лбом к ее лбу. Сжав зубы, он прилагал все возможные усилия, чтобы остаться в сознании самому.

Глава 17

Джейк всегда считал себя беспредельно терпеливым. Только до этого ему никогда не приходилось в отчаянии мерить шагами больничный коридор в ожидании вердикта хирурга: имеет ли смысл его дальнейшая жизнь или нет?

Марни нуждалась в срочной операции. И, казалось, минули десятилетия с тех пор, как... пять с половиной часов назад ее вкатили в операционную.

Покинув гору, они сразу же полетели в Грэй Фэзер. И этот пятнадцатиминутный перелет был самым долгим и самым ужасающим путешествием в жизни Джейка. Да от одного воспоминания, как бесчувственное тело Марни поднимали в зависший над поляной вертолет, он с ног до головы покрывался ледяным потом.

Плохая погода не позволила вертолету приземлиться. Слава богу, это был оборудованный лебедкой военный транспорт, зафрахтованный Майклом Райтом — не последним человеком в подразделении «морских котиков». И, слава богу, Джейк не

помнил тот подъем во всех деталях, а к моменту, когда настала его очередь быть опутанным спасательными стропами, и вовсе отключился. Но как только его затащили на борт, некое шестое чувство настолько пробудило Джейка, что он смог держать Марни в объятиях, пока они не приземлились, и ее не увезли от него на каталке. Это было шесть часов назад.

Комната ожидания небольшой больницы в горах, казалось, трещала по швам от бушующего в ней тестостерона: Джейк стоял в одном ее углу, отец Марни и три ее брата — в другом. Никто из них так и не сел на оранжевые пластиковые стулья, а поскольку пространства комнаты едва хватало, чтобы сделать шаг, мужчины метались по ней мысленно, накаляя атмосферу своими темпераментами и характерами.

Джейк оказался в заведомо невыгодном положении — мало того, что он едва не погубил их дочь и сестру, так еще и одет был в куцый больничный халат и хлопковые штаны на завязках. К счастью, услужливая медсестра вышла и купила ему кое-что из одежды. И хотя джинсы были по-новому тугими, а фланелевая рубашка слишком тесной, в них он чувствовал себя немного уверенней.

— Почему, черт возьми, они так долго? — требовательно спросил Джейк и, почувствовав, что вот-вот упадет, осторожно опустился на один из неудобных стульев.

— Она до сих пор в операционной. Я только что оттуда — ей уже накладывают последние швы, — тихо сообщил Кайл, входя в комнату. — Все прошло успешно, и теперь Марни вне опасности. Она не погибла от кровопотери благодаря тому, что несколько дней не принимала варфарин. Да и пуля не нанесла серьезного вреда — пробив легкое, она застряла в плечевой кости. Так что еще две-три упаковки крови да гипс на руку, и Марни в скором времени будет как новенькая. — И, взглянув на Джейка, добавил: — Уверен, врач не одобрит твою беготню по больнице.

— Да плевал я на его одобрение. У меня всего-то пара швов. Какого дьявола так долго? — Осознав, что ведет себя как капризный ребенок, Джейк нахмурился и провел рукой по волосам. И тотчас почувствовал, как натянулись швы на боку — там, где пуля, пройдя навылет, оставила после себя зияющую рану. — Спасибо за информацию. Пойду пройдусь, — буркнул он и поднялся.

— Не доставай там снова медсестер, слышишь? — предупредил Кайл.

Джейк кивнул, и, выйдя из тесной комнаты, побрел по коридору к палате Марни. Ее отец и братья вели себя чертовски достойно. Проклятье, если бы она была его сестрой...

Он покачал головой, недоумевая, почему эти чужие ему люди приняли его объяснение за чистую монету. Конечно, Майкл Райт знал о существовании Т-КСАП. В конце концов, они занимались одним делом. И тем не менее Джейка поражало, что Райты поверили ему на слово и уладили все проблемы с властями и прессой. И то, какими на удивление спокойными они казались на фоне его сумасшедшего поведения после того, как персонал больницы забрал Марни. Кстати, о его буйном помешательстве...

«По-видимому, я сильно ударился головой при падении», — решил Джейк, вышагивая из конца в конец по палате Марни. Стерильной. Белой. Пустой.

Он должен увидеть ее. Прикоснуться к ней. Поддержать.

Лучи утреннего солнца, пробивавшиеся сквозь полуподнятые жалюзи, привлекли его внимание, и за четыре шага он оказался у окна. Со второго этажа больницы открывался вид на горы и лежащую у их подножия долину.

Впившись пальцами в подоконник, Джейк блуждал невидящим взглядом над кронами деревьев, негодуя: как смеет проклятое солнце светить сейчас? Как смеет оно выходить из-за туч, как будто ничего не случилось? Где же дождь? Град? Обещанная метель?

Поделиться с друзьями: